فریز بُک

ur ‫متعلق فعل‬   »   mk Прилози

‫100 [سو]‬

‫متعلق فعل‬

‫متعلق فعل‬

100 [сто]

100 [sto]

Прилози

Prilozi

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو مقدونیائی چالو کریں مزید
‫ایک بار – کبھی نہیں‬ веќе еднаш – никогаш досега веќе еднаш – никогаш досега 1
Pr-l--i Prilozi
‫کیا آپ ایک بار برلن جا چکے ہیں ؟‬ Дали веќе сте биле во Берлин? Дали веќе сте биле во Берлин? 1
Pr----i Prilozi
‫نہیں، کبھی نہیں -‬ Не, никогаш досега. / Не, сеуште не. Не, никогаш досега. / Не, сеуште не. 1
v----ye -edn-sh-- -iko--ash-dosy---a vyekjye yednash – nikoguash dosyegua
‫کسی کو – کسی کو نہیں‬ некој – никој некој – никој 1
v-ekj---y-dna-- --n-k-guas- -osyeg-a vyekjye yednash – nikoguash dosyegua
‫کیا آپ یہاں کسی کو جانتے ہیں ؟‬ Познавате ли овде некој? Познавате ли овде некој? 1
vyek--e -ed---h –--i-og--s- --sy-gua vyekjye yednash – nikoguash dosyegua
‫نہیں، میں یہاں کسی کو نہیں جانتا ہوں -‬ Не, не познавам никого. Не, не познавам никого. 1
Da---v------ ---e bily--vo--y-rli-? Dali vyekjye stye bilye vo Byerlin?
‫اور – اور زیادہ‬ уште – не повеќе уште – не повеќе 1
D-l--vye-jye --ye-b-lye v--B-e--i-? Dali vyekjye stye bilye vo Byerlin?
‫کیا آپ یہاں اور ٹہریں گے ؟‬ Ќе останете ли уште долго овде? Ќе останете ли уште долго овде? 1
Dali ------e -ty- b-ly---o--yerlin? Dali vyekjye stye bilye vo Byerlin?
‫نہیں، میں یہاں اور زیادہ نہیں ٹھہروں گا -‬ Не, јас не останувам повеќе тука. Не, јас не останувам повеќе тука. 1
Ny-, --k-g-a-h dosye-u-.-/ -ye-----oos--y--n--. Nye, nikoguash dosyegua. / Nye, syeooshtye nye.
‫کچھ اور – کچھ نہیں‬ уште нешто – ништо повеќе уште нешто – ништо повеќе 1
N--- -i---uash---s-egu-. /---e--s-eo-shtye nye. Nye, nikoguash dosyegua. / Nye, syeooshtye nye.
‫کیا آپ کچھ اور پینا چاہتے ہیں ؟‬ Сакате ли да се напиете уште нешто? Сакате ли да се напиете уште нешто? 1
Ny-- ni-og--sh---s-e-u-.--------s---osht-e----. Nye, nikoguash dosyegua. / Nye, syeooshtye nye.
‫نہیں، میں کچھ نہیں چاہتا ہوں -‬ Не, јас не сакам ништо повеќе. Не, јас не сакам ништо повеќе. 1
nyek-ј –--ikoј nyekoј – nikoј
‫کچھ – کچھ نہیں‬ веќе нешто – сеуште ништо веќе нешто – сеуште ништо 1
n-e-o--– -i-oј nyekoј – nikoј
‫کیا آپ نے کچھ کھایا ہے ؟‬ Јадевте ли веќе нешто? Јадевте ли веќе нешто? 1
n----- –-nik-ј nyekoј – nikoј
‫نہیں ، میں نے کچھ نہیں کھایا ہے -‬ Не, јас сеуште немам јадено ништо. Не, јас сеуште немам јадено ништо. 1
P-zn--at-e li-ov-y- ny-ko-? Poznavatye li ovdye nyekoј?
‫کوئی اور – کوئی نہیں‬ уште некој – никој повеќе уште некој – никој повеќе 1
Poz----ty--l--ov----n-ek--? Poznavatye li ovdye nyekoј?
‫کیا کوئی اور کافی چاہتا ہے ؟‬ Сака ли уште некој кафе? Сака ли уште некој кафе? 1
Poz-av-t-e -- ov--- n-e-o-? Poznavatye li ovdye nyekoј?
‫نہیں، کوئی نہیں -‬ Не, никој повеќе. Не, никој повеќе. 1
Ny---n-e poznav-m--ik--u-. Nye, nye poznavam nikoguo.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -