فریز بُک

ur ‫ماضی 1‬   »   ar ‫صيغة الماضي 1‬

‫81 [اکیاسی]‬

‫ماضی 1‬

‫ماضی 1‬

‫81[واحد وثمانون]‬

81[wahid wathamanuna]

‫صيغة الماضي 1‬

ṣīghat al-māḍī 1

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو عربی چالو کریں مزید
‫لکھنا‬ يكتب يكتب 1
yakt-b yaktub
‫اس نے ایک خط لکھا -‬ ‫هو كتب رسالة. ‫هو كتب رسالة. 1
hu-a-----ba-risā---. huwa kataba risālah.
‫اور اس نے ایک کارڈ لکھا -‬ ‫وهي كتبت بطاقة. ‫وهي كتبت بطاقة. 1
w-h--ya--a--ba------q-h. wahiyya katabat biṭāqah.
‫پڑھنا‬ يقرأ يقرأ 1
yaq-a yaqra
‫اس نے ایک میگزین پڑھا -‬ ‫هو قرأ مجلة. ‫هو قرأ مجلة. 1
hu-- qa-aa -ajall--. huwa qaraa majallah.
‫اور اس نے ایک کتاب پڑھی -‬ ‫وهي قرأت كتاباً. ‫وهي قرأت كتاباً. 1
w--iyy- q--aat ki-āb--. wahiyya qaraat kitāban.
‫لینا‬ يأخذ يأخذ 1
y-kh--h yakhudh
‫اس نے ایک سگریٹ لی -‬ ‫هو أخذ سيجارة. ‫هو أخذ سيجارة. 1
h-wa a-h------g----. huwa akhadh sigārah.
‫اس نے ایک چوکلیٹ لی -‬ هي أخذت قطعة من الشوكولاتة. هي أخذت قطعة من الشوكولاتة. 1
hi---a-ha-hat ----atan---n----shukūl-tah. hiya akhadhat qiṭ‘atan min al-shukūlātah.
‫وہ بےوفا تھا لیکن وہ وفادار تھی -‬ لقد كان خائناً، لكنها كانت مخلصة. لقد كان خائناً، لكنها كانت مخلصة. 1
laq---kā-a-khā-i---,---k-n--h- -ā--t --k-l-ṣa-. laqad kāna khā’inan, lakinnahā kānat mukhliṣah.
‫وہ کاہل تھا لیکن وہ محنتی تھی -‬ لقد كان كسولاً، لكنها كانت مجتهدة. لقد كان كسولاً، لكنها كانت مجتهدة. 1
laq-d kā-a k---lan--l-ki-n--ā k-nat-m-jtah-d--. laqad kāna kasūlan, lakinnahā kānat mujtahidah.
‫وہ غریب تھا لیکن وہ امیر تھی -‬ كان فقيراً، لكنها كانت غنية. كان فقيراً، لكنها كانت غنية. 1
k--a-fa-īra-- -----n-h- k-nat ghanīyah. kāna faqīran, lakinnahā kānat ghanīyah.
‫اسکے پاس پیسے نہیں تھے بلکہ قرضے -‬ لم يكن لديه مال، بل كانت عليه ديون. لم يكن لديه مال، بل كانت عليه ديون. 1
lam y-k-n l-dayh-māl,---l --na--‘--a-h--u---. lam yakun ladayh māl, bal kānat ‘alayh duyūn.
‫وہ خوش قسمت نہیں تھا بلکہ بد قسمت -‬ لم يكن محظوظا، بل كان سيئ الحظ. لم يكن محظوظا، بل كان سيئ الحظ. 1
l-m ya--n----ẓ-ẓan--b-l--ān--sa---’ ------ẓ. lam yakun maḥẓūẓan, bal kāna sayyi’ al-ḥaẓẓ.
‫اسے کامیابی نہیں ملی بلکہ نا کامی -‬ ‫لم يكن ناجحاً، وإنما فاشلاً. ‫لم يكن ناجحاً، وإنما فاشلاً. 1
la---a--- --ji---,--a-i----- --s-i-an. lam yakun nājiḥan, wa innamā fāshilan.
‫وہ مطمعین نہیں تھا بلکہ غیر مطمعین -‬ ‫لم يكن مسروراً، وإنما مستاءً. ‫لم يكن مسروراً، وإنما مستاءً. 1
l-m ---un m-sr--a-- wa ---a-ā---st--an. lam yakun masrūran, wa innamā mustā’an.
‫وہ خوش نہیں تھا بلکہ نا خوش -‬ ‫لم يكن سعيداً، وإنما يائساً. ‫لم يكن سعيداً، وإنما يائساً. 1
la--y---n-s-‘-dan--wa -nna-ā-yā’i---. lam yakun sa‘īdan, wa innamā yā’isan.
‫وہ مہربان نہیں تھا بلکہ نا مہربان -‬ ‫لم يكن ظريفاً، وإنما ثقيل الظل. ‫لم يكن ظريفاً، وإنما ثقيل الظل. 1
l-m-y-ku- ẓ--ī-an- w----n-mā-t-a-ī- ---ẓ---. lam yakun ẓarīfan, wa innamā thaqīl al-ẓill.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -