فریز بُک

ur ‫ریسٹورانٹ 4 میں‬   »   mk Во ресторан 4

‫32 [بتیس]‬

‫ریسٹورانٹ 4 میں‬

‫ریسٹورانٹ 4 میں‬

32 [триесет и два]

32 [triyesyet i dva]

Во ресторан 4

Vo ryestoran 4

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو مقدونیائی چالو کریں مزید
‫ایک فرنچ فرائز کیچپ کے ساتھ دے دیں‬ Една порција помфрит со кечап. Една порција помфрит со кечап. 1
Vo------ora- 4 Vo ryestoran 4
‫اور دو مایونیزے کے ساتھ دے دیں‬ И две со мајонез. И две со мајонез. 1
Vo-rye-t-r-n 4 Vo ryestoran 4
‫اور تین ساسج مسٹرڈ کے ساتھ دے دیں‬ И три порции со пржен колбас со сенф. И три порции со пржен колбас со сенф. 1
Yedn- p-rtzi-a-p----i- so--ye-h-p. Yedna portziјa pomfrit so kyechap.
‫آپ کے پاس کونسی سبزیاں ہیں؟‬ Каков зеленчук имате? Каков зеленчук имате? 1
Ye--a----t-i-a-p---ri- -- -yec-ap. Yedna portziјa pomfrit so kyechap.
‫آپ کے پاس لوبیا ہے؟‬ Имате ли грав? Имате ли грав? 1
Y---- por-z--a pomfr-t ---ky-c-a-. Yedna portziјa pomfrit so kyechap.
‫آپ کے پاس پھول گوبھی ہے؟‬ Имате ли карфиол? Имате ли карфиол? 1
I --ye-so-m--o--e-. I dvye so maјonyez.
‫میں مکئ شوق سے کھاتا ہوں‬ Јас со задоволство јадам пченка. Јас со задоволство јадам пченка. 1
I-------- -a--n---. I dvye so maјonyez.
‫میں ککڑی شوق سے کھاتا ہوں‬ Јас сакам да јадам краставици. Јас сакам да јадам краставици. 1
I --ye so ma------. I dvye so maјonyez.
‫میں ٹماٹر شوق سے کھاتا ہوں‬ Јас сакам да јадам домати. Јас сакам да јадам домати. 1
I t-i p-r-z-i -- p--ye---o-b---so-s-enf. I tri portzii so prʐyen kolbas so syenf.
‫کیا آپ پیاز بھی شوق سے کھاتے ہیں؟‬ Сакате ли да јадете исто така и млад кромид? Сакате ли да јадете исто така и млад кромид? 1
I-t-i-por-z-i so p----- ---b----o s-enf. I tri portzii so prʐyen kolbas so syenf.
‫کیا آپ گوبھی بھی شوق سے کھاتے ہیں؟‬ Сакате ли да јадете исто така и кисела зелка? Сакате ли да јадете исто така и кисела зелка? 1
I tri-p-r--i- -- -r---n----b-- -o--y-nf. I tri portzii so prʐyen kolbas so syenf.
‫کیا آپ دال بھی شوق سے کھاتے ہیں؟‬ Сакате ли да јадете исто така и леќа? Сакате ли да јадете исто така и леќа? 1
Ka-o------y-nch-ok-im---e? Kakov zyelyenchook imatye?
‫کیا تم گاجر بھی شوق سے کھاتے ہو؟‬ Јадеш ли исто така со задоволство и моркови? Јадеш ли исто така со задоволство и моркови? 1
K-kov--y-lyen--oo---m----? Kakov zyelyenchook imatye?
‫کیا تم گوبھی بھی شوق سے کھاتے ہو؟‬ Јадеш ли исто така радо и броколи? Јадеш ли исто така радо и броколи? 1
K---v-z-el-en---ok im---e? Kakov zyelyenchook imatye?
‫کیا تم مرچیں بھی شوق سے کھاتے ہو؟‬ Обожаваш ли да јадеш исто така и пиперки? Обожаваш ли да јадеш исто така и пиперки? 1
I---ye-li --rav? Imatye li gurav?
‫مجھے پیاز پسند نہیں ہے‬ Јас не сакам кромид. Јас не сакам кромид. 1
Imat---li gu-a-? Imatye li gurav?
‫مجھے زیتون پسند نہیں ہے‬ Јас не сакам маслинки. Јас не сакам маслинки. 1
I-a--- li gu-av? Imatye li gurav?
‫مجھے کھمبی پسند نہیں ہے‬ Јас не сакам печурки. Јас не сакам печурки. 1
Im-t-- ----ar-io-? Imatye li karfiol?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -