فریز بُک

ur ‫ماضی 2‬   »   mk Минато на модалните глаголи 2

‫88 [اٹھاسی]‬

‫ماضی 2‬

‫ماضی 2‬

88 [осумдесет и осум]

88 [osoomdyesyet i osoom]

Минато на модалните глаголи 2

Minato na modalnitye gulaguoli 2

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو مقدونیائی چالو کریں مزید
‫میرا بیٹا گڑیا کے ساتھ کھیلنا نہیں چاہتا تھا -‬ Мојот син не сакаше да си игра со куклата. Мојот син не сакаше да си игра со куклата. 1
M-n-----a -odalni-ye-gu-ag-oli-2 Minato na modalnitye gulaguoli 2
‫میری بیٹی فٹ بال کھیلنا نہیں چاہتی تھی -‬ Мојата ќерка не сакаше да игра фудбал. Мојата ќерка не сакаше да игра фудбал. 1
M-nat- n--m----ni----g-l-g--l--2 Minato na modalnitye gulaguoli 2
‫میری بیوی شطرنج کھیلنا نہیں چاہتی تھی -‬ Мојата жена не сакаше со мене да игра шах. Мојата жена не сакаше со мене да игра шах. 1
M-јot-si- ny- s--a---e-d---i -g--a------okla--. Moјot sin nye sakashye da si igura so kooklata.
‫میرے بچّے چہل قدمی کرنا نہیں چاہتے تھے -‬ Моите деца не сакаа да се шетаат. Моите деца не сакаа да се шетаат. 1
M-------n -ye-sak-s--- -- -i-i--ra -o-k---l---. Moјot sin nye sakashye da si igura so kooklata.
‫وہ کمرے کی صفائی کرنا نہیں چاہتے تھے -‬ Тие не сакаа да ја раскренат собата. Тие не сакаа да ја раскренат собата. 1
M-ј-t -i- nye saka---- -- si ig-ra s--koo--a-a. Moјot sin nye sakashye da si igura so kooklata.
‫وہ بستر میں جانا نہیں چاہتے تھے -‬ Тие не сакаа да појдат во кревет. Тие не сакаа да појдат во кревет. 1
Mo-ata-k--erk- -ye-s--ash-e da----ra-f-od--l. Moјata kjyerka nye sakashye da igura foodbal.
‫اسے آئسکریم / برف کھانے کی اجازت نہیں تھی -‬ Тој не смееше да јаде сладолед. Тој не смееше да јаде сладолед. 1
Moј--a kj--rka --e saka-h-e da--gura--o-db--. Moјata kjyerka nye sakashye da igura foodbal.
‫اسے چوکلیٹ کھانے کی اجازت نہیں تھی -‬ Тој не смееше да јаде чоколада. Тој не смееше да јаде чоколада. 1
Mo-ata--jy-rka --e-saka--y- ---igura-f------. Moјata kjyerka nye sakashye da igura foodbal.
‫اسے ٹافی کھانے کی اجازت نہیں تھی -‬ Тој не смееше да јаде бомбони. Тој не смееше да јаде бомбони. 1
Mo-a-- -y----n-e--a-ash-- s- -y---- -a-i------ha-h. Moјata ʐyena nye sakashye so myenye da igura shakh.
‫مجھے کچھ خواہش کرنے کی اجازت تھی -‬ Јас смеев да си посакам нешто. Јас смеев да си посакам нешто. 1
Mo---a-ʐy--a-----s---sh---s- -y---- -- ig-ra sh-kh. Moјata ʐyena nye sakashye so myenye da igura shakh.
‫مجھے ایک لباس خریدنے کی اجازت تھی -‬ Јас смеев да си купам фустан. Јас смеев да си купам фустан. 1
Moјa-a ʐye-a-nye--akas-y- -o ---ny- -a igu-a--h-kh. Moјata ʐyena nye sakashye so myenye da igura shakh.
‫مجھے چوکلیٹ خریدنے کی اجازت تھی -‬ Јас смеев да си земам бонбониера. Јас смеев да си земам бонбониера. 1
Mo--ye--ye-za n-e-s-kaa--a --e--h---aa-. Moitye dyetza nye sakaa da sye shyetaat.
‫کیا تمھیں ہوائی جہاز میں سگریٹ پینے کی اجازت تھی ؟‬ Смееше ли да пушиш во авионот? Смееше ли да пушиш во авионот? 1
Mo---e dyet-a--ye --kaa da-s---sh--t--t. Moitye dyetza nye sakaa da sye shyetaat.
‫کیا تمھیں ہسپتال میں بیئر پینے کی اجازت تھی؟‬ Смееше ли во болницата да пиеш пиво? Смееше ли во болницата да пиеш пиво? 1
Moitye--yet-----e s-kaa d--s-e-sh----at. Moitye dyetza nye sakaa da sye shyetaat.
‫کیا تمھیں ہوٹل میں کتّا لے جانے کی اجازت تھی ؟‬ Смееше ли кучето да го земеш со себе во хотелот? Смееше ли кучето да го земеш со себе во хотелот? 1
T--e-n-- ----- d- ј----skr--nat---bata. Tiye nye sakaa da јa raskryenat sobata.
‫چھٹیوں کے دنوں میں بچّوں کو دیر تک باہر رہنے کی اجازت تھی -‬ На распустот децата смееја долго да останат надвор. На распустот децата смееја долго да останат надвор. 1
Tiye nye---kaa-d--ј--ra-k---nat ------. Tiye nye sakaa da јa raskryenat sobata.
‫انھیں دیر تک صحن میں کھیلنے کی اجازت تھی -‬ Тие смееја долго да си играат во дворот. Тие смееја долго да си играат во дворот. 1
Ti-e-nye--a--a--a--- ra-k-ye-at s-ba-a. Tiye nye sakaa da јa raskryenat sobata.
‫انہیں دیر تک جاگنے کی اجازت تھی -‬ Тие смееја долго да останат будни. Тие смееја долго да останат будни. 1
Ti---nye-s---a d- ------ -o-kr--v-et. Tiye nye sakaa da poјdat vo kryevyet.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -