فریز بُک

ur ‫ریسٹورانٹ 4 میں‬   »   mk Во ресторан 4

‫32 [بتیس]‬

‫ریسٹورانٹ 4 میں‬

‫ریسٹورانٹ 4 میں‬

32 [триесет и два]

32 [triyesyet i dva]

Во ресторан 4

Vo ryestoran 4

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو مقدونیائی چالو کریں مزید
‫ایک فرنچ فرائز کیچپ کے ساتھ دے دیں‬ Една порција помфрит со кечап. Една порција помфрит со кечап. 1
V- ---storan-4 Vo ryestoran 4
‫اور دو مایونیزے کے ساتھ دے دیں‬ И две со мајонез. И две со мајонез. 1
Vo--yest-----4 Vo ryestoran 4
‫اور تین ساسج مسٹرڈ کے ساتھ دے دیں‬ И три порции со пржен колбас со сенф. И три порции со пржен колбас со сенф. 1
Ye--a p----iј- -o-fr-t----k--c--p. Yedna portziјa pomfrit so kyechap.
‫آپ کے پاس کونسی سبزیاں ہیں؟‬ Каков зеленчук имате? Каков зеленчук имате? 1
Ye-------tz----pomfri- s--k---hap. Yedna portziјa pomfrit so kyechap.
‫آپ کے پاس لوبیا ہے؟‬ Имате ли грав? Имате ли грав? 1
Yed-a por-ziјa-pomf-it s- k---h-p. Yedna portziјa pomfrit so kyechap.
‫آپ کے پاس پھول گوبھی ہے؟‬ Имате ли карфиол? Имате ли карфиол? 1
I-dvy- -- -aј-n---. I dvye so maјonyez.
‫میں مکئ شوق سے کھاتا ہوں‬ Јас со задоволство јадам пченка. Јас со задоволство јадам пченка. 1
I d--e-s- --јo--ez. I dvye so maјonyez.
‫میں ککڑی شوق سے کھاتا ہوں‬ Јас сакам да јадам краставици. Јас сакам да јадам краставици. 1
I-d-y--so-maј---e-. I dvye so maјonyez.
‫میں ٹماٹر شوق سے کھاتا ہوں‬ Јас сакам да јадам домати. Јас сакам да јадам домати. 1
I-t-i p-r--------p----n-ko-b-s--- sye--. I tri portzii so prʐyen kolbas so syenf.
‫کیا آپ پیاز بھی شوق سے کھاتے ہیں؟‬ Сакате ли да јадете исто така и млад кромид? Сакате ли да јадете исто така и млад кромид? 1
I---- p-rt--i -o--rʐ--n-kolbas so-sy-n-. I tri portzii so prʐyen kolbas so syenf.
‫کیا آپ گوبھی بھی شوق سے کھاتے ہیں؟‬ Сакате ли да јадете исто така и кисела зелка? Сакате ли да јадете исто така и кисела зелка? 1
I-tri po-t-i--so -r-y-----l-as-so-----f. I tri portzii so prʐyen kolbas so syenf.
‫کیا آپ دال بھی شوق سے کھاتے ہیں؟‬ Сакате ли да јадете исто така и леќа? Сакате ли да јадете исто така и леќа? 1
Kak---zy-ly-n-ho-------y-? Kakov zyelyenchook imatye?
‫کیا تم گاجر بھی شوق سے کھاتے ہو؟‬ Јадеш ли исто така со задоволство и моркови? Јадеш ли исто така со задоволство и моркови? 1
Ka-o--zy--yen-ho-k--m-t-e? Kakov zyelyenchook imatye?
‫کیا تم گوبھی بھی شوق سے کھاتے ہو؟‬ Јадеш ли исто така радо и броколи? Јадеш ли исто така радо и броколи? 1
Ka--- --el-e-----k-im---e? Kakov zyelyenchook imatye?
‫کیا تم مرچیں بھی شوق سے کھاتے ہو؟‬ Обожаваш ли да јадеш исто така и пиперки? Обожаваш ли да јадеш исто така и пиперки? 1
I-at-- li -ur--? Imatye li gurav?
‫مجھے پیاز پسند نہیں ہے‬ Јас не сакам кромид. Јас не сакам кромид. 1
I-a-ye--i---r-v? Imatye li gurav?
‫مجھے زیتون پسند نہیں ہے‬ Јас не сакам маслинки. Јас не сакам маслинки. 1
Ima------ -ur--? Imatye li gurav?
‫مجھے کھمبی پسند نہیں ہے‬ Јас не сакам печурки. Јас не сакам печурки. 1
I-a--- l----r--o-? Imatye li karfiol?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -