فریز بُک

ur ‫ماضی 1‬   »   ad ОсэфэшI глаголмэ яблэкIыгъэ шъуашэр 1

‫87 [ستاسی]‬

‫ماضی 1‬

‫ماضی 1‬

87 [тIокIиплIырэ блырэ]

87 [tIokIiplIyrje blyrje]

ОсэфэшI глаголмэ яблэкIыгъэ шъуашэр 1

OsjefjeshI glagolmje jabljekIygje shuashjer 1

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو ایڈیگے چالو کریں مزید
‫ہمیں پھولوں کو پانی دینا پڑا-‬ Къэгъагъэмэ псы акIэткIэн фэягъэ. Къэгъагъэмэ псы акIэткIэн фэягъэ. 1
Osje-je-h--g--gol-j- ja-l---I-g-e shua-hjer-1 OsjefjeshI glagolmje jabljekIygje shuashjer 1
‫ہمیں فلیٹ کی صفائی کرنی پڑی-‬ Унэр къызэIытхыжьын фэягъэ. Унэр къызэIытхыжьын фэягъэ. 1
Osj-fj--h- g-ago---e--ablje-I-gj-----a-hje--1 OsjefjeshI glagolmje jabljekIygje shuashjer 1
‫ہمیں برتن دھونے پڑے-‬ Хьакъу-шыкъухэр къэттхьакIыжьынхэ фэягъэ. Хьакъу-шыкъухэр къэттхьакIыжьынхэ фэягъэ. 1
K--ga--emj---s--a----tkI-e--f-eja-j-. Kjegagjemje psy akIjetkIjen fjejagje.
‫کیا تم لوگوں کو بل ادا کرنا پڑا ؟‬ Уасэр (счетыр) шъутыжьын фэягъа? Уасэр (счетыр) шъутыжьын фэягъа? 1
K---agjemje-psy -kIje-kI----f---ag-e. Kjegagjemje psy akIjetkIjen fjejagje.
‫کیا تم لوگوں کو ٹکٹ خریدنا پڑا ؟‬ ЧIэхьапкIэ шъутын фаеу хъугъагъа? ЧIэхьапкIэ шъутын фаеу хъугъагъа? 1
Kj-ga-j-m-- p-y-a----t--je- --e--g--. Kjegagjemje psy akIjetkIjen fjejagje.
‫کیا تم لوگوں کو جرمانہ ادا کر نا پڑا؟‬ Тазыр шъутын фаеу хъугъагъа? Тазыр шъутын фаеу хъугъагъа? 1
Unjer-k-z--I-t-y--'y----e-ag-e. Unjer kyzjeIythyzh'yn fjejagje.
‫کسے خدا حافظ کہنا پڑا ؟‬ Хэта «хъяркIэ» къэзыIон фаеу хъугъэр? Хэта «хъяркIэ» къэзыIон фаеу хъугъэр? 1
H'----s-y-uhj-r--j-tth----yz--y--je f-eja-je. H'aku-shykuhjer kjetth'akIyzh'ynhje fjejagje.
‫کسے سویرے گھر جانا پڑا ؟‬ Хэта жьэу ядэжь кIожьын фаеу хъугъэр? Хэта жьэу ядэжь кIожьын фаеу хъугъэр? 1
Uasj-----c-e--r)---u-y--'y- -j--ag-? Uasjer (schetyr) shutyzh'yn fjejaga?
‫کسے ٹرین لینی پڑی ؟‬ Хэта мэшIокум итIысхьан фаеу хъугъэр? Хэта мэшIокум итIысхьан фаеу хъугъэр? 1
C--jeh---kI----h-t-n fae--h-----? ChIjeh'apkIje shutyn faeu hugaga?
‫ہم دیر تک رکنا نہیں چاہتے تھے -‬ Тэ бэрэ тыкъэты тшIоигъуагъэп. Тэ бэрэ тыкъэты тшIоигъуагъэп. 1
Ta--- s-u-y--fa-- h---ga? Tazyr shutyn faeu hugaga?
‫ہم کچھ پینا نہیں چاہتے تھے -‬ Тэ зыми тешъо тшIоигъуагъэп. Тэ зыми тешъо тшIоигъуагъэп. 1
Ta--- s-u--- fae- hu--g-? Tazyr shutyn faeu hugaga?
‫ہم پریشان کرنا نہیں چاہتے تھے -‬ Тэ дгъэгумэкIынхэу тшIоигъуагъэп. Тэ дгъэгумэкIынхэу тшIоигъуагъэп. 1
Ta-yr --utyn-faeu--ug---? Tazyr shutyn faeu hugaga?
‫میں ابھی ٹیلیفون کرنا چاہتا تھا -‬ Сэ телефонкIэ сытео сшIоигъуагъ. Сэ телефонкIэ сытео сшIоигъуагъ. 1
Hjeta ------I--- k-e-yIon-f-e--h----r? Hjeta «hjarkIje» kjezyIon faeu hugjer?
‫میں ٹیکسی آرڈر کرنا چاہتا تھا -‬ Сэ такси сыубыты сшIоигъуагъ. Сэ такси сыубыты сшIоигъуагъ. 1
H-eta-«hj-rk-j-»-k-ez-Io- ---- --gj--? Hjeta «hjarkIje» kjezyIon faeu hugjer?
‫میں در اصل گھر جانا چاہتا تھا -‬ Сэ тадэжь сыкIожьы сшIоигъуагъ. Сэ тадэжь сыкIожьы сшIоигъуагъ. 1
H--ta «-ja-kI-e- -----I---f-e- hugjer? Hjeta «hjarkIje» kjezyIon faeu hugjer?
‫میں سمجھا تم اپنی بیوی کو ٹیلیفون کرنا چاہتے تھے -‬ Сэ уишъхьагъусэ телефонкIэ удэгущуIэ пшIоигъуагъэу къысшIошIыгъ. Сэ уишъхьагъусэ телефонкIэ удэгущуIэ пшIоигъуагъэу къысшIошIыгъ. 1
H-----zh'--- -a--ezh---I--h-y- faeu ------? Hjeta zh'jeu jadjezh' kIozh'yn faeu hugjer?
‫میں سمجھا تم انکوائری کو ٹیلیفون کرنا چاہتے تھے -‬ Сэ джэуап зыдэбгъотырэ бюром телефонкIэ уафытеощт къысшIошIыгъ. Сэ джэуап зыдэбгъотырэ бюром телефонкIэ уафытеощт къысшIошIыгъ. 1
Hjet--mj-s--o--m -tIysh'a- fae- hu--er? Hjeta mjeshIokum itIysh'an faeu hugjer?
‫میں سمجھا تم پیزا آرڈر کرنا چاہتے تھے -‬ Сэ пиццэ къябгъэхьынэу уфэягъэу къысшIошIыгъ. Сэ пиццэ къябгъэхьынэу уфэягъэу къысшIошIыгъ. 1
T-e-bje-je ---j-t- -s--o-g--gjep. Tje bjerje tykjety tshIoiguagjep.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -