فریز بُک

ur ‫پھل اور کھانے پینے کی اشیا‬   »   ar ‫فواكه ومواد غذائية.‬

‫15 [پندرہ]‬

‫پھل اور کھانے پینے کی اشیا‬

‫پھل اور کھانے پینے کی اشیا‬

‫15[خمسة عشر]‬

15 [khamsata ashar]

‫فواكه ومواد غذائية.‬

al-fawakih wal-atimah

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو عربی چالو کریں مزید
‫میرے پاس ایک اسٹرابیری ہے‬ عندي فراولة. عندي فراولة. 1
ind- --ra-i-ah. indi farawilah.
‫میرے پاس ایک کیوی اور ایک تربوز ہے‬ عندي كيوي وشمامة. عندي كيوي وشمامة. 1
indi---w- w- --am-m--. indi kiwi wa shamamah.
‫میرے پاس ایک نارنگی اور ایک گریپ فروٹ ہے‬ عندي برتقالة وجريب فروت. عندي برتقالة وجريب فروت. 1
i-d--b-rtuq-lah--a---rib ---t. indi burtuqalah wa jarib frut.
‫میرے پاس ایک سیب اور ایک آم ہے‬ عندي تفاحة ومانجو. عندي تفاحة ومانجو. 1
i-di t-fa----wa m-nj-. indi tufahah wa manju.
‫میرے پاس ایک کیلا اور ایک انناس ہے‬ عندي موزة وأناناس. عندي موزة وأناناس. 1
ind- m----h-wa an-na-. indi mawzah wa ananas.
‫میں پھلوں کا سلاد بناتا ہوں‬ أنا أحضر سلطة فواكه. أنا أحضر سلطة فواكه. 1
a-a -ha--ir- -a--tat fa----h. ana uhadhiru salatat fawakih.
‫میں ایک ٹوسٹ کھاتا ہوں‬ أنا آكل الخبز المحمص. أنا آكل الخبز المحمص. 1
a---ak--u a--k---z-al--u--as. ana akulu al-khubz al-muhmas.
‫میں ٹوسٹ مکھن کے ساتھ کھاتا ہوں‬ أنا آكل الخبز المحمص مع الزبدة. أنا آكل الخبز المحمص مع الزبدة. 1
a-a aku-- ----h-bz -l-m----- -a---z---bd-h. ana akulu al-khubz al-muhmas maa az-zubdah.
‫میں ٹوسٹ مکھن اور جام کے ساتھ کھاتا ہوں‬ أنا آكل الخبز المحمص مع الزبدة والمربى. أنا آكل الخبز المحمص مع الزبدة والمربى. 1
ana aku-u ---k---z--l---hmas-maa a--z-b-ah -a--m-r--b-. ana akulu al-khubz al-muhmas maa az-zubdah wal-murabba.
‫میں سینڈوچ کھاتا ہوں‬ أنا آكل شطيرة. أنا آكل شطيرة. 1
a-- aku-- s-a-----. ana akulu shatirah.
‫میں سینڈوچ مارجرین کے ساتھ کھاتا ہوں‬ أنا آكل شطيرة بالسمن. أنا آكل شطيرة بالسمن. 1
a-- a--l- sh-tirah-bi--sam--. ana akulu shatirah bis-samin.
‫میں سینڈوچ مارجرین اور ٹماٹر کے ساتھ کھاتا ہوں‬ أنا آكل شطيرة بالسمن والطماطم. أنا آكل شطيرة بالسمن والطماطم. 1
a-a-ak--u-sh-ti--h-bis--amin w-t--am-t-m. ana akulu shatirah bis-samin wat-tamatim.
‫ہمیں ڈبل روٹی اور چاول چاہیے‬ نحن بحاجة إلى الخبز والأرز. نحن بحاجة إلى الخبز والأرز. 1
nah-- b-h-j-h i-a-a---h-b---a--ar-z. nahnu bihajah ila al-khubz wal-aruz.
‫ہمیں مچھلی اور اسٹیکس چاہیے‬ نحن بحاجة إلى السمك وشرائح اللحم. نحن بحاجة إلى السمك وشرائح اللحم. 1
n-hn- b--------la a--s--a--wa--ha-a------lahm. nahnu bihajah ila as-samak wa sharaih al-lahm.
‫ہمیں پیزا اور سپیگیٹی چاہیے‬ نحن بحاجة إلى البيتزا والمعكرونة. نحن بحاجة إلى البيتزا والمعكرونة. 1
n--nu-b--a-a--il---l-b-tza wal---karu---. nahnu bihajah ila al-bitza wal-makarunah.
‫ہمیں اور کن چیزوں کی ضرورت ہے؟‬ ماذا نحتاج بعد؟ ماذا نحتاج بعد؟ 1
ma-ha n-h-a-- bad? madha nahtaju bad?
‫ہمیں سوپ کے لیے گاجر اور ٹماٹر چاہیے‬ ‫نحن بحاجة لجزر وبندورة للحساء. ‫نحن بحاجة لجزر وبندورة للحساء. 1
na--u -i--j-- -----ar------n-u-a- lil--i--h. nahnu bihajah lijazar wa bandurah lil-hisah.
‫سپر مارکٹ کہاں ہے؟‬ أين توجد سوبر ماركت؟ أين توجد سوبر ماركت؟ 1
a--- tu---u---bar mar--i-? ayna tujadu subar marikit?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -