فریز بُک

ur ‫پبلک ٹرانسپورٹ‬   »   mk Јавен сообраќај

‫36 [چھتیس]‬

‫پبلک ٹرانسپورٹ‬

‫پبلک ٹرانسپورٹ‬

36 [триесет и шест]

36 [triyesyet i shyest]

Јавен сообраќај

Јavyen soobrakjaј

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو مقدونیائی چالو کریں مزید
‫بس اسٹاپ کہاں ہے؟‬ Каде е автобуската станица? Каде е автобуската станица? 1
Јavy-- so-brakjaј Јavyen soobrakjaј
‫شہر کونسی بس جائے گی؟‬ Кој автобус вози во центарот? Кој автобус вози во центарот? 1
Јav-en--o-b--k--ј Јavyen soobrakjaј
‫مجھے کونسے نمبر کی بس لینی ہے؟‬ Која линија морам да ја земам? Која линија морам да ја земам? 1
Kadye--e a--------ata -t--itz-? Kadye ye avtobooskata stanitza?
‫کیا مجھے بس تبدیل کرنی ہوگی؟‬ Дали морам да се прекачувам? Дали морам да се прекачувам? 1
K-dye-y- avt--oos-ata -t-n-tza? Kadye ye avtobooskata stanitza?
‫مجھے کہاں بس تبدیل کرنی ہوگی؟‬ Каде морам да се прекачам? Каде морам да се прекачам? 1
Kady- -- --to-o----ta sta-i-z-? Kadye ye avtobooskata stanitza?
‫ٹکٹ کتنے کا ہے؟‬ Колку чини еден возен билет? Колку чини еден возен билет? 1
K---a-to-o---vo-- -o t----t----? Koј avtoboos vozi vo tzyentarot?
‫شہر تک جاتے ہوئے کتنے بس اسٹاپ آئنگے؟‬ Колку автобуски станици има до центарот? Колку автобуски станици има до центарот? 1
K---avt-b--s-v-zi -------n---o-? Koј avtoboos vozi vo tzyentarot?
‫آپ کو یہاں اترنا چاہئے‬ Овде морате да се симнете. Овде морате да се симнете. 1
K-ј -v-------v--i -o ---enta---? Koј avtoboos vozi vo tzyentarot?
‫آپ کو پیچھے سے اترنا چاہئے‬ Морате да се симнете позади. Морате да се симнете позади. 1
K-јa li-i-a-m--am-da -a-z-----? Koјa liniјa moram da јa zyemam?
‫اگلی سب وے پانچ منٹ میں آئے گی‬ Следното метро доаѓа за 5 минути. Следното метро доаѓа за 5 минути. 1
Ko-a l-niјa -o--m-da ј--z-e--m? Koјa liniјa moram da јa zyemam?
‫اگلی ٹرام دس منٹ میں آئے گی‬ Следниот трамвај доаѓа за 10 минути. Следниот трамвај доаѓа за 10 минути. 1
Koјa--ini-- ---a- da -a---e---? Koјa liniјa moram da јa zyemam?
‫اگلی بس پندرہ منٹ میں آئے گی‬ Следниот автобус доаѓа за 15 минути. Следниот автобус доаѓа за 15 минути. 1
Da-i----a- -- --e prye---h-----? Dali moram da sye pryekachoovam?
‫آخری سب وے کب جائے گی؟‬ Кога вози последното метро? Кога вози последното метро? 1
D-l- mo-a---a-----p-yeka-h-o--m? Dali moram da sye pryekachoovam?
‫آخری ٹرام کب جائے گی؟‬ Кога вози последниот трамвај? Кога вози последниот трамвај? 1
D----m--a---a s-e pry-k-c--ov--? Dali moram da sye pryekachoovam?
‫آخری بس کب جائے گی؟‬ Кога вози последниот автобус? Кога вози последниот автобус? 1
Ka--e----am-d-------rye-ac-a-? Kadye moram da sye pryekacham?
‫کیا آپ کے پاس ٹکٹ ہے؟‬ Дали имате возен билет? Дали имате возен билет? 1
K-d-- -o-a--d- --- -r-ek-ch--? Kadye moram da sye pryekacham?
‫ٹکٹ؟ – نہیں میرے پاس ٹکٹ نہیں ہے‬ Возен билет? – Не, немам. Возен билет? – Не, немам. 1
Ka-y- moram--- sy---r---a--a-? Kadye moram da sye pryekacham?
‫پھر آپ کو جرمانہ دینا ہو گا‬ Тогаш морате да платите казна. Тогаш морате да платите казна. 1
Kolkoo----ni-y--y------y---bily--? Kolkoo chini yedyen vozyen bilyet?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -