فریز بُک

ur ‫حرف ربط دو بار‬   »   sr Дупли везници

‫98 [اٹھانوے]‬

‫حرف ربط دو بار‬

‫حرف ربط دو بار‬

98 [деведесет и осам]

98 [devedeset i osam]

Дупли везници

Dupli veznici

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو سربیائی چالو کریں مزید
‫سفر تو اچھا تھا لیکن بہت تھکا دینے والا -‬ Путовање је било лепо, али превише напорно. Путовање је било лепо, али превише напорно. 1
Du-l--ve-ni-i Dupli veznici
‫ٹرین تو وقت پر آئی تھی لیکن بہت بھری ہوئی تھی -‬ Воз је био тачан, али препун. Воз је био тачан, али препун. 1
D-pli-vez---i Dupli veznici
‫ہوٹل تو آرام دہ تھا لیکن بہت مہنگا -‬ Хотел је био угодан, али скуп. Хотел је био угодан, али скуп. 1
Puto--n-e--e-bil----po- ali p-e-i-- n--or--. Putovanje je bilo lepo, ali previše naporno.
‫وہ یا تو بس لیتا ہے یا ٹرین -‬ Он узима или аутобус или воз. Он узима или аутобус или воз. 1
Pu-ov-n-- -e b-l- le-o- a-i --e-iš- napo-no. Putovanje je bilo lepo, ali previše naporno.
‫وہ یا تو آج شام آئے گا یا صبح سویرے -‬ Он долази или данас увече или сутра ујутро. Он долази или данас увече или сутра ујутро. 1
Pu--v--j--j---ilo-l-----ali-p--v--- n---r-o. Putovanje je bilo lepo, ali previše naporno.
‫وہ یا تو ہمارے پاس رہے گا یا ہوٹل میں -‬ Он станује или код нас или у хотелу. Он станује или код нас или у хотелу. 1
Voz je-b-o---čan- --i prep-n. Voz je bio tačan, ali prepun.
‫وہ اسپینش بولتی ہے اور انگریزی بھی -‬ Она говори како шпански тако и енглески. Она говори како шпански тако и енглески. 1
Voz ----i----č--,-ali--r-p-n. Voz je bio tačan, ali prepun.
‫وہ میڈرڈ میں رہی ہے اور لندن میں بھی -‬ Она је живела како у Мадриду тако и у Лондону. Она је живела како у Мадриду тако и у Лондону. 1
Voz -e b-o tača-,-al- p--pu-. Voz je bio tačan, ali prepun.
‫وہ اسپین کو جانتی ہے اور انگلینڈ کو بھی -‬ Она познаје како Шпанију тако и Енглеску. Она познаје како Шпанију тако и Енглеску. 1
Ho-el -- --o--g-d--------sk-p. Hotel je bio ugodan, ali skup.
‫وہ صرف بیوقوف ہی نہیں بلکہ سست بھی ہے -‬ Он не само да је глуп већ је такође и лењ. Он не само да је глуп већ је такође и лењ. 1
H-----je bio---o-a-,-al- s-u-. Hotel je bio ugodan, ali skup.
‫وہ صرف خوبصورت نہیں بلکہ ذہین بھی ہے -‬ Она не само да је лепа већ је и интелигентна. Она не само да је лепа већ је и интелигентна. 1
Ho--- -e---- ugod-n- al--sk-p. Hotel je bio ugodan, ali skup.
‫وہ صرف جرمن ہی نہیں بولتی بلکہ فرانسیسی بھی -‬ Она не само да говори немачки већ и француски. Она не само да говори немачки већ и француски. 1
O- u-im- ili----o--- ili voz. On uzima ili autobus ili voz.
‫میں نہ تو پیانو اور نہ ہی گٹار بجا سکتا ہوں -‬ Ја не знам свирати ни клавир ни гитару. Ја не знам свирати ни клавир ни гитару. 1
On u--ma-il- a--ob----l- ---. On uzima ili autobus ili voz.
‫میں نہ تو والٹز اور نہ ہی سمبا ناچ سکتا ہوں -‬ Ја не знам плесати ни валцер ни самбу. Ја не знам плесати ни валцер ни самбу. 1
On-u-im--i-i---t-bus-i-i --z. On uzima ili autobus ili voz.
‫مجھے نہ تو اوپیرا اور نہ ہی بیلیٹ پسند کرتا ہوں -‬ Ја не волим ни оперу ни балет. Ја не волим ни оперу ни балет. 1
On-----z- i-i dana--uve---ili-su-ra-ujutro. On dolazi ili danas uveče ili sutra ujutro.
‫تم جتنا تیز کام کرو گے اتنی ہی جلدی مکمل کر لو گے -‬ Што брже радиш то си раније готов. Што брже радиш то си раније готов. 1
On d-l-zi--li-da--s --eč--i-i-s--ra---utro. On dolazi ili danas uveče ili sutra ujutro.
‫تم جتنی جلدی آؤ گے اتنی ہی جلدی جاو گے -‬ Што раније дођеш то раније можеш ићи. Што раније дођеш то раније можеш ићи. 1
On -------il--dana- -ve-----i-sut-------ro. On dolazi ili danas uveče ili sutra ujutro.
‫آدمی جتنا بوڑھا ہوتا ہے اتنا ہی آرام طلب ہو جاتا ہے -‬ Што си старији то си више комотнији. Што си старији то си више комотнији. 1
O- s-a---e--li k-- -as i-i-u --t---. On stanuje ili kod nas ili u hotelu.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -