فریز بُک

ur ‫قدرتی نظارے‬   »   mk Во природа

‫26 [چھبیس]‬

‫قدرتی نظارے‬

‫قدرتی نظارے‬

26 [дваесет и шест]

26 [dvayesyet i shyest]

Во природа

Vo priroda

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو مقدونیائی چالو کریں مزید
‫تم وہ ٹاور دیکھ رہے ہو؟کیا‬ Ја гледаш ли кулата таму? Ја гледаш ли кулата таму? 1
Vo-p-i---a Vo priroda
‫تم وہ پہاڑ دیکھ رہے ہو؟کیا‬ Ја гледаш ли планината таму? Ја гледаш ли планината таму? 1
V--pr----a Vo priroda
‫تم وہ دیہات دیکھ رہے ہو؟کیا‬ Го гледаш ли селото таму? Го гледаш ли селото таму? 1
Ј- gul---as--li-k----t--t---o? Јa gulyedash li koolata tamoo?
‫تم وہ دریا دیکھ رہے ہو؟کیا‬ Ја гледаш ли реката таму? Ја гледаш ли реката таму? 1
Јa-g-l--da-- l---o------t----? Јa gulyedash li koolata tamoo?
‫تم وہ پل دیکھ رہے ہو؟کیا‬ Го гледаш ли мостот таму? Го гледаш ли мостот таму? 1
Јa-gulye---h--i---------tam-o? Јa gulyedash li koolata tamoo?
‫تم وہ جھیل دیکھ رہے ہو؟کیا‬ Го гледаш ли езерото таму? Го гледаш ли езерото таму? 1
Јa--u-ye-as-----pl-n----a---moo? Јa gulyedash li planinata tamoo?
‫وہ پرندہ مجھے اچھا لگتا ہے‬ Таа птица таму, ми се допаѓа. Таа птица таму, ми се допаѓа. 1
Ј- -ulye--s- -- pl-ni-at---amoo? Јa gulyedash li planinata tamoo?
‫وہ درخت مجھے اچھا لگتا ہے‬ Тоа дрво таму, ми се допаѓа. Тоа дрво таму, ми се допаѓа. 1
Ј---u----ash li--l-n-na-- --m-o? Јa gulyedash li planinata tamoo?
‫وہ پتھر مجھے اچھا لگتا ہے‬ Тој камен овде, ми се допаѓа. Тој камен овде, ми се допаѓа. 1
G-o-----e--sh-li-s--l----t-m-o? Guo gulyedash li syeloto tamoo?
‫وہ پارک مجھے اچھا لگتا ہے‬ Тој парк таму, ми се допаѓа. Тој парк таму, ми се допаѓа. 1
Guo-g-l-eda-h -- s--lot- -a-o-? Guo gulyedash li syeloto tamoo?
‫وہ باغیچہ مجھے اچھا لگتا ہے‬ Таа градина таму, ми се допаѓа. Таа градина таму, ми се допаѓа. 1
Guo g-lyed-sh -- sy---t- -a-o-? Guo gulyedash li syeloto tamoo?
‫یہ پھول مجھے اچھا لگتا ہے‬ Тоа цвеќе овде ми се допаѓа. Тоа цвеќе овде ми се допаѓа. 1
Ј- -uly-d--- -i r-ekata-t--o-? Јa gulyedash li ryekata tamoo?
‫مجھے یہ خوبصورت لگتا ہے‬ Мислам дека ова е убаво. Мислам дека ова е убаво. 1
Јa --l-ed-sh--i-ryekata ta--o? Јa gulyedash li ryekata tamoo?
‫مجھے یہ دلچسپ لگتا ہے‬ Мислам дека ова е интересно. Мислам дека ова е интересно. 1
Ј- g-----a-- l--ryekat- ta-o-? Јa gulyedash li ryekata tamoo?
‫مجھے یہ بہت خوبصورت لگتا ہے‬ Мислам дека ова е прекрасно. Мислам дека ова е прекрасно. 1
Gu---ul-ed-s--l- -------t--oo? Guo gulyedash li mostot tamoo?
‫مجھے یہ بد صورت لگتا ہے‬ Мислам дека ова е грдо. Мислам дека ова е грдо. 1
Guo-gu-ye--s--l- ----o- -a---? Guo gulyedash li mostot tamoo?
‫یہ بور لگتا ہے مجھے‬ Мислам дека ова е досадно. Мислам дека ова е досадно. 1
Guo -ul--d-s--l- -o-t-- --moo? Guo gulyedash li mostot tamoo?
‫یہ ہیبت ناک لگتا ہے مجھے‬ Мислам дека ова е ужасно. Мислам дека ова е ужасно. 1
Gu- g--y---sh l--yezy-r-t- t-moo? Guo gulyedash li yezyeroto tamoo?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -