فریز بُک

ur ‫ماضی 1‬   »   ar ‫صيغة الماضي 1‬

‫81 [اکیاسی]‬

‫ماضی 1‬

‫ماضی 1‬

‫81 [واحد وثمانون]

81[wahid wathamanuna]

‫صيغة الماضي 1‬

ṣīghat al-māḍī 1

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو عربی چالو کریں مزید
‫لکھنا‬ يكتب يكتب 1
ya-tub yaktub
‫اس نے ایک خط لکھا -‬ ‫هو كتب رسالة. ‫هو كتب رسالة. 1
h--a kataba-r----ah. huwa kataba risālah.
‫اور اس نے ایک کارڈ لکھا -‬ ‫وهي كتبت بطاقة. ‫وهي كتبت بطاقة. 1
w-hiy-- -a-a-at--i-ā---. wahiyya katabat biṭāqah.
‫پڑھنا‬ يقرأ يقرأ 1
y--ra yaqra
‫اس نے ایک میگزین پڑھا -‬ ‫هو قرأ مجلة. ‫هو قرأ مجلة. 1
h-----ara- --ja----. huwa qaraa majallah.
‫اور اس نے ایک کتاب پڑھی -‬ ‫وهي قرأت كتاباً. ‫وهي قرأت كتاباً. 1
w--i-y---ar--- -it---n. wahiyya qaraat kitāban.
‫لینا‬ يأخذ يأخذ 1
ya--udh yakhudh
‫اس نے ایک سگریٹ لی -‬ ‫هو أخذ سيجارة. ‫هو أخذ سيجارة. 1
huwa a-h-dh --gārah. huwa akhadh sigārah.
‫اس نے ایک چوکلیٹ لی -‬ هي أخذت قطعة من الشوكولاتة. هي أخذت قطعة من الشوكولاتة. 1
hiy--ak-a-hat---ṭ‘-t-- min-a--s-u--l--ah. hiya akhadhat qiṭ‘atan min al-shukūlātah.
‫وہ بےوفا تھا لیکن وہ وفادار تھی -‬ لقد كان خائناً، لكنها كانت مخلصة. لقد كان خائناً، لكنها كانت مخلصة. 1
l-qad k-----h-’i--n--la--nnah----na--muk----a-. laqad kāna khā’inan, lakinnahā kānat mukhliṣah.
‫وہ کاہل تھا لیکن وہ محنتی تھی -‬ لقد كان كسولاً، لكنها كانت مجتهدة. لقد كان كسولاً، لكنها كانت مجتهدة. 1
l--ad --na k-sūl--, l--in--h- -ā-at -ujtah--a-. laqad kāna kasūlan, lakinnahā kānat mujtahidah.
‫وہ غریب تھا لیکن وہ امیر تھی -‬ كان فقيراً، لكنها كانت غنية. كان فقيراً، لكنها كانت غنية. 1
kān--faq--a-,-laki--a-- kān-t -h---y-h. kāna faqīran, lakinnahā kānat ghanīyah.
‫اسکے پاس پیسے نہیں تھے بلکہ قرضے -‬ لم يكن لديه مال، بل كانت عليه ديون. لم يكن لديه مال، بل كانت عليه ديون. 1
lam -akun --d-----ā-,--a--k---t---la-h---yū-. lam yakun ladayh māl, bal kānat ‘alayh duyūn.
‫وہ خوش قسمت نہیں تھا بلکہ بد قسمت -‬ لم يكن محظوظا، بل كان سيئ الحظ. لم يكن محظوظا، بل كان سيئ الحظ. 1
l-m --k-n -a-ẓ-ẓ--- b-l kāna-s--y-’-----a--. lam yakun maḥẓūẓan, bal kāna sayyi’ al-ḥaẓẓ.
‫اسے کامیابی نہیں ملی بلکہ نا کامی -‬ ‫لم يكن ناجحاً، وإنما فاشلاً. ‫لم يكن ناجحاً، وإنما فاشلاً. 1
lam-yakun-nā-i-an--wa-inna-- --sh-la-. lam yakun nājiḥan, wa innamā fāshilan.
‫وہ مطمعین نہیں تھا بلکہ غیر مطمعین -‬ ‫لم يكن مسروراً، وإنما مستاءً. ‫لم يكن مسروراً، وإنما مستاءً. 1
l-- ya-un masrū-an,-wa-----mā--u-tā’a-. lam yakun masrūran, wa innamā mustā’an.
‫وہ خوش نہیں تھا بلکہ نا خوش -‬ ‫لم يكن سعيداً، وإنما يائساً. ‫لم يكن سعيداً، وإنما يائساً. 1
l-m -a-----a---a-, wa -nn-mā --’is--. lam yakun sa‘īdan, wa innamā yā’isan.
‫وہ مہربان نہیں تھا بلکہ نا مہربان -‬ ‫لم يكن ظريفاً، وإنما ثقيل الظل. ‫لم يكن ظريفاً، وإنما ثقيل الظل. 1
l-m -aku---ar-f--- w- in-amā --aqī- al-ẓil-. lam yakun ẓarīfan, wa innamā thaqīl al-ẓill.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -