فریز بُک

ur ‫ریسٹورانٹ 3 میں‬   »   mk Во ресторан 3

‫31 [اکتیس]‬

‫ریسٹورانٹ 3 میں‬

‫ریسٹورانٹ 3 میں‬

31 [триесет и еден]

31 [triyesyet i yedyen]

Во ресторан 3

Vo ryestoran 3

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو مقدونیائی چالو کریں مزید
‫مجھے ایپٹائزر چاہیے‬ Јас би сакал / сакала едно предјадење. Јас би сакал / сакала едно предјадење. 1
V--r-e--or---3 Vo ryestoran 3
‫مجھے سلاد چاہیے‬ Јас би сакал / сакала една салата. Јас би сакал / сакала една салата. 1
V- ---s--ra- 3 Vo ryestoran 3
‫مجھے سوپ چاہیے‬ Јас би сакал / сакала една супа. Јас би сакал / сакала една супа. 1
Ј-s-bi -a--- /---kala ye-no-p-----a-y---e. Јas bi sakal / sakala yedno pryedјadyeњye.
‫مجھے سوئٹ ڈش چاہیے‬ Јас би сакал / сакала еден десерт. Јас би сакал / сакала еден десерт. 1
Јas b- -aka--/ ---a-- y---o pry---a-yeњ-e. Јas bi sakal / sakala yedno pryedјadyeњye.
‫مجھے کریم کے ساتھ ایک آئس کریم چاہیے‬ Јас би сакал / сакала еден сладолед со шлаг. Јас би сакал / сакала еден сладолед со шлаг. 1
Ј-s -i -akal - sa--la -edno pr-edјa--e-y-. Јas bi sakal / sakala yedno pryedјadyeњye.
‫مجھے پھل یا پنیر چاہیے‬ Јас би сакал / сакала овошје или сирење. Јас би сакал / сакала овошје или сирење. 1
Јas--i s-k-l / -a-a-a--ed-- -al-t-. Јas bi sakal / sakala yedna salata.
‫ہم ناشتہ کرنا چاہتے ہیں‬ Ние сакаме да појадуваме. Ние сакаме да појадуваме. 1
Јa- bi--a--l / -akal--ye----s-l---. Јas bi sakal / sakala yedna salata.
‫ہم دوپہر کا کھانا کھانا چاہتے ہیں‬ Ние сакаме да ручаме. Ние сакаме да ручаме. 1
Ј-------aka- /-sak-l- yed-- -al-t-. Јas bi sakal / sakala yedna salata.
‫ہم رات کا کھانا کھانا چاہتے ہیں‬ Ние сакаме да вечераме. Ние сакаме да вечераме. 1
Ј-s-----aka- --s------y-d---s--pa. Јas bi sakal / sakala yedna soopa.
‫آپ کو ناشتے میں کیا چاہیے؟‬ Што сакате за појадок? Што сакате за појадок? 1
Јas-bi-s-ka- - s-k----y-dna -o-p-. Јas bi sakal / sakala yedna soopa.
‫بن جام اور شہد کے ساتھ؟کیا‬ Лепчиња со мармалад и мед? Лепчиња со мармалад и мед? 1
Јa- -i -ak-l /---k--a-y---- so-p-. Јas bi sakal / sakala yedna soopa.
‫ٹوسٹ ساسج اور پنیر کے ساتھ؟کیا‬ Тост со колбаси и сирење? Тост со колбаси и сирење? 1
Ј-- bi-s--al / ---a-- y---e---y-s-er-. Јas bi sakal / sakala yedyen dyesyert.
‫ایک ابلا ہوا انڈہ؟کیا‬ Едно варено јајце? Едно варено јајце? 1
Ј-s b- s-k-l----aka-a ---ye- d--s--rt. Јas bi sakal / sakala yedyen dyesyert.
‫ایک تلا ہوا انڈہ؟کیا‬ Едно јајце на око? Едно јајце на око? 1
Јas--- s---l-----ka-- -ed--n--yes--r-. Јas bi sakal / sakala yedyen dyesyert.
‫ایک آملیٹ؟کیا‬ Еден омлет? Еден омлет? 1
Ј-- b- sakal - s---l- y-dye- s--d-lyed-s- s--agu. Јas bi sakal / sakala yedyen sladolyed so shlagu.
‫مہربانی کر کے اور دہی دے دیں‬ Молам, уште еден јогурт. Молам, уште еден јогурт. 1
Јa- -i-s---- - -----a-y-d-en-slad--y---so-sh-a--. Јas bi sakal / sakala yedyen sladolyed so shlagu.
‫مہربانی کر کے اور نمک اور مرچ دے دیں‬ Молам, уште сол и бибер. Молам, уште сол и бибер. 1
Јa---i sa--l-/ s-k-l---edyen sl-----e--so sh-ag-. Јas bi sakal / sakala yedyen sladolyed so shlagu.
‫مہربانی کر کے ایک گلاس پانی اور دے دیں‬ Молам, уште една чаша вода. Молам, уште една чаша вода. 1
Ј---bi-s--al ---a--l--o---h-ye i-i---ry----. Јas bi sakal / sakala ovoshјye ili siryeњye.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -