فریز بُک

ur ‫متعلق فعل‬   »   mk Прилози

‫100 [سو]‬

‫متعلق فعل‬

‫متعلق فعل‬

100 [сто]

100 [sto]

Прилози

Prilozi

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو مقدونیائی چالو کریں مزید
‫ایک بار – کبھی نہیں‬ веќе еднаш – никогаш досега веќе еднаш – никогаш досега 1
Pr-l-zi Prilozi
‫کیا آپ ایک بار برلن جا چکے ہیں ؟‬ Дали веќе сте биле во Берлин? Дали веќе сте биле во Берлин? 1
P-----i Prilozi
‫نہیں، کبھی نہیں -‬ Не, никогаш досега. / Не, сеуште не. Не, никогаш досега. / Не, сеуште не. 1
vy---ye--e-n-s----ni-o----h do-----a vyekjye yednash – nikoguash dosyegua
‫کسی کو – کسی کو نہیں‬ некој – никој некој – никој 1
vyek--e-ye--a-h – ---o-u--- d-s--gua vyekjye yednash – nikoguash dosyegua
‫کیا آپ یہاں کسی کو جانتے ہیں ؟‬ Познавате ли овде некој? Познавате ли овде некој? 1
v--kj-- -ednas--– -ik-gu--h d---egua vyekjye yednash – nikoguash dosyegua
‫نہیں، میں یہاں کسی کو نہیں جانتا ہوں -‬ Не, не познавам никого. Не, не познавам никого. 1
Da-- v---jy- -t-e --l-e--o --e--in? Dali vyekjye stye bilye vo Byerlin?
‫اور – اور زیادہ‬ уште – не повеќе уште – не повеќе 1
Dali---ek--- --ye---lye vo --e-l-n? Dali vyekjye stye bilye vo Byerlin?
‫کیا آپ یہاں اور ٹہریں گے ؟‬ Ќе останете ли уште долго овде? Ќе останете ли уште долго овде? 1
D-l--vye--ye--t-- --lye--o-B--rlin? Dali vyekjye stye bilye vo Byerlin?
‫نہیں، میں یہاں اور زیادہ نہیں ٹھہروں گا -‬ Не, јас не останувам повеќе тука. Не, јас не останувам повеќе тука. 1
N-----i---ua-----s-egu-----N--------os-t-e n-e. Nye, nikoguash dosyegua. / Nye, syeooshtye nye.
‫کچھ اور – کچھ نہیں‬ уште нешто – ништо повеќе уште нешто – ништо повеќе 1
N--, ni----a---d--ye--a- / Nye,-s--o--ht-e-n-e. Nye, nikoguash dosyegua. / Nye, syeooshtye nye.
‫کیا آپ کچھ اور پینا چاہتے ہیں ؟‬ Сакате ли да се напиете уште нешто? Сакате ли да се напиете уште нешто? 1
N-e, ni-og-a-h -os---ua- / N--- s-eo-sh----n-e. Nye, nikoguash dosyegua. / Nye, syeooshtye nye.
‫نہیں، میں کچھ نہیں چاہتا ہوں -‬ Не, јас не сакам ништо повеќе. Не, јас не сакам ништо повеќе. 1
ny-ko- ---i-oј nyekoј – nikoј
‫کچھ – کچھ نہیں‬ веќе нешто – сеуште ништо веќе нешто – сеуште ништо 1
ny--o--–--i-oј nyekoј – nikoј
‫کیا آپ نے کچھ کھایا ہے ؟‬ Јадевте ли веќе нешто? Јадевте ли веќе нешто? 1
ny--oј - ----ј nyekoј – nikoј
‫نہیں ، میں نے کچھ نہیں کھایا ہے -‬ Не, јас сеуште немам јадено ништо. Не, јас сеуште немам јадено ништо. 1
Po-n---t-e -i -vd-- --ekoј? Poznavatye li ovdye nyekoј?
‫کوئی اور – کوئی نہیں‬ уште некој – никој повеќе уште некој – никој повеќе 1
Poz--v---- li-ov-ye-nye-oј? Poznavatye li ovdye nyekoј?
‫کیا کوئی اور کافی چاہتا ہے ؟‬ Сака ли уште некој кафе? Сака ли уште некој кафе? 1
P-z---at-e l- ov--- -y----? Poznavatye li ovdye nyekoј?
‫نہیں، کوئی نہیں -‬ Не, никој повеќе. Не, никој повеќе. 1
Ny-, -ye-p---ava--ni--g--. Nye, nye poznavam nikoguo.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -