فریز بُک

ur ‫وجہ بتانا 2‬   »   am ምክንያቶችን መስጠት 2

‫76 [چہتّر]‬

‫وجہ بتانا 2‬

‫وجہ بتانا 2‬

76 [ሰባ ስድስት]

76 [ሰባ ስድስት]

ምክንያቶችን መስጠት 2

mikiniyati mak’irebi 2

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو امہاری چالو کریں مزید
‫تم کیوں نہیں آئے ؟‬ ለምን አልመጣህም/ ሽም? ለምን አልመጣህም/ ሽም? 1
mi-i-i-at- -ak--r-bi-2 mikiniyati mak’irebi 2
‫میں بیمار تھا -‬ አሞኝ ነበረ። አሞኝ ነበረ። 1
m-k-ni--ti mak---eb- 2 mikiniyati mak’irebi 2
‫میں نہیں آیا کیونکہ میں بیمار تھا -‬ ያልመጣሁት አሞኝ ስለነበር ነው። ያልመጣሁት አሞኝ ስለነበር ነው። 1
l-m-n- ālim--’ahi--/ -----? lemini ālimet’ahimi/ shimi?
‫وہ کیوں نہیں آئی ؟‬ እሷ ለምን አልመጣችም? እሷ ለምን አልመጣችም? 1
l-m-ni-ā-i--t-ahim-/----m-? lemini ālimet’ahimi/ shimi?
‫وہ تھکی ہوئی تھی -‬ ደክሟት ነበረ። ደክሟት ነበረ። 1
l--ini ā-im--’ahimi- s--m-? lemini ālimet’ahimi/ shimi?
‫وہ نہیں آئی کیونکہ وہ تھکی ہوئی تھی -‬ ያልመጣችው ደክሟት ስለነበር ነው። ያልመጣችው ደክሟት ስለነበር ነው። 1
ā--n-- -e----. āmonyi nebere.
‫وہ کیوں نہیں آیا ؟‬ እሱ ለምን አልመጣም? እሱ ለምን አልመጣም? 1
ā--nyi-neber-. āmonyi nebere.
‫اسکی طبیعت نہیں چاہی -‬ ፍላጎት የለውም ፍላጎት የለውም 1
ā-o-y- n-b-re. āmonyi nebere.
‫وہ نہیں آیا کیونکہ اس کی طبیعت نہیں چاہی -‬ ፍላጎት ስላልነበረው አልመጣም። ፍላጎት ስላልነበረው አልመጣም። 1
ya--------u-- -m--yi ----neber- new-. yalimet’ahuti āmonyi sileneberi newi.
‫تم لوگ کیوں نہیں آئے ؟‬ እናንተ ለምን አልመጣችሁም? እናንተ ለምን አልመጣችሁም? 1
y-lim-t-----i--m-n-- s-l-n--e---new-. yalimet’ahuti āmonyi sileneberi newi.
‫ہماری گاڑی خراب ہے -‬ መኪናችን ተበላሽቶ ነው። መኪናችን ተበላሽቶ ነው። 1
ya---e-’---t- ā--ny--s---n---r- --wi. yalimet’ahuti āmonyi sileneberi newi.
‫ہم نہیں آئے کیونکہ ہماری گاڑی خراب ہے -‬ ያልመጣነው መኪናችን ስለተበላሸ ነው። ያልመጣነው መኪናችን ስለተበላሸ ነው። 1
iswa-le-----ā-ime-’a--imi? iswa lemini ālimet’achimi?
‫لوگ کیوں نہیں آئے ؟‬ ለምንድን ነው ሰዎች ያልመጡት? ለምንድን ነው ሰዎች ያልመጡት? 1
i-w---em-n-----met--ch--i? iswa lemini ālimet’achimi?
‫انکی ٹرین چھوٹ گئی ہے -‬ ባቡር አመለጣቸው ባቡር አመለጣቸው 1
iswa l-mi-----ime-’a----i? iswa lemini ālimet’achimi?
‫وہ لوگ نہیں آئے کیونکہ ان کی ٹرین چھوٹ گئی ہے-‬ እነሱ ያልመጡት ባቡር አምልጣቸው ነው ። እነሱ ያልመጡት ባቡር አምልጣቸው ነው ። 1
dek---ati --b---. dekimwati nebere.
‫تم کیوں نہیں آئے ؟‬ ለምን አልመጣህም/ ሽም? ለምን አልመጣህም/ ሽም? 1
d--im-at------re. dekimwati nebere.
‫مجھے اجازت نہیں تھی -‬ አልተፈቀደልኝም አልተፈቀደልኝም 1
d--i--ati ne-e--. dekimwati nebere.
‫میں نہیں آیا کیونکہ مجھے اجازت نہیں تھی -‬ ያልመጣሁት ስላልተፈቀደልኝ ነበረ። ያልመጣሁት ስላልተፈቀደልኝ ነበረ። 1
yali-et’--hi-i d-k-mw----sile-ebe-i n--i. yalimet’achiwi dekimwati sileneberi newi.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -