فریز بُک

ur ‫ماضی 1‬   »   am ያለፈው ውጥረት የተጠናቀቁ ግሶች 1 1

‫87 [ستاسی]‬

‫ماضی 1‬

‫ماضی 1‬

87 [ሰማንያ ሰባት]

87 [ሰማንያ ሰባት]

ያለፈው ውጥረት የተጠናቀቁ ግሶች 1 1

yehalafī gīzē gisi siliti 1

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو امہاری چالو کریں مزید
‫ہمیں پھولوں کو پانی دینا پڑا-‬ እኛ አበቦቹን ውሃ ማጠጣት ነበረብን። እኛ አበቦቹን ውሃ ማጠጣት ነበረብን። 1
yehalafī--īz- -i-i ---iti-1 yehalafī gīzē gisi siliti 1
‫ہمیں فلیٹ کی صفائی کرنی پڑی-‬ እኛ መኖሪያ ቤቱን ማፅዳት ነበረብን። እኛ መኖሪያ ቤቱን ማፅዳት ነበረብን። 1
y-hal--ī g-zē -i-i-----t--1 yehalafī gīzē gisi siliti 1
‫ہمیں برتن دھونے پڑے-‬ እኛ መመገቢያ እቃውን ማጠብ ነበረብን። እኛ መመገቢያ እቃውን ማጠብ ነበረብን። 1
i--a ā--------i w----mat’-t--ti--ebereb-n-. inya ābebochuni wiha mat’et’ati neberebini.
‫کیا تم لوگوں کو بل ادا کرنا پڑا ؟‬ እናንተ ክፍያውን መክፈል ነበረባቹ? እናንተ ክፍያውን መክፈል ነበረባቹ? 1
i--a āb--o--un--w--a -a-’-t-a-- nebe-eb-n-. inya ābebochuni wiha mat’et’ati neberebini.
‫کیا تم لوگوں کو ٹکٹ خریدنا پڑا ؟‬ እናንተ የመግቢያ ክፍያ መክፈል ነበረባቹ? እናንተ የመግቢያ ክፍያ መክፈል ነበረባቹ? 1
i-y- ---------- -ih- -at----a-- ---er-bini. inya ābebochuni wiha mat’et’ati neberebini.
‫کیا تم لوگوں کو جرمانہ ادا کر نا پڑا؟‬ እናንተ ቅጣት መክፈል ነበረባቹ? እናንተ ቅጣት መክፈል ነበረባቹ? 1
iny- m--o---- b-tun----t͟s---ati-neb-r---ni. inya menorīya bētuni mat͟s’idati neberebini.
‫کسے خدا حافظ کہنا پڑا ؟‬ ማን ነው መሰናበት የነበረበት? ማን ነው መሰናበት የነበረበት? 1
i--a -e--r--- bēt--------s’--ati--e--re-i-i. inya menorīya bētuni mat͟s’idati neberebini.
‫کسے سویرے گھر جانا پڑا ؟‬ ማን ነው ቀድሞ ወደ ቤት መሄድ የነበረበት? ማን ነው ቀድሞ ወደ ቤት መሄድ የነበረበት? 1
i-ya m-n--īy- bētu-- m-t͟s---a-i --b-re--n-. inya menorīya bētuni mat͟s’idati neberebini.
‫کسے ٹرین لینی پڑی ؟‬ ማን ነው ባቡር መያዝ የነበረበት? ማን ነው ባቡር መያዝ የነበረበት? 1
i--- m-m-g-b--a ik’----i -a-’----n--ere-ini. inya memegebīya ik’awini mat’ebi neberebini.
‫ہم دیر تک رکنا نہیں چاہتے تھے -‬ እኛ ብዙ መቆየት አልፈለግንም ነበረ። እኛ ብዙ መቆየት አልፈለግንም ነበረ። 1
inya--eme-e--y- i-’awi-i --t’ebi----ere--ni. inya memegebīya ik’awini mat’ebi neberebini.
‫ہم کچھ پینا نہیں چاہتے تھے -‬ እኛ መጠጣት አልፈለግንም ነበረ። እኛ መጠጣት አልፈለግንም ነበረ። 1
i-ya m---g-b--- i--awin- mat-e-i-----r-bini. inya memegebīya ik’awini mat’ebi neberebini.
‫ہم پریشان کرنا نہیں چاہتے تھے -‬ እኛ መረበሽ አልፈለግንም ነበረ። እኛ መረበሽ አልፈለግንም ነበረ። 1
in-nite-ki-iy--i-i-me-if-l--neb-reb-ch-? inanite kifiyawini mekifeli neberebachu?
‫میں ابھی ٹیلیفون کرنا چاہتا تھا -‬ እኔ ስልክ መደወል ፈልጌ ነበረ። እኔ ስልክ መደወል ፈልጌ ነበረ። 1
in--i-e k-fi-a--n- ---if-l-------eba--u? inanite kifiyawini mekifeli neberebachu?
‫میں ٹیکسی آرڈر کرنا چاہتا تھا -‬ እኔ ታክሲ መጥራት ፈልጌ ነበረ። እኔ ታክሲ መጥራት ፈልጌ ነበረ። 1
i------ ki---a---i -ek------n--------hu? inanite kifiyawini mekifeli neberebachu?
‫میں در اصل گھر جانا چاہتا تھا -‬ እኔ በእርግጥ ወደ ቤት መንዳት ፈልጌ ነበረ። እኔ በእርግጥ ወደ ቤት መንዳት ፈልጌ ነበረ። 1
inan--- --meg-bīy- k-f--a m------i-n--e--b---u? inanite yemegibīya kifiya mekifeli neberebachu?
‫میں سمجھا تم اپنی بیوی کو ٹیلیفون کرنا چاہتے تھے -‬ እኔ ለሚስትህ መደወል የፈለክ መስሎኝ ነበረ። እኔ ለሚስትህ መደወል የፈለክ መስሎኝ ነበረ። 1
i-a--t----megibīya-k-fi----e-if-li ne--r-b-chu? inanite yemegibīya kifiya mekifeli neberebachu?
‫میں سمجھا تم انکوائری کو ٹیلیفون کرنا چاہتے تھے -‬ እኔ መረጃ ማዕከል መደወል የፈለክ መስሎኝ ነበረ። እኔ መረጃ ማዕከል መደወል የፈለክ መስሎኝ ነበረ። 1
i--nite y-m----īy---i---- ---if-li --b-reba---? inanite yemegibīya kifiya mekifeli neberebachu?
‫میں سمجھا تم پیزا آرڈر کرنا چاہتے تھے -‬ እኔ ፒዛ ለማዘዝ የፈለክ መስሎኝ ነበረ። እኔ ፒዛ ለማዘዝ የፈለክ መስሎኝ ነበረ። 1
i-a-i-- k’i------m-kif-li-n-----bac--? inanite k’it’ati mekifeli neberebachu?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -