فریز بُک

ur ‫حرف ربط دو بار‬   »   he ‫מילות חיבור כפולות‬

‫98 [اٹھانوے]‬

‫حرف ربط دو بار‬

‫حرف ربط دو بار‬

‫98 [תשעים ושמונה]‬

98 [tish'im ushmoneh]

‫מילות חיבור כפולות‬

milot xibur kfulot

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو عبرانی چالو کریں مزید
‫سفر تو اچھا تھا لیکن بہت تھکا دینے والا -‬ ‫הטיול היה יפה אבל מעייף מדי.‬ ‫הטיול היה יפה אבל מעייף מדי.‬ 1
milot x-----kf-l-t milot xibur kfulot
‫ٹرین تو وقت پر آئی تھی لیکن بہت بھری ہوئی تھی -‬ ‫הרכבת הגיעה בזמן אבל הייתה מלאה מדי.‬ ‫הרכבת הגיעה בזמן אבל הייתה מלאה מדי.‬ 1
m-lo---i--r kfulot milot xibur kfulot
‫ہوٹل تو آرام دہ تھا لیکن بہت مہنگا -‬ ‫המלון היה טוב אבל יקר מדי.‬ ‫המלון היה טוב אבל יקר מדי.‬ 1
h----l -a--- -a-e--aval -e'a--f-mi-a-. hatiul hayah yafeh aval me'ayef miday.
‫وہ یا تو بس لیتا ہے یا ٹرین -‬ ‫הוא נוסע באוטובוס או ברכבת.‬ ‫הוא נוסע באוטובוס או ברכבת.‬ 1
ha---e--- -i-i--h b----n--v------ta------'a------y. harakevet higia'h bazman aval haytah mele'ah miday.
‫وہ یا تو آج شام آئے گا یا صبح سویرے -‬ ‫הוא יגיע הערב או מחר בבוקר.‬ ‫הוא יגיע הערב או מחר בבוקר.‬ 1
ha-a--- -a-a- -o---val--a-a- ----y. hamalon hayah tov aval yaqar miday.
‫وہ یا تو ہمارے پاس رہے گا یا ہوٹل میں -‬ ‫הוא יגור אצלנו או במלון.‬ ‫הוא יגור אצלנו או במלון.‬ 1
hama-on--a--h -ov a-a--ya--- --d--. hamalon hayah tov aval yaqar miday.
‫وہ اسپینش بولتی ہے اور انگریزی بھی -‬ ‫היא דוברת ספרדית ואנגלית.‬ ‫היא דוברת ספרדית ואנגלית.‬ 1
h-m---n h---- --v aval ---a----da-. hamalon hayah tov aval yaqar miday.
‫وہ میڈرڈ میں رہی ہے اور لندن میں بھی -‬ ‫היא חיה במדריד ובלונדון.‬ ‫היא חיה במדריד ובלונדון.‬ 1
h- nos-'--b--otob-s----arakevet. hu nose'a ba'otobus o barakevet.
‫وہ اسپین کو جانتی ہے اور انگلینڈ کو بھی -‬ ‫היא מכירה את ספרד ואת אנגליה.‬ ‫היא מכירה את ספרד ואת אנגליה.‬ 1
h- y-gia h-'e--v-o --xar-b-b--er. hu yagia ha'erev o maxar baboqer.
‫وہ صرف بیوقوف ہی نہیں بلکہ سست بھی ہے -‬ ‫הוא לא רק טיפש אלא גם עצלן.‬ ‫הוא לא רק טיפש אלא גם עצלן.‬ 1
h- ya-u---ts--nu-o -'--lo-. hu yagur etslenu o b'malon.
‫وہ صرف خوبصورت نہیں بلکہ ذہین بھی ہے -‬ ‫היא לא רק יפה אלא גם חכמה.‬ ‫היא לא רק יפה אלא גם חכמה.‬ 1
h- --v-----s-a--di- -'-n-l-t. hi doveret sfaradit w'anglit.
‫وہ صرف جرمن ہی نہیں بولتی بلکہ فرانسیسی بھی -‬ ‫היא לא דוברת רק גרמנית אלא גם צרפתית.‬ ‫היא לא דוברת רק גרמנית אלא גם צרפתית.‬ 1
hi-xay-h-b--a-----u---o----. hi xayah bemadrid ubelondon.
‫میں نہ تو پیانو اور نہ ہی گٹار بجا سکتا ہوں -‬ ‫אני לא יכול / ה לנגן לא בפסנתר ולא בגיטרה.‬ ‫אני לא יכול / ה לנגן לא בפסנתר ולא בגיטרה.‬ 1
h---a-ah bem--------elo-don. hi xayah bemadrid ubelondon.
‫میں نہ تو والٹز اور نہ ہی سمبا ناچ سکتا ہوں -‬ ‫אני לא יכול / ה לרקוד לא ואלס ולא סמבה.‬ ‫אני לא יכול / ה לרקוד לא ואלס ולא סמבה.‬ 1
h----yah be------ --el-----. hi xayah bemadrid ubelondon.
‫مجھے نہ تو اوپیرا اور نہ ہی بیلیٹ پسند کرتا ہوں -‬ ‫אני לא אוהב / ת לא אופרה ולא בלט.‬ ‫אני לא אוהב / ת לא אופרה ולא בלט.‬ 1
hi----hi-a- e- --a-a- --'-t-a-g-i--. hi mekhirah et sfarad we'et angliah.
‫تم جتنا تیز کام کرو گے اتنی ہی جلدی مکمل کر لو گے -‬ ‫ככל שתעבוד / תעבדי מהר יותר כך תסיים / י מוקדם יותר.‬ ‫ככל שתעבוד / תעבדי מהר יותר כך תסיים / י מוקדם יותר.‬ 1
hu lo --q-ti---h ela-g-m-atsla-. hu lo raq tipesh ela gam atslan.
‫تم جتنی جلدی آؤ گے اتنی ہی جلدی جاو گے -‬ ‫ככל שתגיע / י מוקדם יותר, כך תוכל / י ללכת מוקדם יותר.‬ ‫ככל שתגיע / י מוקדם יותר, כך תוכל / י ללכת מוקדם יותר.‬ 1
h- l--raq ti-e-h -la---m--ts-an. hu lo raq tipesh ela gam atslan.
‫آدمی جتنا بوڑھا ہوتا ہے اتنا ہی آرام طلب ہو جاتا ہے -‬ ‫ככל שאדם מתבגר, כן הוא אוהב יותר נוחות.‬ ‫ככל שאדם מתבגר, כן הוא אוהב יותר נוחות.‬ 1
hu l---a- t---sh e---g-m-ats-an. hu lo raq tipesh ela gam atslan.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -