فریز بُک

ur ‫پھل اور کھانے پینے کی اشیا‬   »   ar ‫فواكه ومواد غذائية.‬

‫15 [پندرہ]‬

‫پھل اور کھانے پینے کی اشیا‬

‫پھل اور کھانے پینے کی اشیا‬

‫15[خمسة عشر]‬

15 [khamsata ashar]

‫فواكه ومواد غذائية.‬

al-fawakih wal-atimah

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو عربی چالو کریں مزید
‫میرے پاس ایک اسٹرابیری ہے‬ عندي فراولة. عندي فراولة. 1
i-di --r--i--h. indi farawilah.
‫میرے پاس ایک کیوی اور ایک تربوز ہے‬ عندي كيوي وشمامة. عندي كيوي وشمامة. 1
i--i---w- wa sh---mah. indi kiwi wa shamamah.
‫میرے پاس ایک نارنگی اور ایک گریپ فروٹ ہے‬ عندي برتقالة وجريب فروت. عندي برتقالة وجريب فروت. 1
ind---u-tu-alah-wa-j-r-- --u-. indi burtuqalah wa jarib frut.
‫میرے پاس ایک سیب اور ایک آم ہے‬ عندي تفاحة ومانجو. عندي تفاحة ومانجو. 1
ind---u-ah-- wa-m-n--. indi tufahah wa manju.
‫میرے پاس ایک کیلا اور ایک انناس ہے‬ عندي موزة وأناناس. عندي موزة وأناناس. 1
ind- m-w--h--a an-nas. indi mawzah wa ananas.
‫میں پھلوں کا سلاد بناتا ہوں‬ أنا أحضر سلطة فواكه. أنا أحضر سلطة فواكه. 1
ana-uh--h----sa-at-t --wa---. ana uhadhiru salatat fawakih.
‫میں ایک ٹوسٹ کھاتا ہوں‬ أنا آكل الخبز المحمص. أنا آكل الخبز المحمص. 1
a---aku-u al-k-----al-------. ana akulu al-khubz al-muhmas.
‫میں ٹوسٹ مکھن کے ساتھ کھاتا ہوں‬ أنا آكل الخبز المحمص مع الزبدة. أنا آكل الخبز المحمص مع الزبدة. 1
an- ak----al-kh-b- a--muhm-s maa-az-z--d-h. ana akulu al-khubz al-muhmas maa az-zubdah.
‫میں ٹوسٹ مکھن اور جام کے ساتھ کھاتا ہوں‬ أنا آكل الخبز المحمص مع الزبدة والمربى. أنا آكل الخبز المحمص مع الزبدة والمربى. 1
ana-akulu al-k--bz-------ma----a----zu--ah w-l-m-r--b-. ana akulu al-khubz al-muhmas maa az-zubdah wal-murabba.
‫میں سینڈوچ کھاتا ہوں‬ أنا آكل شطيرة. أنا آكل شطيرة. 1
a----k--u---a-irah. ana akulu shatirah.
‫میں سینڈوچ مارجرین کے ساتھ کھاتا ہوں‬ أنا آكل شطيرة بالسمن. أنا آكل شطيرة بالسمن. 1
ana-a--l- s-a----h-bi-----i-. ana akulu shatirah bis-samin.
‫میں سینڈوچ مارجرین اور ٹماٹر کے ساتھ کھاتا ہوں‬ أنا آكل شطيرة بالسمن والطماطم. أنا آكل شطيرة بالسمن والطماطم. 1
a-a---u-u-----ira- --s--a----wa---a--tim. ana akulu shatirah bis-samin wat-tamatim.
‫ہمیں ڈبل روٹی اور چاول چاہیے‬ نحن بحاجة إلى الخبز والأرز. نحن بحاجة إلى الخبز والأرز. 1
na-nu bi---a--il- -l-k--bz-wal-----. nahnu bihajah ila al-khubz wal-aruz.
‫ہمیں مچھلی اور اسٹیکس چاہیے‬ نحن بحاجة إلى السمك وشرائح اللحم. نحن بحاجة إلى السمك وشرائح اللحم. 1
na--- b--a-a--il--as-sa-ak wa-shara-- -l-lahm. nahnu bihajah ila as-samak wa sharaih al-lahm.
‫ہمیں پیزا اور سپیگیٹی چاہیے‬ نحن بحاجة إلى البيتزا والمعكرونة. نحن بحاجة إلى البيتزا والمعكرونة. 1
n-----bihaj-h-i-a al-b--z--w-----k---na-. nahnu bihajah ila al-bitza wal-makarunah.
‫ہمیں اور کن چیزوں کی ضرورت ہے؟‬ ماذا نحتاج بعد؟ ماذا نحتاج بعد؟ 1
madha n----j--b--? madha nahtaju bad?
‫ہمیں سوپ کے لیے گاجر اور ٹماٹر چاہیے‬ ‫نحن بحاجة لجزر وبندورة للحساء. ‫نحن بحاجة لجزر وبندورة للحساء. 1
na--u bihaj-- li---a- w- b---u--- l-l---s-h. nahnu bihajah lijazar wa bandurah lil-hisah.
‫سپر مارکٹ کہاں ہے؟‬ أين توجد سوبر ماركت؟ أين توجد سوبر ماركت؟ 1
a------ja-- -ub-r ma----t? ayna tujadu subar marikit?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -