فریز بُک

ur ‫بینک میں‬   »   mk Во банка

‫60 [ساٹھ]‬

‫بینک میں‬

‫بینک میں‬

60 [шеесет]

60 [shyeyesyet]

Во банка

Vo banka

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو مقدونیائی چالو کریں مزید
‫میں ایک اکاونٹ کھولنا چاہتا ہوں-‬ Би сакал / сакала да отворам една сметка. Би сакал / сакала да отворам една сметка. 1
Vo---nka Vo banka
‫یہ میرا پاسپورٹ ہے-‬ Еве го мојот пасош. Еве го мојот пасош. 1
V- b---a Vo banka
‫اور یہ میرا پتہ ہے-‬ А ова е мојата адреса. А ова е мојата адреса. 1
Bi-----l - -a---a--a otvoram-y---a----et--. Bi sakal / sakala da otvoram yedna smyetka.
‫میں اپنے اکاونٹ میں پیسے جمع کروانا چاہتا ہوں-‬ Би сакал / сакала да уплатам пари на мојата сметка. Би сакал / сакала да уплатам пари на мојата сметка. 1
B- -a--l ---a---a--- -tv-ra- y-d-a-s----ka. Bi sakal / sakala da otvoram yedna smyetka.
‫میں اپنے اکاونٹ سے پیسے نکلوانا چاہتا ہوں-‬ Би сакал / сакала да подигнам пари од мојата сметка. Би сакал / сакала да подигнам пари од мојата сметка. 1
Bi-s---l / -a--la-da ot--r----e--a-s--etka. Bi sakal / sakala da otvoram yedna smyetka.
‫میں اکاونٹ کا گوشوارہ لینا چاہتا ہوں-‬ Би сакал / сакала да земам извештај за сметката. Би сакал / сакала да земам извештај за сметката. 1
Y---e-guo m---- --s-s-. Yevye guo moјot pasosh.
‫میں ٹریولرز چیک کیش کروانا چاہتا ہوں-‬ Би сакал / сакала да исплатам еден патнички чек. Би сакал / сакала да исплатам еден патнички чек. 1
Ye-ye --o m-ј---p--o--. Yevye guo moјot pasosh.
‫اس کی فیس کتنی ہے؟‬ Колку се високи таксите? Колку се високи таксите? 1
Yevye gu- --јo- pas--h. Yevye guo moјot pasosh.
‫مجھے کہاں دستخط کرنا چاہیے؟‬ Каде морам да потпишам? Каде морам да потпишам? 1
A ova-ye --јata -dry-sa. A ova ye moјata adryesa.
‫میں جرمنی سے منی آرڈر کا انتظار کر رہا ہوں-‬ Очекувам уплата од Германија. Очекувам уплата од Германија. 1
A-ov- -e-mo-a-a--drye-a. A ova ye moјata adryesa.
‫یہ میرا اکاونٹ نمبر ہے-‬ Еве го бројот на мојата сметка. Еве го бројот на мојата сметка. 1
A-o-a--e---ј----ad---s-. A ova ye moјata adryesa.
‫کیا پیسے آ چکے ہیں؟‬ Дали се пристигнати парите? Дали се пристигнати парите? 1
B- ----l --saka-a-----o--a--m par--n- m-ј--a s-yet-a. Bi sakal / sakala da ooplatam pari na moјata smyetka.
‫میں یہ پیسے تبدیل کرنا چاہتا ہوں-‬ Би сакал / сакала да ги променам овие пари. Би сакал / сакала да ги променам овие пари. 1
B--sakal---sakala--- ----at-m--ar- na --јa-- --y--k-. Bi sakal / sakala da ooplatam pari na moјata smyetka.
‫مجھے امریکن ڈالر کی ضرورت ہے-‬ Ми требаат US – долари. (американски долари). Ми требаат US – долари. (американски долари). 1
B--sa--l /----a-a--a -oplata- --r---a-mo-ata--myet--. Bi sakal / sakala da ooplatam pari na moјata smyetka.
‫مہربانی کر کے مجھے چھوٹے نوٹ دے دیں-‬ Ве молам, дадете ми мали банкноти. Ве молам, дадете ми мали банкноти. 1
B--sa--l-/ --kala-da ---i-u-a----r---- -o--ta ---et-a. Bi sakal / sakala da podigunam pari od moјata smyetka.
‫کیا یہاں پر پیسے نکالنے کی مشین ہے؟‬ Има ли овде банкомат? Има ли овде банкомат? 1
Bi s-k---/--akala--a ---igu-am pa-i o----јa-a s---t--. Bi sakal / sakala da podigunam pari od moјata smyetka.
‫کتنے پیسے نکالے جا سکتے ہیں؟‬ Колкава сума може да се подигне? Колкава сума може да се подигне? 1
B--s--al-- -----a--- --diguna----ri od mo-at- -m-e---. Bi sakal / sakala da podigunam pari od moјata smyetka.
‫کونسا کریڈٹ کارڈ استعمال کیا جا سکتا ہے؟‬ Која кредитна картичка може да се користи? Која кредитна картичка може да се користи? 1
Bi -a--- /-sakala -a---e--m-i-vy--ht-ј-za -m-e-ka-a. Bi sakal / sakala da zyemam izvyeshtaј za smyetkata.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -