فریز بُک

ur ‫وجہ بتانا 1‬   »   sr нешто образложити 1

‫75 [پچھتّر]‬

‫وجہ بتانا 1‬

‫وجہ بتانا 1‬

75 [седамдесет и пет]

75 [sedamdeset i pet]

нешто образложити 1

nešto obrazložiti 1

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو سربیائی چالو کریں مزید
‫آپ کیوں نہیں آتے ہیں ؟‬ Зашто не долазите? Зашто не долазите? 1
nešt- --raz---it--1 nešto obrazložiti 1
‫موسم بہت خراب ہے -‬ Време је тако лоше. Време је тако лоше. 1
n-št- -b-azlo-i-- 1 nešto obrazložiti 1
‫میں نہیں آوں گا کیونکہ موسم خراب ہے -‬ Ја не долазим, јер је време тако лоше. Ја не долазим, јер је време тако лоше. 1
Z---o-n--do---ite? Zašto ne dolazite?
‫وہ کیوں نہیں آ رہا ہے ؟‬ Зашто он не долази? Зашто он не долази? 1
Zaš-o-ne d-----te? Zašto ne dolazite?
‫اسے دعوت نہیں دی گئی ہے -‬ Он није позван. Он није позван. 1
Za----ne--ola-ite? Zašto ne dolazite?
‫وہ نیہں آ رہا ہے کیونکہ اسے دعوت نہیں دی گئی ہے -‬ Он не долази, јер није позван. Он не долази, јер није позван. 1
Vr--e je-t-k- -o-e. Vreme je tako loše.
‫تم کیوں نہیں آ رہے ہو ؟‬ Зашто не долазиш? Зашто не долазиш? 1
Vreme--e-tako--oš-. Vreme je tako loše.
‫میرے پاس وقت نہیں ہے -‬ Ја немам времена. Ја немам времена. 1
Vrem- je-t----l-š-. Vreme je tako loše.
‫میں نہیں آ رہا ہوں کیونکہ میرے پاس وقت نہیں ہے -‬ Ја не долазим, јер немам времена. Ја не долазим, јер немам времена. 1
Ja -----l--im- jer ---v-em- --ko---š-. Ja ne dolazim, jer je vreme tako loše.
‫تم کیوں نہیں رک رہے ہو ؟‬ Зашто не останеш? Зашто не останеш? 1
J- ne--o-a---- je- -e v-eme----o-loš-. Ja ne dolazim, jer je vreme tako loše.
‫مجھے کام کرنا ہے -‬ Ја морам још радити. Ја морам још радити. 1
Ja -- do--z-m, --- -e--rem---ak- l-še. Ja ne dolazim, jer je vreme tako loše.
‫میں نہیں رکوں گا کیونکہ مجھے کام کرنا ہے -‬ Ја не остајем, јер морам још радити. Ја не остајем, јер морам још радити. 1
Za--o -n n- d---z-? Zašto on ne dolazi?
‫آپ کیوں جا رہے ہیں ؟‬ Зашто већ идете? Зашто већ идете? 1
Zaš-o--- ne-dol-z-? Zašto on ne dolazi?
‫میں تھکا ہوا ہوں -‬ Ја сам уморан / уморна. Ја сам уморан / уморна. 1
Za-t--on -- --lazi? Zašto on ne dolazi?
‫میں جا رہا ہوں کیونکہ میں تھکا ہوا ہوں -‬ Ја идем, јер сам уморан / уморна. Ја идем, јер сам уморан / уморна. 1
On-ni---pozv-n. On nije pozvan.
‫آپ کیوں جا رہے ہیں ؟‬ Зашто већ одлазите? Зашто већ одлазите? 1
O--ni-- --z---. On nije pozvan.
‫کافی دیر ہو گئی ہے -‬ Већ је касно. Већ је касно. 1
O- -ij---o-va-. On nije pozvan.
‫میں جا رہا ہوں کیونکہ کافی دیر ہو چکی ہے -‬ Одлазим, јер је већ касно. Одлазим, јер је већ касно. 1
O-----d-laz-, j---n--e---zva-. On ne dolazi, jer nije pozvan.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -