فریز بُک

ur ‫راستہ معلوم کرنا‬   »   am አቅጣጫዎችን መጠየቅ

‫40 [چالیس]‬

‫راستہ معلوم کرنا‬

‫راستہ معلوم کرنا‬

40 [አርባ]

40 [አርባ]

አቅጣጫዎችን መጠየቅ

āk’it’ach’a met’eyek’i

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو امہاری چالو کریں مزید
‫معاف کیجئیے گا‬ ይቅርታዎን! ይቅርታዎን! 1
ā-’-t--c-’a--et-e-ek’i āk’it’ach’a met’eyek’i
‫کیا آپ میری مدد کر سکتے ہیں؟‬ ሊረዱኝ ይችላሉ? ሊረዱኝ ይችላሉ? 1
āk-----c-’a ---’e-ek’i āk’it’ach’a met’eyek’i
‫یہاں پر اچھا ریسٹورنٹ کہاں ہے؟‬ እዚህ አካባቢ የት ጥሩ ምግብ ቤት አለ? እዚህ አካባቢ የት ጥሩ ምግብ ቤት አለ? 1
y-k’i-ita----! yik’iritawoni!
‫آپ کونے سے بائیں طرف مڑ جائیں‬ ጠርዙ ላይ ወደ ግራ ይታጠፉ። ጠርዙ ላይ ወደ ግራ ይታጠፉ። 1
yik’-r----o--! yik’iritawoni!
‫پھر تھوڑی دور تک سیدھے چلتے رہیں‬ ከዛ ቀጥ ብለው ትንሽ ይሂዱ። ከዛ ቀጥ ብለው ትንሽ ይሂዱ። 1
yik’-ri----n-! yik’iritawoni!
‫پھر دائیں طرف 100میٹر چلیں‬ ከዛ ወደ ቀኝ መቶ ሜትር ይሂዱ። ከዛ ወደ ቀኝ መቶ ሜትር ይሂዱ። 1
l--ed-nyi---ch---l-? līredunyi yichilalu?
‫آپ بس بھی لے سکتے ہیں‬ አውቶቢስም መያዝ ይችላሉ። አውቶቢስም መያዝ ይችላሉ። 1
l---du-y- -----la-u? līredunyi yichilalu?
‫آپ ٹرام بھی لے سکتے ہیں‬ የጎዳናም ባቡር መያዝ ይችላሉ። የጎዳናም ባቡር መያዝ ይችላሉ። 1
līredun-i -ichil---? līredunyi yichilalu?
‫آپ میرے پیچھے بھی آ سکتے ہیں‬ በመኪናዎት እኔን ሊከተሉኝ ይችላሉ። በመኪናዎት እኔን ሊከተሉኝ ይችላሉ። 1
i-īh----a-a-- -e-i-t---- -i--b- --t--ā-e? izīhi ākababī yeti t’iru migibi bēti āle?
‫میں فٹ بال اسٹیڈیم کیسے پہنچوں گا؟‬ ወደ ካስ ሜዳ (እስታዲየም) እንዴት መድረስ እችላለው? ወደ ካስ ሜዳ (እስታዲየም) እንዴት መድረስ እችላለው? 1
i--hi-ā-a--b- -e-i--’iru-m--ib--b-t- āle? izīhi ākababī yeti t’iru migibi bēti āle?
‫پل کو پار کر لیں‬ ድልድዩን ያቃርጡ ድልድዩን ያቃርጡ 1
i--h- -k--a-ī -eti--’i-u --gi----ēt--ā-e? izīhi ākababī yeti t’iru migibi bēti āle?
‫سرنگ سے گزریں‬ በመሻለኪያው ውስጥ ይንዱ። በመሻለኪያው ውስጥ ይንዱ። 1
t--ri-u-l-yi-w-d- -i---yitat’ef-. t’erizu layi wede gira yitat’efu.
‫تیسرے سگنل تک جائیے‬ ሶስተኛውን የትራፊክ መብራት እስከሚያገኙ ይንዱ/ይሂዱ። ሶስተኛውን የትራፊክ መብራት እስከሚያገኙ ይንዱ/ይሂዱ። 1
t’-r-z- ---i----- gi---yitat-e--. t’erizu layi wede gira yitat’efu.
‫پھر پہلی دائیں ہاتھ والی سڑک پر مڑ جائیں‬ ከዛ በስተ ቀኝ ወደሚገኘው የመጀመሪያው መንገድ ይታጠፉ። ከዛ በስተ ቀኝ ወደሚገኘው የመጀመሪያው መንገድ ይታጠፉ። 1
t’e--zu--a---w----g-r----t-t’-f-. t’erizu layi wede gira yitat’efu.
‫پھر سیدھے جائیں اور اگلی کراسنگ کو پار کر لیں‬ ከዛ ቀጥ ብለው እስክ መስቀለኛ ድረስ ይንዱ። ከዛ ቀጥ ብለው እስክ መስቀለኛ ድረስ ይንዱ። 1
ke-----e-’--bilewi tini-hi--i---u. keza k’et’i bilewi tinishi yihīdu.
‫معاف کیجئیے گا، میں ائیر پورٹ کیسے پہنچوں گا؟‬ ይቅርታ! ወደ አየር ማረፊያ እንዴት መድረስ እችላለው? ይቅርታ! ወደ አየር ማረፊያ እንዴት መድረስ እችላለው? 1
k-za k’et---bil-wi ---i-hi-y-h---. keza k’et’i bilewi tinishi yihīdu.
‫بہتر ہے کہ آپ انڈر گراونڈ ٹرین لے لیں‬ የምድር ባቡር ቢጠቀሙ ጥሩ ነው። የምድር ባቡር ቢጠቀሙ ጥሩ ነው። 1
kez- k’--’i b---wi -i--------h-du. keza k’et’i bilewi tinishi yihīdu.
‫آپ آخری اسٹیشن تک چلے جائیں‬ በቀላሉ መጨረሻ ፌርማታ ላይ ይውረዱ። በቀላሉ መጨረሻ ፌርማታ ላይ ይውረዱ። 1
k-z--w----k--nyi-met--mēt--- yihī--. keza wede k’enyi meto mētiri yihīdu.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -