فریز بُک

ur ‫شہر میں‬   »   ar ‫في المدينة‬

‫25 [پچیس]‬

‫شہر میں‬

‫شہر میں‬

‫25 [خمسة وعشرون]‬

25 [khmasat waeashruna]

‫في المدينة‬

Fī al-madīna

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو عربی چالو کریں مزید
‫میں اسٹیشن جانا چاہتا ہوں‬ ‫أود الذهاب إلى محطة القطار. ‫أود الذهاب إلى محطة القطار. 1
ʾ-d---a----ah-b-ʾil----ḥ--ṭ-- ---qi-ār. ʾUdhu al-dhahāb ʾilā maḥaṭṭat al-qiṭār.
‫میں ہوائی اڈے جانا چاہتا ہوں‬ ‫أود الذهاب إلى المطار. ‫أود الذهاب إلى المطار. 1
ʾ-dh- al--hahā---il--al---ṭ--. ʾUdhu al-dhahāb ʾilā al-maṭār.
‫میں شہر کے وسط میں جانا چاہتا ہوں‬ ‫أود الذهاب إلى مركز المدينة. ‫أود الذهاب إلى مركز المدينة. 1
ʾ-dhu -l-d--h-b -il- m-rk-z--l---dīn-. ʾUdhu al-dhahāb ʾilā markaz al-madīna.
‫میں اسٹیشن کیسے پہنچوں گا؟‬ ‫كيف أصل إلى محطة القطار؟ ‫كيف أصل إلى محطة القطار؟ 1
Ka--a ʾ--il -i----a-a--at al----ār? Kayfa ʾaṣil ʾilā maḥaṭṭat al-qiṭār?
‫میں ہوائی اڈے کیسے پہنچوں گا؟‬ ‫كيف أصل إلى المطار؟ ‫كيف أصل إلى المطار؟ 1
Ka--a --ṣ------ā-al---ṭ-r? Kayfa ʾaṣil ʾilā al-maṭār?
‫میں شہر کے وسط میں کیسے پہنچوں گا؟‬ ‫كيف أصل إلى مركز المدينة؟ ‫كيف أصل إلى مركز المدينة؟ 1
Ka--a-ʾaṣ-l---l--mar--z--l--a-ī--? Kayfa ʾaṣil ʾilā markaz al-madīna?
‫مجھے ایک ٹیکسی چاہئے‬ ‫أحتاج إلى سيارة أجرة. ‫أحتاج إلى سيارة أجرة. 1
ʾA-tā-u ʾ-l- ----ā--t---jra. ʾAḥtāju ʾilā sayyārat ʾujra.
‫مجھے شہر کا ایک نقشہ چاہئے‬ أحتاج إلى خريطة المدينة. أحتاج إلى خريطة المدينة. 1
ʾ-ḥ---u -i-- -h-r---- al-m-dī-a. ʾAḥtāju ʾilā kharīṭat al-madīna.
‫مجھے ایک ہوٹل چاہئے‬ أحتاج إلى فندق. أحتاج إلى فندق. 1
ʾ------ ʾilā--u-d-q. ʾAḥtāju ʾilā funduq.
‫میں ایک گاڑی کرایہ پر لینا چاہتا ہوں‬ ‫أريد أن أستأجر سيارة. ‫أريد أن أستأجر سيارة. 1
ʾUr--u ʾa--ʾ--taʾ--r--a-yā-a. ʾUrīdu ʾan ʾastaʾjir sayyāra.
‫یہ میرا کریڈٹ کارڈ ہے‬ ‫هذه بطاقتي الائتمانية. ‫هذه بطاقتي الائتمانية. 1
H---ihi-biṭāqat--al---ʾti---i-ya. Hādhihi biṭāqatī al-ʾiʾtimāniyya.
‫یہ میرا ڈرائیونگ لائسنس ہے‬ ‫هذه رخصة القيادة خاصتي. ‫هذه رخصة القيادة خاصتي. 1
Hā-h------kh----al--i-ā-- k--ṣat-. Hādhihi rukhsat al-qiyāda khāṣatī.
‫شہر میں دیکھنے کے لئے کیا ہے؟‬ ‫ما الجدير برؤيته في المدينة؟ ‫ما الجدير برؤيته في المدينة؟ 1
M--al--a-ī- -i-----t--i -ī -l--ad-n-? Mā al-jadīr biruʾyatihi fī al-madīna?
‫آپ پرانے شہر میں جائیں‬ ‫اذهب إلى المدينة القديمة. ‫اذهب إلى المدينة القديمة. 1
ʾ---hab ʾ-l----------a-al-qa-ī--. ʾIdhhab ʾilā al-madīna al-qadīma.
‫شہر میں گھومیں‬ ‫قم بجولة في المدينة. ‫قم بجولة في المدينة. 1
Q-m b--a-la f--a--m-dī--. Qum bijawla fī al-madīna.
‫بندرگاہ پر جائیں‬ اذهب إلى الميناء. اذهب إلى الميناء. 1
ʾ--h--b ʾ-lā-a-----ā-. ʾIdhhab ʾilā al-mīnāʾ.
‫بندرگاہ کی سیر کریں‬ قم بجولة في الميناء. قم بجولة في الميناء. 1
Qu- -----l- f--al-----ʾ. Qum bijawla fī al-mīnāʾ.
‫اس کے علاوہ دیکھنے کی کیا کیا چیزیں ہیں؟‬ ما هي المعالم السياحية الأخرى هناك؟ ما هي المعالم السياحية الأخرى هناك؟ 1
M-----a--l---ʿ-li- a---i-ā-iyya al-ʾ----a -un--a? Mā hiya al-maʿālim al-siyāḥiyya al-ʾukhra hunāka?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -