فریز بُک

ur ‫ماضی 1‬   »   ja 助詞の過去形1

‫87 [ستاسی]‬

‫ماضی 1‬

‫ماضی 1‬

87 [八十七]

87 [Hachijūshichi]

助詞の過去形1

joshi no kako katachi 1

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو جاپانی چالو کریں مزید
‫ہمیں پھولوں کو پانی دینا پڑا-‬ 私達は 花に 水を やらねば なりません でした 。 私達は 花に 水を やらねば なりません でした 。 1
josh- -- ka----ata-h--1 joshi no kako katachi 1
‫ہمیں فلیٹ کی صفائی کرنی پڑی-‬ 私達は アパートを 掃除せねば なりません でした 。 私達は アパートを 掃除せねば なりません でした 。 1
joshi----k------t-ch- 1 joshi no kako katachi 1
‫ہمیں برتن دھونے پڑے-‬ 私達は 食器を 洗わねば なりません でした 。 私達は 食器を 洗わねば なりません でした 。 1
w-ta---ta-h---a---n- -i -iz----y------a -arim-sendeshit-. watashitachi wa hana ni mizu o yaraneba narimasendeshita.
‫کیا تم لوگوں کو بل ادا کرنا پڑا ؟‬ 君達は 請求書を 払わなくては ならなかった の ? 君達は 請求書を 払わなくては ならなかった の ? 1
wa-as--tac---wa ---- n- --z- ----raneba n-r-mas--d-shi--. watashitachi wa hana ni mizu o yaraneba narimasendeshita.
‫کیا تم لوگوں کو ٹکٹ خریدنا پڑا ؟‬ 君達は 入場料を 払わなくては ならなかった の ? 君達は 入場料を 払わなくては ならなかった の ? 1
w--ashi----- wa h-n- -i------o -ar----a -a-i-ase-desh-t-. watashitachi wa hana ni mizu o yaraneba narimasendeshita.
‫کیا تم لوگوں کو جرمانہ ادا کر نا پڑا؟‬ 君達は 罰金を 払わなくては ならなかった の ? 君達は 罰金を 払わなくては ならなかった の ? 1
w-t--------- ----pā-- o ---i -eneb- -ar--asende-hi--. watashitachi wa apāto o sōji seneba narimasendeshita.
‫کسے خدا حافظ کہنا پڑا ؟‬ 別れを 告げねば ならなかった のは 誰です か ? 別れを 告げねば ならなかった のは 誰です か ? 1
wa---h---chi----a-āt- - --j---e--ba na--m-s-nd------. watashitachi wa apāto o sōji seneba narimasendeshita.
‫کسے سویرے گھر جانا پڑا ؟‬ 早く 家に 帰らねば ならなかった のは 誰です か ? 早く 家に 帰らねば ならなかった のは 誰です か ? 1
w-t-shit---- -a---ā-- - sō-- s-n--a nar-mas---e--ita. watashitachi wa apāto o sōji seneba narimasendeshita.
‫کسے ٹرین لینی پڑی ؟‬ 列車で 行かねば ならなかった のは 誰です か ? 列車で 行かねば ならなかった のは 誰です か ? 1
wa-as--t---i--a--hokk--- --a-------na--ma-----s---a. watashitachi wa shokki o arawaneba narimasendeshita.
‫ہم دیر تک رکنا نہیں چاہتے تھے -‬ 私達は あまり 長く とどまる つもりは ありません でした 。 私達は あまり 長く とどまる つもりは ありません でした 。 1
w----h--ac-- wa --o--- o-a-aw-n-b- na-i-a-ende--i-a. watashitachi wa shokki o arawaneba narimasendeshita.
‫ہم کچھ پینا نہیں چاہتے تھے -‬ 私達は 何も 飲みたく ありません でした 。 私達は 何も 飲みたく ありません でした 。 1
w-t-s-it---i--a----k-- o a-a----b--nari--sende--it-. watashitachi wa shokki o arawaneba narimasendeshita.
‫ہم پریشان کرنا نہیں چاہتے تھے -‬ 私達は 邪魔する つもりは ありません でした 。 私達は 邪魔する つもりは ありません でした 。 1
ki-i--ch--w- ---kyū--h--o-h-rawan-k-t- w---a----k-tta --? kimitachi wa seikyū-sho o harawanakute wa naranakatta no?
‫میں ابھی ٹیلیفون کرنا چاہتا تھا -‬ ちょうど 電話を したかった ところ です 。 ちょうど 電話を したかった ところ です 。 1
kim-ta--i -a s--k---s-o ---a-aw----ut---a--ar-n----ta---? kimitachi wa seikyū-sho o harawanakute wa naranakatta no?
‫میں ٹیکسی آرڈر کرنا چاہتا تھا -‬ タクシーを 呼ぶ つもり でした 。 タクシーを 呼ぶ つもり でした 。 1
ki------i-----e-ky--s-o o h---w--aku-- -a-na--n-k-t-a n-? kimitachi wa seikyū-sho o harawanakute wa naranakatta no?
‫میں در اصل گھر جانا چاہتا تھا -‬ なぜなら 運転して 家に 帰りたかった ので 。 なぜなら 運転して 家に 帰りたかった ので 。 1
k--i--chi--a---ūjō---- ----ra--na-ut- wa n-r--ak-tt--n-? kimitachi wa nyūjō-ryō o harawanakute wa naranakatta no?
‫میں سمجھا تم اپنی بیوی کو ٹیلیفون کرنا چاہتے تھے -‬ あなたが 奥さんに 電話する ものだと 、 私は 思って いました 。 あなたが 奥さんに 電話する ものだと 、 私は 思って いました 。 1
k-m-t---i ----y-j--r-ō - -ara-a--kut- w- na--na----a-no? kimitachi wa nyūjō-ryō o harawanakute wa naranakatta no?
‫میں سمجھا تم انکوائری کو ٹیلیفون کرنا چاہتے تھے -‬ あなたは 案内サ-ビスに 電話する ものだと 、 私は 思って いました 。 あなたは 案内サ-ビスに 電話する ものだと 、 私は 思って いました 。 1
kimi-a-h- -- nyūj---y--o-ha--w-nakut--wa ------k-t-a---? kimitachi wa nyūjō-ryō o harawanakute wa naranakatta no?
‫میں سمجھا تم پیزا آرڈر کرنا چاہتے تھے -‬ あなたは ピザを 注文する つもり だと 、 私は 思って いました 。 あなたは ピザを 注文する つもり だと 、 私は 思って いました 。 1
ki-i--chi--- b-k--n-- -ara-ana---e -a--ar--aka----n-? kimitachi wa bakkin o harawanakute wa naranakatta no?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -