فریز بُک

ur ‫ریسٹورانٹ 3 میں‬   »   mk Во ресторан 3

‫31 [اکتیس]‬

‫ریسٹورانٹ 3 میں‬

‫ریسٹورانٹ 3 میں‬

31 [триесет и еден]

31 [triyesyet i yedyen]

Во ресторан 3

Vo ryestoran 3

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو مقدونیائی چالو کریں مزید
‫مجھے ایپٹائزر چاہیے‬ Јас би сакал / сакала едно предјадење. Јас би сакал / сакала едно предјадење. 1
Vo---e--or-n 3 Vo ryestoran 3
‫مجھے سلاد چاہیے‬ Јас би сакал / сакала една салата. Јас би сакал / сакала една салата. 1
Vo r--st---n 3 Vo ryestoran 3
‫مجھے سوپ چاہیے‬ Јас би сакал / сакала една супа. Јас би сакал / сакала една супа. 1
Јas b--sakal - s--a-a----no--ry-----yeњ-e. Јas bi sakal / sakala yedno pryedјadyeњye.
‫مجھے سوئٹ ڈش چاہیے‬ Јас би сакал / сакала еден десерт. Јас би сакал / сакала еден десерт. 1
Јas--i sa-al ----k--a-y-dn--pr-ed-adyeњ--. Јas bi sakal / sakala yedno pryedјadyeњye.
‫مجھے کریم کے ساتھ ایک آئس کریم چاہیے‬ Јас би сакал / сакала еден сладолед со шлаг. Јас би сакал / сакала еден сладолед со шлаг. 1
Јa--bi -a--- ---ak--a y---o pryedј-d-eњ-e. Јas bi sakal / sakala yedno pryedјadyeњye.
‫مجھے پھل یا پنیر چاہیے‬ Јас би сакал / сакала овошје или сирење. Јас би сакал / сакала овошје или сирење. 1
Јa--bi -ak-- ----k-l--ye----sa--t-. Јas bi sakal / sakala yedna salata.
‫ہم ناشتہ کرنا چاہتے ہیں‬ Ние сакаме да појадуваме. Ние сакаме да појадуваме. 1
Ј-s------k---/---k-----edn----lata. Јas bi sakal / sakala yedna salata.
‫ہم دوپہر کا کھانا کھانا چاہتے ہیں‬ Ние сакаме да ручаме. Ние сакаме да ручаме. 1
Јas--- --ka----s-ka-- -e--a --lata. Јas bi sakal / sakala yedna salata.
‫ہم رات کا کھانا کھانا چاہتے ہیں‬ Ние сакаме да вечераме. Ние сакаме да вечераме. 1
Јa- -i sa-al---sa--la yed-a soop-. Јas bi sakal / sakala yedna soopa.
‫آپ کو ناشتے میں کیا چاہیے؟‬ Што сакате за појадок? Што сакате за појадок? 1
Јas-b---ak-l-/ -a-ala----na-s---a. Јas bi sakal / sakala yedna soopa.
‫بن جام اور شہد کے ساتھ؟کیا‬ Лепчиња со мармалад и мед? Лепчиња со мармалад и мед? 1
Јas-b- ---a--- -a------e-n--so-p-. Јas bi sakal / sakala yedna soopa.
‫ٹوسٹ ساسج اور پنیر کے ساتھ؟کیا‬ Тост со колбаси и сирење? Тост со колбаси и сирење? 1
Јa--bi--akal-- s--al- y-dyen -y---ert. Јas bi sakal / sakala yedyen dyesyert.
‫ایک ابلا ہوا انڈہ؟کیا‬ Едно варено јајце? Едно варено јајце? 1
Јa--bi--a-a- --sa---a-y---e---yes---t. Јas bi sakal / sakala yedyen dyesyert.
‫ایک تلا ہوا انڈہ؟کیا‬ Едно јајце на око? Едно јајце на око? 1
Ј-- -i ----l --s--a-- -edyen dyesyer-. Јas bi sakal / sakala yedyen dyesyert.
‫ایک آملیٹ؟کیا‬ Еден омлет? Еден омлет? 1
Јa- -- --ka- --s--al----d-e- sl-do---d--o -hl-g-. Јas bi sakal / sakala yedyen sladolyed so shlagu.
‫مہربانی کر کے اور دہی دے دیں‬ Молам, уште еден јогурт. Молам, уште еден јогурт. 1
Ј-s bi-s--a--/ sa--la-y--yen -l-d--yed-s---h-ag-. Јas bi sakal / sakala yedyen sladolyed so shlagu.
‫مہربانی کر کے اور نمک اور مرچ دے دیں‬ Молам, уште сол и бибер. Молам, уште сол и бибер. 1
Јa--b- sa-a--/-sa--l- y--yen---a--l-ed ---sh-a--. Јas bi sakal / sakala yedyen sladolyed so shlagu.
‫مہربانی کر کے ایک گلاس پانی اور دے دیں‬ Молам, уште една чаша вода. Молам, уште една чаша вода. 1
Ј-s--- s---l-/ --ka-a ov----ye -l--si-y-њye. Јas bi sakal / sakala ovoshјye ili siryeњye.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -