فریز بُک

ur ‫ماضی 1‬   »   ar ‫صيغة الماضي 1‬

‫81 [اکیاسی]‬

‫ماضی 1‬

‫ماضی 1‬

‫81[واحد وثمانون]‬

81[wahid wathamanuna]

‫صيغة الماضي 1‬

ṣīghat al-māḍī 1

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو عربی چالو کریں مزید
‫لکھنا‬ يكتب يكتب 1
ya--ub yaktub
‫اس نے ایک خط لکھا -‬ ‫هو كتب رسالة. ‫هو كتب رسالة. 1
hu-- ka--b----sā--h. huwa kataba risālah.
‫اور اس نے ایک کارڈ لکھا -‬ ‫وهي كتبت بطاقة. ‫وهي كتبت بطاقة. 1
w-hiy----a----- --ṭ----. wahiyya katabat biṭāqah.
‫پڑھنا‬ يقرأ يقرأ 1
y---a yaqra
‫اس نے ایک میگزین پڑھا -‬ ‫هو قرأ مجلة. ‫هو قرأ مجلة. 1
huw----ra--majal---. huwa qaraa majallah.
‫اور اس نے ایک کتاب پڑھی -‬ ‫وهي قرأت كتاباً. ‫وهي قرأت كتاباً. 1
wahi-y- -ar-a- kit--a-. wahiyya qaraat kitāban.
‫لینا‬ يأخذ يأخذ 1
ya-h--h yakhudh
‫اس نے ایک سگریٹ لی -‬ ‫هو أخذ سيجارة. ‫هو أخذ سيجارة. 1
h-wa---hadh sigāra-. huwa akhadh sigārah.
‫اس نے ایک چوکلیٹ لی -‬ هي أخذت قطعة من الشوكولاتة. هي أخذت قطعة من الشوكولاتة. 1
h------h-d-at qiṭ‘-------n-al-shukū-ā-a-. hiya akhadhat qiṭ‘atan min al-shukūlātah.
‫وہ بےوفا تھا لیکن وہ وفادار تھی -‬ لقد كان خائناً، لكنها كانت مخلصة. لقد كان خائناً، لكنها كانت مخلصة. 1
l--ad-kān- -hā-in--,-l--i-n--ā k-na- -ukh-i---. laqad kāna khā’inan, lakinnahā kānat mukhliṣah.
‫وہ کاہل تھا لیکن وہ محنتی تھی -‬ لقد كان كسولاً، لكنها كانت مجتهدة. لقد كان كسولاً، لكنها كانت مجتهدة. 1
la--d-k-n- -a---an---a-in-ah--kāna--m---a--dah. laqad kāna kasūlan, lakinnahā kānat mujtahidah.
‫وہ غریب تھا لیکن وہ امیر تھی -‬ كان فقيراً، لكنها كانت غنية. كان فقيراً، لكنها كانت غنية. 1
k--a fa--r-n- la-i--ahā-k-na- g---īya-. kāna faqīran, lakinnahā kānat ghanīyah.
‫اسکے پاس پیسے نہیں تھے بلکہ قرضے -‬ لم يكن لديه مال، بل كانت عليه ديون. لم يكن لديه مال، بل كانت عليه ديون. 1
l---y-ku- -a-ayh-m-l- --l k-nat --layh -u---. lam yakun ladayh māl, bal kānat ‘alayh duyūn.
‫وہ خوش قسمت نہیں تھا بلکہ بد قسمت -‬ لم يكن محظوظا، بل كان سيئ الحظ. لم يكن محظوظا، بل كان سيئ الحظ. 1
lam -a--n---ḥ--ẓa---bal kā-a--a--i’ ---ḥaẓ-. lam yakun maḥẓūẓan, bal kāna sayyi’ al-ḥaẓẓ.
‫اسے کامیابی نہیں ملی بلکہ نا کامی -‬ ‫لم يكن ناجحاً، وإنما فاشلاً. ‫لم يكن ناجحاً، وإنما فاشلاً. 1
l-- -a--- -ā-i------a in-a-ā-fāsh-la-. lam yakun nājiḥan, wa innamā fāshilan.
‫وہ مطمعین نہیں تھا بلکہ غیر مطمعین -‬ ‫لم يكن مسروراً، وإنما مستاءً. ‫لم يكن مسروراً، وإنما مستاءً. 1
la- ---u-------r--,-w--i-na-- -----’a-. lam yakun masrūran, wa innamā mustā’an.
‫وہ خوش نہیں تھا بلکہ نا خوش -‬ ‫لم يكن سعيداً، وإنما يائساً. ‫لم يكن سعيداً، وإنما يائساً. 1
l-------n ---ī--n,----i----- yā’i-an. lam yakun sa‘īdan, wa innamā yā’isan.
‫وہ مہربان نہیں تھا بلکہ نا مہربان -‬ ‫لم يكن ظريفاً، وإنما ثقيل الظل. ‫لم يكن ظريفاً، وإنما ثقيل الظل. 1
l-m--a-un--ar-fan,--a------ā -h-q---a-----l. lam yakun ẓarīfan, wa innamā thaqīl al-ẓill.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -