فریز بُک

ur ‫سوالات – ماضی 2‬   »   he ‫שאלות – עבר 2‬

‫86 [چھیاسی]‬

‫سوالات – ماضی 2‬

‫سوالات – ماضی 2‬

‫86 [שמונים ושש]‬

86 [shmonim w'shesh]

‫שאלות – עבר 2‬

she'elot – avar 2

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو عبرانی چالو کریں مزید
‫تم نے کونسی ٹائی باندھی ہے؟‬ ‫איזו עניבה ענבת?‬ ‫איזו עניבה ענבת?‬ 1
ey-o--n---h -navt-? eyzo anivah anavta?
‫تم نے کونسی گاڑی خریدی ہے؟‬ ‫איזו מכונית קנית?‬ ‫איזו מכונית קנית?‬ 1
ey-o -niv-h an---a? eyzo anivah anavta?
‫تم نے کونسے اخبار کی خریداری کی ہے؟‬ ‫לאיזה עיתון עשית מינוי?‬ ‫לאיזה עיתון עשית מינוי?‬ 1
e--o-a--v-h anavta? eyzo anivah anavta?
‫آپ نے کسے دیکھا؟‬ ‫את מי ראית?‬ ‫את מי ראית?‬ 1
ey---m------t-qa-i-a/q-n-t? eyzo mekhonit qanita/qanit?
‫آپ کس سے ملے؟‬ ‫עם מי נפגשת?‬ ‫עם מי נפגשת?‬ 1
e-z- m-k-o-it--a-ita/q-n-t? eyzo mekhonit qanita/qanit?
‫آپ نے کس کو پہچانا ؟‬ ‫את מי הכרת?‬ ‫את מי הכרת?‬ 1
e-z--me--o-i----------an--? eyzo mekhonit qanita/qanit?
‫آپ کب اٹھے ؟‬ ‫מתי קמת?‬ ‫מתי קמת?‬ 1
le'----h -to- a-s--a--s-i--m----? le'eyzeh iton assita/assit minuy?
‫آپ نے کب شروع کیا ؟‬ ‫מתי התחלת?‬ ‫מתי התחלת?‬ 1
e- -i-r---ta/ra'i-? et mi ra'ita/ra'it?
‫آپ نے کب ختم کیا ؟‬ ‫מתי הפסקת?‬ ‫מתי הפסקת?‬ 1
im-m- nif---h-a/----a--t? im mi nifgashta/nifgasht?
‫آپ کیوں اٹھے ؟‬ ‫מדוע קמת?‬ ‫מדוע קמת?‬ 1
i--m- ------h-a/------ht? im mi nifgashta/nifgasht?
‫آپ استاد / ٹیچر کیوں بنے ؟‬ ‫מדוע הפכת להיות מורה?‬ ‫מדוע הפכת להיות מורה?‬ 1
i- -- -i-ga------i---sh-? im mi nifgashta/nifgasht?
‫آپ نے ٹیکسی کیوں لی ؟‬ ‫מדוע לקחת מונית?‬ ‫מדוע לקחת מונית?‬ 1
et mi h-k-ta--i-rt? et mi hikrta/hikrt?
‫آپ کہاں سے آئے ؟‬ ‫מהיכן הגעת?‬ ‫מהיכן הגעת?‬ 1
e--m--hik-t-----r-? et mi hikrta/hikrt?
‫آپ کہاں گئے ؟‬ ‫להיכן הלכת?‬ ‫להיכן הלכת?‬ 1
et-mi --k-t---i---? et mi hikrta/hikrt?
‫آپ کہاں تھے؟‬ ‫היכן היית?‬ ‫היכן היית?‬ 1
m-t-- -a-ta--a--? matay qamta/qamt?
‫آپ نے کس کی مدد کی ؟‬ ‫למי עזרת?‬ ‫למי עזרת?‬ 1
ma-ay-qamta/q--t? matay qamta/qamt?
‫آپ نے کس کو لکھا ؟‬ ‫למי כתבת?‬ ‫למי כתבת?‬ 1
matay-qam-a-qam-? matay qamta/qamt?
‫آپ نے کس کو جواب دیا ؟‬ ‫למי ענית?‬ ‫למי ענית?‬ 1
m--ay -it-a-t-/h--xa-t? matay hitxalta/hitxalt?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -