فریز بُک

ur ‫پبلک ٹرانسپورٹ‬   »   ar ‫وسائل النقل العام‬

‫36 [چھتیس]‬

‫پبلک ٹرانسپورٹ‬

‫پبلک ٹرانسپورٹ‬

‫36 [ستة وثلاثون]‬

36 [stat wathalathun]

‫وسائل النقل العام‬

almuwasalat aleamat

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو عربی چالو کریں مزید
‫بس اسٹاپ کہاں ہے؟‬ ‫أين موقف الحافلة؟ ‫أين موقف الحافلة؟ 1
ayn---awq-f alh-f-l-? ayna mawqif alhafila?
‫شہر کونسی بس جائے گی؟‬ ‫أية حافلة تسير إلى مركز المدينة؟ ‫أية حافلة تسير إلى مركز المدينة؟ 1
a-t -afi-- --s-- i--a- m-r-az----ad--at? ayt hafila tasir iilaa markaz almadinat?
‫مجھے کونسے نمبر کی بس لینی ہے؟‬ ‫أي خط علي أن أستقله؟ ‫أي خط علي أن أستقله؟ 1
ay-kh---e--a- -n ast-qi-u-? ay khat ealay an astaqiluh?
‫کیا مجھے بس تبدیل کرنی ہوگی؟‬ ‫هل علي تبديل الحافلة؟ ‫هل علي تبديل الحافلة؟ 1
ha---alay-ta-----a-h-f---? hal ealay tabdil alhafila?
‫مجھے کہاں بس تبدیل کرنی ہوگی؟‬ ‫أين يجب تبديل الحافلة؟ ‫أين يجب تبديل الحافلة؟ 1
a--a-ya---- --b--l -lhafi-a? ayna yajibu tabdil alhafila?
‫ٹکٹ کتنے کا ہے؟‬ ‫كم ثمن التذكرة؟ ‫كم ثمن التذكرة؟ 1
ka-----m-n-a-t--hkira-? kam thaman altadhkirat?
‫شہر تک جاتے ہوئے کتنے بس اسٹاپ آئنگے؟‬ ‫كم عدد المحطات حتى مركز المدينة؟ ‫كم عدد المحطات حتى مركز المدينة؟ 1
ka- --da- a--aha-a--hat-a---r--- almadina-? kam eadad almahatat hatta markaz almadinat?
‫آپ کو یہاں اترنا چاہئے‬ يجب عليك النزول من هنا. يجب عليك النزول من هنا. 1
ya-ib- -al--k a-nu--l-min-hun-. yajibu ealayk alnuzul min huna.
‫آپ کو پیچھے سے اترنا چاہئے‬ يتوجب عليك النزول من الخلف. يتوجب عليك النزول من الخلف. 1
y----ibu-e-l-y--a--uzu- m-- a-k--l-. yatajibu ealayk alnuzul min alkhalf.
‫اگلی سب وے پانچ منٹ میں آئے گی‬ المترو التالي سيصل بعد خمس دقائق. المترو التالي سيصل بعد خمس دقائق. 1
a-m--r--altt-li-s--as-- bae----a-s ---ayi-. almitru alttali sayasil baed khams daqayiq.
‫اگلی ٹرام دس منٹ میں آئے گی‬ الترام التالي ستصل بعد عشر دقائق. الترام التالي ستصل بعد عشر دقائق. 1
a--t--a------a-i-sa--l -ae-----r -------. alttaram alttali sasil baed eshr daqayiq.
‫اگلی بس پندرہ منٹ میں آئے گی‬ ‫الحافلة التالية ستصل بعد خمسة عشر دقيقة. ‫الحافلة التالية ستصل بعد خمسة عشر دقيقة. 1
alha----t-altta------as-- -ae- k-amsat esh--da--q-t. alhafilat alttaliat sasil baed khamsat eshr daqiqat.
‫آخری سب وے کب جائے گی؟‬ متى يغادر المترو الأخير؟ متى يغادر المترو الأخير؟ 1
mataa yugh-d----l----- al-kh--? mataa yughadir almitru alakhir?
‫آخری ٹرام کب جائے گی؟‬ متى يغادر الترام الأخير؟ متى يغادر الترام الأخير؟ 1
m-t-----gha--r----t-ram -la-hir? mataa yughadir alttaram alakhir?
‫آخری بس کب جائے گی؟‬ متى تغادر الحافلة الأخيرة؟ متى تغادر الحافلة الأخيرة؟ 1
m-taa---g-a-i---l-afi-at-a-a-h-r-t? mataa tughadir alhafilat alakhirat?
‫کیا آپ کے پاس ٹکٹ ہے؟‬ هل لديك تذكرة؟ هل لديك تذكرة؟ 1
hal-la-ayk -adhki-at? hal ladayk tadhkirat?
‫ٹکٹ؟ – نہیں میرے پاس ٹکٹ نہیں ہے‬ تذكرة؟ - لا، ليس لدي واحدة. تذكرة؟ - لا، ليس لدي واحدة. 1
tad--i--t? ----, ---s-lad-----a-idat--. tadhkirat? - la, lays ladaya wahidatan.
‫پھر آپ کو جرمانہ دینا ہو گا‬ ‫إذن عليك دفع غرامة. ‫إذن عليك دفع غرامة. 1
i-ha--ea---k-d-fe g-ramat. idhan ealayk dafe ghramat.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -