فریز بُک

ur ‫وجہ بتانا 1‬   »   sr нешто образложити 1

‫75 [پچھتّر]‬

‫وجہ بتانا 1‬

‫وجہ بتانا 1‬

75 [седамдесет и пет]

75 [sedamdeset i pet]

нешто образложити 1

nešto obrazložiti 1

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو سربیائی چالو کریں مزید
‫آپ کیوں نہیں آتے ہیں ؟‬ Зашто не долазите? Зашто не долазите? 1
n-što ob-azložit- 1 nešto obrazložiti 1
‫موسم بہت خراب ہے -‬ Време је тако лоше. Време је тако лоше. 1
n-š---o-r-zl-žiti 1 nešto obrazložiti 1
‫میں نہیں آوں گا کیونکہ موسم خراب ہے -‬ Ја не долазим, јер је време тако лоше. Ја не долазим, јер је време тако лоше. 1
Zaš---ne do-a--t-? Zašto ne dolazite?
‫وہ کیوں نہیں آ رہا ہے ؟‬ Зашто он не долази? Зашто он не долази? 1
Z--to----dol-----? Zašto ne dolazite?
‫اسے دعوت نہیں دی گئی ہے -‬ Он није позван. Он није позван. 1
Zaš----e -o---it-? Zašto ne dolazite?
‫وہ نیہں آ رہا ہے کیونکہ اسے دعوت نہیں دی گئی ہے -‬ Он не долази, јер није позван. Он не долази, јер није позван. 1
V--me-j---a---l-š-. Vreme je tako loše.
‫تم کیوں نہیں آ رہے ہو ؟‬ Зашто не долазиш? Зашто не долазиш? 1
V--m---e-ta---l---. Vreme je tako loše.
‫میرے پاس وقت نہیں ہے -‬ Ја немам времена. Ја немам времена. 1
Vreme j--t-ko lo-e. Vreme je tako loše.
‫میں نہیں آ رہا ہوں کیونکہ میرے پاس وقت نہیں ہے -‬ Ја не долазим, јер немам времена. Ја не долазим, јер немам времена. 1
Ja -e-d--a-im-------e ---m- t-ko--o-e. Ja ne dolazim, jer je vreme tako loše.
‫تم کیوں نہیں رک رہے ہو ؟‬ Зашто не останеш? Зашто не останеш? 1
Ja----dolaz-m--j----e----m- --k--lo--. Ja ne dolazim, jer je vreme tako loše.
‫مجھے کام کرنا ہے -‬ Ја морам још радити. Ја морам још радити. 1
Ja -e-d-lazim----r-j- vr-m--t-ko l-š-. Ja ne dolazim, jer je vreme tako loše.
‫میں نہیں رکوں گا کیونکہ مجھے کام کرنا ہے -‬ Ја не остајем, јер морам још радити. Ја не остајем, јер морам још радити. 1
Z---o-on-ne -ol-zi? Zašto on ne dolazi?
‫آپ کیوں جا رہے ہیں ؟‬ Зашто већ идете? Зашто већ идете? 1
Z--to-on-n----l-zi? Zašto on ne dolazi?
‫میں تھکا ہوا ہوں -‬ Ја сам уморан / уморна. Ја сам уморан / уморна. 1
Zašt- o--ne-d---z-? Zašto on ne dolazi?
‫میں جا رہا ہوں کیونکہ میں تھکا ہوا ہوں -‬ Ја идем, јер сам уморан / уморна. Ја идем, јер сам уморан / уморна. 1
On-n----p--v-n. On nije pozvan.
‫آپ کیوں جا رہے ہیں ؟‬ Зашто већ одлазите? Зашто већ одлазите? 1
O- n-je ----an. On nije pozvan.
‫کافی دیر ہو گئی ہے -‬ Већ је касно. Већ је касно. 1
O-----e -oz-a-. On nije pozvan.
‫میں جا رہا ہوں کیونکہ کافی دیر ہو چکی ہے -‬ Одлазим, јер је већ касно. Одлазим, јер је већ касно. 1
On ne-d-l-zi,-jer nij--p--van. On ne dolazi, jer nije pozvan.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -