فریز بُک

ur ‫پھل اور کھانے پینے کی اشیا‬   »   ar ‫فواكه ومواد غذائية.‬

‫15 [پندرہ]‬

‫پھل اور کھانے پینے کی اشیا‬

‫پھل اور کھانے پینے کی اشیا‬

‫15[خمسة عشر]‬

15 [khamsata ashar]

‫فواكه ومواد غذائية.‬

al-fawakih wal-atimah

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو عربی چالو کریں مزید
‫میرے پاس ایک اسٹرابیری ہے‬ عندي فراولة. عندي فراولة. 1
i-di--a-------. indi farawilah.
‫میرے پاس ایک کیوی اور ایک تربوز ہے‬ عندي كيوي وشمامة. عندي كيوي وشمامة. 1
in-i kiwi wa ---ma-a-. indi kiwi wa shamamah.
‫میرے پاس ایک نارنگی اور ایک گریپ فروٹ ہے‬ عندي برتقالة وجريب فروت. عندي برتقالة وجريب فروت. 1
i--i --r--qal-h-w- ja--------. indi burtuqalah wa jarib frut.
‫میرے پاس ایک سیب اور ایک آم ہے‬ عندي تفاحة ومانجو. عندي تفاحة ومانجو. 1
i-di---f-ha----------. indi tufahah wa manju.
‫میرے پاس ایک کیلا اور ایک انناس ہے‬ عندي موزة وأناناس. عندي موزة وأناناس. 1
in----aw--- -a --a-a-. indi mawzah wa ananas.
‫میں پھلوں کا سلاد بناتا ہوں‬ أنا أحضر سلطة فواكه. أنا أحضر سلطة فواكه. 1
a-- -hadh--u s-l--a- f--a--h. ana uhadhiru salatat fawakih.
‫میں ایک ٹوسٹ کھاتا ہوں‬ أنا آكل الخبز المحمص. أنا آكل الخبز المحمص. 1
a-a a-u----l--hub- ---m--mas. ana akulu al-khubz al-muhmas.
‫میں ٹوسٹ مکھن کے ساتھ کھاتا ہوں‬ أنا آكل الخبز المحمص مع الزبدة. أنا آكل الخبز المحمص مع الزبدة. 1
ana----------k--b- al--u-ma- m-a-a--z-bda-. ana akulu al-khubz al-muhmas maa az-zubdah.
‫میں ٹوسٹ مکھن اور جام کے ساتھ کھاتا ہوں‬ أنا آكل الخبز المحمص مع الزبدة والمربى. أنا آكل الخبز المحمص مع الزبدة والمربى. 1
a-a aku-u a----u---al-m-hm---maa ----u-dah---l--ur---a. ana akulu al-khubz al-muhmas maa az-zubdah wal-murabba.
‫میں سینڈوچ کھاتا ہوں‬ أنا آكل شطيرة. أنا آكل شطيرة. 1
a-a-a-u---s-ati--h. ana akulu shatirah.
‫میں سینڈوچ مارجرین کے ساتھ کھاتا ہوں‬ أنا آكل شطيرة بالسمن. أنا آكل شطيرة بالسمن. 1
ana a-u-----a-i--h bi--sami-. ana akulu shatirah bis-samin.
‫میں سینڈوچ مارجرین اور ٹماٹر کے ساتھ کھاتا ہوں‬ أنا آكل شطيرة بالسمن والطماطم. أنا آكل شطيرة بالسمن والطماطم. 1
a-a a-u-- -h-t-rah--------in wat--am----. ana akulu shatirah bis-samin wat-tamatim.
‫ہمیں ڈبل روٹی اور چاول چاہیے‬ نحن بحاجة إلى الخبز والأرز. نحن بحاجة إلى الخبز والأرز. 1
na--u---h-jah--l---l-----z w---a---. nahnu bihajah ila al-khubz wal-aruz.
‫ہمیں مچھلی اور اسٹیکس چاہیے‬ نحن بحاجة إلى السمك وشرائح اللحم. نحن بحاجة إلى السمك وشرائح اللحم. 1
n-hn- -i----h --- -s-sa-a- w- -h-r-ih-a----hm. nahnu bihajah ila as-samak wa sharaih al-lahm.
‫ہمیں پیزا اور سپیگیٹی چاہیے‬ نحن بحاجة إلى البيتزا والمعكرونة. نحن بحاجة إلى البيتزا والمعكرونة. 1
nah-- ----ja---la ---b-t-- --l--aka-un-h. nahnu bihajah ila al-bitza wal-makarunah.
‫ہمیں اور کن چیزوں کی ضرورت ہے؟‬ ماذا نحتاج بعد؟ ماذا نحتاج بعد؟ 1
mad-- na--a-u ba-? madha nahtaju bad?
‫ہمیں سوپ کے لیے گاجر اور ٹماٹر چاہیے‬ ‫نحن بحاجة لجزر وبندورة للحساء. ‫نحن بحاجة لجزر وبندورة للحساء. 1
n-h-u b----ah-lij--ar----b-nd--a--li---isah. nahnu bihajah lijazar wa bandurah lil-hisah.
‫سپر مارکٹ کہاں ہے؟‬ أين توجد سوبر ماركت؟ أين توجد سوبر ماركت؟ 1
a-na tu--du-suba---------? ayna tujadu subar marikit?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -