فریز بُک

ur ‫ماضی 1‬   »   am ያለፈው አስጨናቂ 1

‫81 [اکیاسی]‬

‫ماضی 1‬

‫ماضی 1‬

81 [ሰማንያ አንድ]

81 [ሰማንያ አንድ]

ያለፈው አስጨናቂ 1

halafī gīzē

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو امہاری چالو کریں مزید
‫لکھنا‬ መፃፍ መፃፍ 1
h-la-ī -īzē halafī gīzē
‫اس نے ایک خط لکھا -‬ እሱ ደብዳቤ ፃፈ። እሱ ደብዳቤ ፃፈ። 1
h-laf--gīzē halafī gīzē
‫اور اس نے ایک کارڈ لکھا -‬ እና እሷ ፖስት ካርድ ፃፈች። እና እሷ ፖስት ካርድ ፃፈች። 1
m-t͟s---i met͟s’afi
‫پڑھنا‬ ማንበብ ማንበብ 1
m--͟--a-i met͟s’afi
‫اس نے ایک میگزین پڑھا -‬ እሱ መጽሔት አነበበ። እሱ መጽሔት አነበበ። 1
m-t--’a-i met͟s’afi
‫اور اس نے ایک کتاب پڑھی -‬ እና እሷ መፅሐፍ አነበበች። እና እሷ መፅሐፍ አነበበች። 1
i-- de-i---ē t-s--f-. isu debidabē t͟s’afe.
‫لینا‬ መውሰድ መውሰድ 1
is---e-i-a-- --s’a--. isu debidabē t͟s’afe.
‫اس نے ایک سگریٹ لی -‬ እሱ ሲጋራ ወሰደ። እሱ ሲጋራ ወሰደ። 1
is- de--da-ē t--’-fe. isu debidabē t͟s’afe.
‫اس نے ایک چوکلیٹ لی -‬ እሷ ነጠላ ቸኮላት ወሰደች። እሷ ነጠላ ቸኮላት ወሰደች። 1
in---sw--po---i--a---i--͟s-a--c--. ina iswa positi karidi t͟s’afechi.
‫وہ بےوفا تھا لیکن وہ وفادار تھی -‬ እሱ የማይታመን ነበር ግን እሷ ታማኝ ነበረች። እሱ የማይታመን ነበር ግን እሷ ታማኝ ነበረች። 1
i-- is---p----i-kar-----͟--a--c--. ina iswa positi karidi t͟s’afechi.
‫وہ کاہل تھا لیکن وہ محنتی تھی -‬ እሱ ሰነፍ ነበረ ግን እሷ ታታሪ ስራተኛ ነበረች። እሱ ሰነፍ ነበረ ግን እሷ ታታሪ ስራተኛ ነበረች። 1
i-- -swa -osit- -arid--t----f--hi. ina iswa positi karidi t͟s’afechi.
‫وہ غریب تھا لیکن وہ امیر تھی -‬ እሱ ድሃ ነበረ ግን እሷ ሀብታም ነበረች። እሱ ድሃ ነበረ ግን እሷ ሀብታም ነበረች። 1
man-b--i manibebi
‫اسکے پاس پیسے نہیں تھے بلکہ قرضے -‬ እሱ ምንም ገንዘብ አልነበረውም ፤ እዳ እንጂ። እሱ ምንም ገንዘብ አልነበረውም ፤ እዳ እንጂ። 1
ma-i---i manibebi
‫وہ خوش قسمت نہیں تھا بلکہ بد قسمت -‬ እሱ ምንም ጥሩ እድል አልነበረውም ፤ መጥፎ እድል እንጂ። እሱ ምንም ጥሩ እድል አልነበረውም ፤ መጥፎ እድል እንጂ። 1
manibe-i manibebi
‫اسے کامیابی نہیں ملی بلکہ نا کامی -‬ እሱ ስኬታማ አልነበረም ፤ የማይሳካለት እንጂ። እሱ ስኬታማ አልነበረም ፤ የማይሳካለት እንጂ። 1
is- -e-s’--̣ē-i ā-e---e. isu mets’iḥēti ānebebe.
‫وہ مطمعین نہیں تھا بلکہ غیر مطمعین -‬ እሱ እረክቶ አልነበረም ፤ እርካታ ቢስ እንጂ። እሱ እረክቶ አልነበረም ፤ እርካታ ቢስ እንጂ። 1
i-u---ts’i--ēti-ā-e-ebe. isu mets’iḥēti ānebebe.
‫وہ خوش نہیں تھا بلکہ نا خوش -‬ እሱ ደስተኛ አልነበረም ፤ ሐዘንተኛ እንጂ። እሱ ደስተኛ አልነበረም ፤ ሐዘንተኛ እንጂ። 1
is--met-’i--ē-- -nebebe. isu mets’iḥēti ānebebe.
‫وہ مہربان نہیں تھا بلکہ نا مہربان -‬ እሱ ሰው ተግባቢ አልነበረም ፤ የተጠላ እንጂ። እሱ ሰው ተግባቢ አልነበረም ፤ የተጠላ እንጂ። 1
ina---wa -e-----h-----āneb-b-chi. ina iswa met͟s’iḥāfi ānebebechi.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -