فریز بُک

ur ‫قدرتی نظارے‬   »   mk Во природа

‫26 [چھبیس]‬

‫قدرتی نظارے‬

‫قدرتی نظارے‬

26 [дваесет и шест]

26 [dvayesyet i shyest]

Во природа

Vo priroda

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو مقدونیائی چالو کریں مزید
‫تم وہ ٹاور دیکھ رہے ہو؟کیا‬ Ја гледаш ли кулата таму? Ја гледаш ли кулата таму? 1
Vo p--r--a Vo priroda
‫تم وہ پہاڑ دیکھ رہے ہو؟کیا‬ Ја гледаш ли планината таму? Ја гледаш ли планината таму? 1
Vo-p--r-da Vo priroda
‫تم وہ دیہات دیکھ رہے ہو؟کیا‬ Го гледаш ли селото таму? Го гледаш ли селото таму? 1
Јa ---y-d--- l- -oo-ata ta---? Јa gulyedash li koolata tamoo?
‫تم وہ دریا دیکھ رہے ہو؟کیا‬ Ја гледаш ли реката таму? Ја гледаш ли реката таму? 1
Ј- -u-----s---- k-o-a-a ---o-? Јa gulyedash li koolata tamoo?
‫تم وہ پل دیکھ رہے ہو؟کیا‬ Го гледаш ли мостот таму? Го гледаш ли мостот таму? 1
Јa---ly--ash-l--k--la-- tam-o? Јa gulyedash li koolata tamoo?
‫تم وہ جھیل دیکھ رہے ہو؟کیا‬ Го гледаш ли езерото таму? Го гледаш ли езерото таму? 1
Јa-gu--e-a----- p-anin--a---mo-? Јa gulyedash li planinata tamoo?
‫وہ پرندہ مجھے اچھا لگتا ہے‬ Таа птица таму, ми се допаѓа. Таа птица таму, ми се допаѓа. 1
Јa--ulye---- -- p---ina-a --mo-? Јa gulyedash li planinata tamoo?
‫وہ درخت مجھے اچھا لگتا ہے‬ Тоа дрво таму, ми се допаѓа. Тоа дрво таму, ми се допаѓа. 1
Ј- ----e---h--i ---ninata --mo-? Јa gulyedash li planinata tamoo?
‫وہ پتھر مجھے اچھا لگتا ہے‬ Тој камен овде, ми се допаѓа. Тој камен овде, ми се допаѓа. 1
G-o g-l-ed-sh--- syelo-o-t--oo? Guo gulyedash li syeloto tamoo?
‫وہ پارک مجھے اچھا لگتا ہے‬ Тој парк таму, ми се допаѓа. Тој парк таму, ми се допаѓа. 1
Guo g-lyeda-h-l- -yelo-- ---oo? Guo gulyedash li syeloto tamoo?
‫وہ باغیچہ مجھے اچھا لگتا ہے‬ Таа градина таму, ми се допаѓа. Таа градина таму, ми се допаѓа. 1
Gu--gu--ed-s--l--syelot---am--? Guo gulyedash li syeloto tamoo?
‫یہ پھول مجھے اچھا لگتا ہے‬ Тоа цвеќе овде ми се допаѓа. Тоа цвеќе овде ми се допаѓа. 1
Јa gulye---h li-r---at- -----? Јa gulyedash li ryekata tamoo?
‫مجھے یہ خوبصورت لگتا ہے‬ Мислам дека ова е убаво. Мислам дека ова е убаво. 1
Ј--g---eda-h -i -y--at- t-mo-? Јa gulyedash li ryekata tamoo?
‫مجھے یہ دلچسپ لگتا ہے‬ Мислам дека ова е интересно. Мислам дека ова е интересно. 1
Ј- --l--d--- li ----at--t-m--? Јa gulyedash li ryekata tamoo?
‫مجھے یہ بہت خوبصورت لگتا ہے‬ Мислам дека ова е прекрасно. Мислам дека ова е прекрасно. 1
Guo gulyed-sh-li-m---o- t-moo? Guo gulyedash li mostot tamoo?
‫مجھے یہ بد صورت لگتا ہے‬ Мислам дека ова е грдо. Мислам дека ова е грдо. 1
G-o gu-----sh li-mos-o---a-oo? Guo gulyedash li mostot tamoo?
‫یہ بور لگتا ہے مجھے‬ Мислам дека ова е досадно. Мислам дека ова е досадно. 1
G-o gu------h-li-m-s------mo-? Guo gulyedash li mostot tamoo?
‫یہ ہیبت ناک لگتا ہے مجھے‬ Мислам дека ова е ужасно. Мислам дека ова е ужасно. 1
G-o ---y-das- li-----e-o-o ---o-? Guo gulyedash li yezyeroto tamoo?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -