فریز بُک

ur ‫اسٹیشن پر‬   »   ja 駅で

‫33 [تینتیس]‬

‫اسٹیشن پر‬

‫اسٹیشن پر‬

33 [三十三]

33 [Sanjūsan]

駅で

eki de

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو جاپانی چالو کریں مزید
‫اگلی ٹرین برلن کے لئے کب جائے گی؟‬ 次の ベルリン行きの 列車は いつ です か ? 次の ベルリン行きの 列車は いつ です か ? 1
ek- -e eki de
‫اگلی ٹرین پیرس کے لئے کب جائے گی؟‬ 次の パリ行きの 列車は いつ です か ? 次の パリ行きの 列車は いつ です か ? 1
e-i de eki de
‫اگلی ٹرین لندن کے لئے کب جائے گی؟‬ 次の ロンドン行きの 列車は いつ です か ? 次の ロンドン行きの 列車は いつ です か ? 1
tsu---n--B-------iki-no--e-----wa-i-s----u -a? tsugi no Berurin-iki no ressha wa itsudesu ka?
‫وارسا جانے والی ٹرین کتنے بجے روانہ ہو گی؟‬ ワルシャワ行きの 列車は 何時発 です か ? ワルシャワ行きの 列車は 何時発 です か ? 1
t--g- ----eru--n-i---n------ha -a i----e-u -a? tsugi no Berurin-iki no ressha wa itsudesu ka?
‫اسٹاکہوم جانے والی ٹرین کتنے بجے روانہ ہو گی؟‬ ストックホルム行きの 列車は 何時発 です か ? ストックホルム行きの 列車は 何時発 です か ? 1
t--gi-n--Ber--i--iki--- ress---wa itsu--su k-? tsugi no Berurin-iki no ressha wa itsudesu ka?
‫بوڈاپیسٹ جانے والی ٹرین کتنے بجے روانہ ہو گی؟‬ ブダペスト行きの 列車は 何時発 です か ? ブダペスト行きの 列車は 何時発 です か ? 1
tsu-------ar-----i n- r---h- ---it--d--u---? tsugi no Pari- iki no ressha wa itsudesu ka?
‫مجھے میڈرڈ کا ایک ٹکٹ چاہیے‬ マドリッドまで 一枚 お願い します 。 マドリッドまで 一枚 お願い します 。 1
tsugi n- --r---i-i -o re--ha--a-its---su --? tsugi no Pari- iki no ressha wa itsudesu ka?
‫مجھے پراگ کا ایک ٹکٹ چاہیے‬ プラハまで 一枚 お願い します 。 プラハまで 一枚 お願い します 。 1
t---- -o P-r-- ik- n- re-sh-------su--su -a? tsugi no Pari- iki no ressha wa itsudesu ka?
‫مجھے برن کا ایک ٹکٹ چاہیے‬ ベルンまで 一枚 お願い します 。 ベルンまで 一枚 お願い します 。 1
t--g--n- Ro-don-ik--n- res-h- wa i--u--s- k-? tsugi no Rondon-iki no ressha wa itsudesu ka?
‫ٹرین ویانا کب پہنچے گی؟‬ 列車は 何時に ウィーンに 着きます か ? 列車は 何時に ウィーンに 着きます か ? 1
t-ug--no----do--iki--o--es-h- w---ts---s---a? tsugi no Rondon-iki no ressha wa itsudesu ka?
‫ٹرین ماسکو کب پہنچے گی؟‬ 列車は 何時に モスクワに 着きます か ? 列車は 何時に モスクワに 着きます か ? 1
t-u-i--- R-ndon-i-- ----e--h- -a -t--desu-k-? tsugi no Rondon-iki no ressha wa itsudesu ka?
‫ٹرین ایمسٹرڈم کب پہنچے گی؟‬ 列車は 何時に アムステルダムに 着きます か ? 列車は 何時に アムステルダムに 着きます か ? 1
wa--sha-a-ik- -o--e--ha w- na--i-----ud-su---? warushawa-iki no ressha wa nanji-hatsudesu ka?
‫کیا مجھے ٹرین بدلنا ہو گی؟‬ 乗り換えは あります か ? 乗り換えは あります か ? 1
w-ru--awa---i -- ress-a--a --nj--h--sudes- k-? warushawa-iki no ressha wa nanji-hatsudesu ka?
‫ٹرین کس پلیٹ فارم سے چلے گی؟‬ 何番ホームから 発車 です か ? 何番ホームから 発車 です か ? 1
warushawa-i-i-no res-ha-wa-----i---tsu------a? warushawa-iki no ressha wa nanji-hatsudesu ka?
‫کیا ٹرین میں سونے کی سہولت ہے؟‬ 寝台車は あります か ? 寝台車は あります か ? 1
sut-kk-h-ru-u--k- -----s--- w- -a--i--a---d--- --? sutokkuhorumu-iki no ressha wa nanji-hatsudesu ka?
‫مجھے صرف برسلز تک کا ٹکٹ چاہیے‬ ブリュッセルまで 片道 お願い します 。 ブリュッセルまで 片道 お願い します 。 1
s-----u-or-mu--k------ess---w--n-----hat-u-esu--a? sutokkuhorumu-iki no ressha wa nanji-hatsudesu ka?
‫مجھے کوپن ہیگن آنے جانے کا ٹکٹ چاہیے‬ コペンハーゲンまで 帰りの 切符を お願い します 。 コペンハーゲンまで 帰りの 切符を お願い します 。 1
s---kk--or--u--k--no--es--a -------i----sude---k-? sutokkuhorumu-iki no ressha wa nanji-hatsudesu ka?
‫سلیپر میں ایک جگہ کی کیا قیمت ہے؟‬ 寝台車の 料金は いくら です か ? 寝台車の 料金は いくら です か ? 1
b--ap-suto-ik- no-r------wa--a-j--h-ts---s- -a? budapesuto-iki no ressha wa nanji-hatsudesu ka?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -