فریز بُک

ur ‫مضاف الیہ‬   »   he ‫יחסת הקניין‬

‫99 [ننانوے]‬

‫مضاف الیہ‬

‫مضاف الیہ‬

‫99 [תשעים ותשע]‬

99 [tish'im w'tesha]

‫יחסת הקניין‬

yaxast haqinian

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو عبرانی چالو کریں مزید
‫میری سہیلی کی بلّی‬ ‫החתולה של החברה שלי.‬ ‫החתולה של החברה שלי.‬ 1
y-xa-t -a--ni-n yaxast haqinian
‫میرے دوست کا کتّا‬ ‫הכלב של החבר שלי.‬ ‫הכלב של החבר שלי.‬ 1
y-xas--h-qinian yaxast haqinian
‫میرے بچّوں کے کھلونے‬ ‫הצעצועים של הילדים שלי‬ ‫הצעצועים של הילדים שלי‬ 1
h-x--u----sh-l---xav--a----eli. haxatulah shel haxaverah sheli.
‫یہ میرے ساتھ کام کرنے والے کا کوٹ ہے -‬ ‫זה המעיל של הקולגה שלי.‬ ‫זה המעיל של הקולגה שלי.‬ 1
h-xa--la- --el---xav-r-- sh-l-. haxatulah shel haxaverah sheli.
‫یہ میرے ساتھ کام کرنے والی کی گاڑی ہے -‬ ‫זו המכונית של הקולגה שלי.‬ ‫זו המכונית של הקולגה שלי.‬ 1
ha-a--lah----l-----ve--h-s-eli. haxatulah shel haxaverah sheli.
‫یہ میرے ساتھ کام کرنے والوں کا کام ہے -‬ ‫זו העבודה של הקולגות שלי.‬ ‫זו העבודה של הקולגות שלי.‬ 1
h---------el---x-ve--s--li. hakelev shel haxaver sheli.
‫قمیض کا بٹن ٹوٹ گیا ہے -‬ ‫הכפתור של החולצה נפל.‬ ‫הכפתור של החולצה נפל.‬ 1
hake--v--h-l -a--ver sh-l-. hakelev shel haxaver sheli.
‫گیراج کی چابی غائب ہے -‬ ‫המפתח של החנייה אבד.‬ ‫המפתח של החנייה אבד.‬ 1
h--e-ev---e---a--v-- sh-li. hakelev shel haxaver sheli.
‫باس کا کمپیوٹر خراب ہے -‬ ‫המחשב של המנהל התקלקל.‬ ‫המחשב של המנהל התקלקל.‬ 1
h-ts---ts-'-- -h---hayel--im---e-i. hatsa'atsu'im shel hayeladim sheli.
‫اس لڑکی کے والدین کون ہیں ؟‬ ‫מי הוריה של הילדה?‬ ‫מי הוריה של הילדה?‬ 1
zeh h-mi'-- ---l -aqolegah sh-li. zeh hami'il shel haqolegah sheli.
‫میں آپ کے والدین کے گھر کیسے آؤں گا ؟‬ ‫כיצד אוכל להגיע לביתם של הוריה?‬ ‫כיצד אוכל להגיע לביתם של הוריה?‬ 1
z--hamek-o-i--she- h-----g-- s---i. zo hamekhonit shel haqolegah sheli.
‫گھر سڑک کے آخر میں واقع ہے -‬ ‫הבית נמצא בסוף הרחוב.‬ ‫הבית נמצא בסוף הרחוב.‬ 1
zo -a---ho--t---e- ha--le-a--shel-. zo hamekhonit shel haqolegah sheli.
‫سوئٹزر لینڈ کے دارالخلافہ کا کیا نام ہے ؟‬ ‫מה שמה של בירת שווייץ?‬ ‫מה שמה של בירת שווייץ?‬ 1
z--ham--h-nit--h---ha--l-g------li. zo hamekhonit shel haqolegah sheli.
‫اس کتاب کا عنوان کیا ہے ؟‬ ‫מה שמו של הספר?‬ ‫מה שמו של הספר?‬ 1
zo ha--v--a- she- haqo--g---sh-l-. zo ha'avodah shel haqolegot sheli.
‫پڑوسیوں کے بچّوں کے کیا نام ہیں ؟‬ ‫מה שמות ילדיהם של השכנים?‬ ‫מה שמות ילדיהם של השכנים?‬ 1
ha--f-o--s-el -ax--tsa- n-f--. hakaftor shel haxultsah nafal.
‫بچّوں کے اسکول کی چھٹیاں کب ہیں ؟‬ ‫מתי תתחיל חופשתם של הילדים?‬ ‫מתי תתחיל חופשתם של הילדים?‬ 1
h-k---o--sh-- -a---ts----a-al. hakaftor shel haxultsah nafal.
‫ڈاکٹر سے ملنے کا وقت کیا ہے ؟‬ ‫מתי שעות הקבלה של הרופא?‬ ‫מתי שעות הקבלה של הרופא?‬ 1
ha-aft---shel-h--ults----a---. hakaftor shel haxultsah nafal.
‫میوزیم کے کھلنے کا وقت کیا ہے ؟‬ ‫מתי שעות הביקור במוזיאון?‬ ‫מתי שעות הביקור במוזיאון?‬ 1
ha-afte-x ---l--ax--e--h -vad. hamafteax shel haxaneyah avad.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -