فریز بُک

ur ‫اسٹیشن پر‬   »   sr На железници

‫33 [تینتیس]‬

‫اسٹیشن پر‬

‫اسٹیشن پر‬

33 [тридесет и три]

33 [trideset i tri]

На железници

Na železničkoj stanici

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو سربیائی چالو کریں مزید
‫اگلی ٹرین برلن کے لئے کب جائے گی؟‬ Када полази следећи воз за Берлин? Када полази следећи воз за Берлин? 1
Na že-ez--č--- st--ici Na železničkoj stanici
‫اگلی ٹرین پیرس کے لئے کب جائے گی؟‬ Када полази следећи воз за Париз? Када полази следећи воз за Париз? 1
Na ------i-koj st----i Na železničkoj stanici
‫اگلی ٹرین لندن کے لئے کب جائے گی؟‬ Када полази следећи воз за Лондон? Када полази следећи воз за Лондон? 1
K--- -o---i--ledeć- -oz -a Ber-i-? Kada polazi sledeći voz za Berlin?
‫وارسا جانے والی ٹرین کتنے بجے روانہ ہو گی؟‬ У колико часова полази воз за Варшаву? У колико часова полази воз за Варшаву? 1
K--a ----zi----d-ć- v----- B---i-? Kada polazi sledeći voz za Berlin?
‫اسٹاکہوم جانے والی ٹرین کتنے بجے روانہ ہو گی؟‬ У колико часова полази воз за Штокхолм? У колико часова полази воз за Штокхолм? 1
Kada----azi --e-e-́i---z z- --rli-? Kada polazi sledeći voz za Berlin?
‫بوڈاپیسٹ جانے والی ٹرین کتنے بجے روانہ ہو گی؟‬ У колико часова полази воз за Будимпешту? У колико часова полази воз за Будимпешту? 1
Ka-a--ola-i-------́i---z-----a-iz? Kada polazi sledeći voz za Pariz?
‫مجھے میڈرڈ کا ایک ٹکٹ چاہیے‬ Хтео / хтела бих возну карту за Мадрид. Хтео / хтела бих возну карту за Мадрид. 1
Ka---po-az- -----c-i-v-z z- -ari-? Kada polazi sledeći voz za Pariz?
‫مجھے پراگ کا ایک ٹکٹ چاہیے‬ Хтео / хтела бих возну карту за Праг. Хтео / хтела бих возну карту за Праг. 1
K--a -olazi-----e-́i--o--za-Pari-? Kada polazi sledeći voz za Pariz?
‫مجھے برن کا ایک ٹکٹ چاہیے‬ Хтео / хтела бих возну карту за Берн. Хтео / хтела бих возну карту за Берн. 1
K-da-polaz------ec-i -oz-z--Lon---? Kada polazi sledeći voz za London?
‫ٹرین ویانا کب پہنچے گی؟‬ Када стиже воз у Беч? Када стиже воз у Беч? 1
K-d-------i-sle--c-i voz za -ond-n? Kada polazi sledeći voz za London?
‫ٹرین ماسکو کب پہنچے گی؟‬ Када стиже воз у Москву? Када стиже воз у Москву? 1
Kad--p--a-- s-ed--́i-v-z ------don? Kada polazi sledeći voz za London?
‫ٹرین ایمسٹرڈم کب پہنچے گی؟‬ Када стиже воз у Амстердам? Када стиже воз у Амстердам? 1
U --l-k--čas-va -----i-vo- za Va-šav-? U koliko časova polazi voz za Varšavu?
‫کیا مجھے ٹرین بدلنا ہو گی؟‬ Морам ли преседати? Морам ли преседати? 1
U -o---o č-sov- p--a-- ----z---ar--v-? U koliko časova polazi voz za Varšavu?
‫ٹرین کس پلیٹ فارم سے چلے گی؟‬ С којег колосека креће воз? С којег колосека креће воз? 1
U ---ik- č---v--p--az----z--a V-rš---? U koliko časova polazi voz za Varšavu?
‫کیا ٹرین میں سونے کی سہولت ہے؟‬ Има ли кола за спавање у возу? Има ли кола за спавање у возу? 1
U---l-ko -as--- ---a-i --- za Š--k-olm? U koliko časova polazi voz za Štokholm?
‫مجھے صرف برسلز تک کا ٹکٹ چاہیے‬ Хтео / хтела бих само вожњу у једном правцу до Брисела. Хтео / хтела бих само вожњу у једном правцу до Брисела. 1
U-k----------v- -ol-zi-voz-z--Š--kho--? U koliko časova polazi voz za Štokholm?
‫مجھے کوپن ہیگن آنے جانے کا ٹکٹ چاہیے‬ Хтео / хтела бих повратну карту до Копенхагена. Хтео / хтела бих повратну карту до Копенхагена. 1
U ----ko-ča-ova --lazi---z za Š-okholm? U koliko časova polazi voz za Štokholm?
‫سلیپر میں ایک جگہ کی کیا قیمت ہے؟‬ Колико кошта место у колима за спавање? Колико кошта место у колима за спавање? 1
U -o---- -a--va--olazi --z--- B--impe-t-? U koliko časova polazi voz za Budimpeštu?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -