فریز بُک

ur ‫ٹرین میں‬   »   am በባቡሩ ላይ

‫34 [چونتیس]‬

‫ٹرین میں‬

‫ٹرین میں‬

34 [ሰላሣ አራት]

34 [ሰላሣ አራት]

በባቡሩ ላይ

baburi layi

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو امہاری چالو کریں مزید
‫کیا یہ برلن کی ٹرین ہے؟‬ ያ ባቡር ወደ በርሊን ነው? ያ ባቡር ወደ በርሊን ነው? 1
ba--ri --yi baburi layi
‫ٹرین کب روانہ ہو گی؟‬ ባቡሩ መቼ ነው የሚነሳው? ባቡሩ መቼ ነው የሚነሳው? 1
ba-u----a-i baburi layi
‫ٹرین برلن کب پہنچے گی؟‬ ባቡሩ መቼ በርሊን ይደርሳል? ባቡሩ መቼ በርሊን ይደርሳል? 1
y- b--u-- wed- -er----i -e--? ya baburi wede berilīni newi?
‫معاف کیجئے گا، کیا میں گزر سکتا ہوں؟‬ ይቅርታ፤ ማለፍ ይፈቀድልኛል? ይቅርታ፤ ማለፍ ይፈቀድልኛል? 1
ya ---u-- -e-- b----īn- n-w-? ya baburi wede berilīni newi?
‫میرا خیال ھے، یہ میری جگہ ہے‬ ይሄ የኔ መቀመጫ እንደሆነ አምናለው። ይሄ የኔ መቀመጫ እንደሆነ አምናለው። 1
y- ba-uri-w--e----i---- ne--? ya baburi wede berilīni newi?
‫میرا خیال ہے، آپ میری جگہ پر بیٹھے ہیں‬ የተቀመጡት የእኔ ወንበር ላይ እንደሆነ አምናለው። የተቀመጡት የእኔ ወንበር ላይ እንደሆነ አምናለው። 1
b-bu---m-ch- n--- -e---e----? baburu mechē newi yemīnesawi?
‫سلیپر کہاں ہے؟‬ የመተኛ ፉርጎ የት ነው? የመተኛ ፉርጎ የት ነው? 1
ba--r-----h- n-wi-y----e-a--? baburu mechē newi yemīnesawi?
‫سلیپر ٹرین کے آخر میں ہے‬ መተኛው ያለው የባቡሩ መጨረሻ ላይ ነው መተኛው ያለው የባቡሩ መጨረሻ ላይ ነው 1
b--u-- --ch- n-wi-ye--nes-wi? baburu mechē newi yemīnesawi?
‫اور ڈائننگ کار کہاں ہے؟ – شروع میں‬ እና እራት መመገቢያው ፉርጎ የት ነው? - ፊት ላይ እና እራት መመገቢያው ፉርጎ የት ነው? - ፊት ላይ 1
ba-ur--m---ē---r-l--i -i----s-l-? baburu mechē berilīni yiderisali?
‫کیا میں نیچے سو سکتا ہوں؟‬ ከታች መተኛት እችላለው? ከታች መተኛት እችላለው? 1
ba---- m-c-ē ---ilīni--ide-isali? baburu mechē berilīni yiderisali?
‫کیا میں درمیان میں سو سکتا ہوں؟‬ መሃከል ላይ መተኛት እችላለው? መሃከል ላይ መተኛት እችላለው? 1
babu-u m-chē b-r---ni-----r--a-i? baburu mechē berilīni yiderisali?
‫کیا میں اوپر سو سکتا ہوں؟‬ ከላይ መተኛት እችላለው? ከላይ መተኛት እችላለው? 1
yik-i--ta;--ale-- yi--k--d--inya-i? yik’irita; malefi yifek’edilinyali?
‫ہم سرحد پر کب پہنچیں گے؟‬ መቼ ነው ወደ ድንበሩ የምንደርሰው? መቼ ነው ወደ ድንበሩ የምንደርሰው? 1
y---i--t-- mal-----i-e-----l---a--? yik’irita; malefi yifek’edilinyali?
‫برلن تک کا سفر کتنی دیر کا ہے؟‬ በርሊን ለመድረስ ምን ያክል ጊዜ ይፈጃል? በርሊን ለመድረስ ምን ያክል ጊዜ ይፈጃል? 1
y--’--ita; m-le-- y-f-k’-d-----a--? yik’irita; malefi yifek’edilinyali?
‫کیا ٹرین دیر سے آئے گی؟‬ ባቡሩ ዘግይታል? ባቡሩ ዘግይታል? 1
yihē yen- -e-’-mech---i-ideh-ne --i-a-e--. yihē yenē mek’emech’a inidehone āminalewi.
‫کیا آپ کے پاس پڑھنے کے لئے کچھ ہے؟‬ የሚነበብ ነገር አለዎት? የሚነበብ ነገር አለዎት? 1
yihē -e-ē --k-e-ec-’a ---d-ho-e--m-nal-w-. yihē yenē mek’emech’a inidehone āminalewi.
‫کیا مجھے یہاں کھانے اور پینے کے لئے کچھ مل سکتا ہے؟‬ እዚህ ሰው የሚበላና የሚጠጣ ማግኘት ይችላል? እዚህ ሰው የሚበላና የሚጠጣ ማግኘት ይችላል? 1
y--ē-ye-- me-’--ech-a i--d--on- ā-ina-e-i. yihē yenē mek’emech’a inidehone āminalewi.
‫کیا آپ مہربانی کر کے مجھے سات بجے اٹھا دیں گے؟‬ እባክዎ 7፤00 ሰኣት ላይ ሊቀሰቅሱኝ ይችላሉ? እባክዎ 7፤00 ሰኣት ላይ ሊቀሰቅሱኝ ይችላሉ? 1
y-tek’e-e---t- -e’inē-w--i-eri -a-i --i-eh-ne-ām-na----. yetek’emet’uti ye’inē weniberi layi inidehone āminalewi.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -