فریز بُک

ur ‫حرف ربط 1‬   »   mk Сврзници 1

‫94 [چورانوے]‬

‫حرف ربط 1‬

‫حرف ربط 1‬

94 [деведесет и четири]

94 [dyevyedyesyet i chyetiri]

Сврзници 1

Svrznitzi 1

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو مقدونیائی چالو کریں مزید
‫بارش کے رک جانے تک انتظار کرو -‬ Чекај, додека да престане дождот. Чекај, додека да престане дождот. 1
Svr--i--i 1 Svrznitzi 1
‫انتظار کرو - میرے تیار ہونے تک‬ Чекај, додека да бидам готов / готова. Чекај, додека да бидам готов / готова. 1
Sv----tz- 1 Svrznitzi 1
‫انتظار کرو - اس کے واپس آنے تک‬ Чекај, додека тој да се врати. Чекај, додека тој да се врати. 1
C---ka---d-d-ek- da-pr-e---n-- doʐdot. Chyekaј, dodyeka da pryestanye doʐdot.
‫میں اپنے بالوں کے سوکھ جانے تک انتظار کروں گا -‬ Ќе почекам, додека ми се исуши косата. Ќе почекам, додека ми се исуши косата. 1
C--ek--,--od--ka-d--p-y-s-a-ye--oʐ-o-. Chyekaј, dodyeka da pryestanye doʐdot.
‫میں فلم کے ختم ہونے تک انتظار کروں گا -‬ Ќе почекам, додека да заврши филмот. Ќе почекам, додека да заврши филмот. 1
Chye-a-,-d--yeka-d- p-ye-tan-e---ʐ--t. Chyekaј, dodyeka da pryestanye doʐdot.
‫میں سگنل کے سبز ہونے تک انتظار کروں گا -‬ Ќе почекам, додека семафорот светне зелено. Ќе почекам, додека семафорот светне зелено. 1
Ch---a----o-y--- da-bi--m gu--ov-- -uotov-. Chyekaј, dodyeka da bidam guotov / guotova.
‫تم چھٹیوں پر کب جا رہے ہو ؟‬ Кога патуваш на одмор? Кога патуваш на одмор? 1
C-yek--,--od---- da----am -uot-----g-oto--. Chyekaј, dodyeka da bidam guotov / guotova.
‫گرمیوں کی چھٹی سے پہلے ؟کیا‬ Уште пред летниот распуст? Уште пред летниот распуст? 1
Ch--kaј,---dyek- -- -id-m --oto- /-guo---a. Chyekaј, dodyeka da bidam guotov / guotova.
‫ہاں، گرمیوں کی چھٹیاں شروع ہونے سے پہلے -‬ Да, уште пред да започне летниот распуст. Да, уште пред да започне летниот распуст. 1
C-y------dod-e-a-t-- -- sye -r-ti. Chyekaј, dodyeka toј da sye vrati.
‫سردی شروع ہونے سے پہلے چھت کی مرمت کر لو -‬ Поправи го кровот, пред да започне зимата. Поправи го кровот, пред да започне зимата. 1
C-ye-a-----dyek--to- da sy- --a-i. Chyekaј, dodyeka toј da sye vrati.
‫میز پر بیٹھنے سے پہلے ہاتھ دھو لو -‬ Измиј си ги рацете, пред да седнеш на масата. Измиј си ги рацете, пред да седнеш на масата. 1
Ch-e-a-----dy-ka -oј-d----e -rat-. Chyekaј, dodyeka toј da sye vrati.
‫باہر جانے سے پہلے کھڑکی بند کر لو -‬ Затвори го прозорецот, пред да излезеш. Затвори го прозорецот, пред да излезеш. 1
Kj-e poch-ekam,--ody--- m- s-e is-o-hi----ata. Kjye pochyekam, dodyeka mi sye isooshi kosata.
‫تم گھر کب آو گے ؟‬ Кога ќе се вратиш дома? Кога ќе се вратиш дома? 1
Kj-e--oc---ka-, dod-e-a ----ye-isoo-h----s-ta. Kjye pochyekam, dodyeka mi sye isooshi kosata.
‫کلاس کے بعد ؟‬ По наставата? По наставата? 1
Kj-e---ch------ --dye-a--i-s-e-iso-sh--k-sa--. Kjye pochyekam, dodyeka mi sye isooshi kosata.
‫ہاں، کلاس ختم ہو جانے کے بعد -‬ Да, откако ќе заврши наставата. Да, откако ќе заврши наставата. 1
Kj-e-----y--am---od-e-a--a ---r-hi----mot. Kjye pochyekam, dodyeka da zavrshi filmot.
‫حادثہ پیش آنے کے بعد وہ کام نہیں کر سکا -‬ Откако тој имаше несреќа, не можеше повеќе да работи. Откако тој имаше несреќа, не можеше повеќе да работи. 1
Kj-- --c---kam, d-dyek- -- -a----i---lm-t. Kjye pochyekam, dodyeka da zavrshi filmot.
‫کام چھوٹنے کے بعد وہ امریکہ چلا گیا -‬ Откако тој ја загуби работата, тој замина за Америка. Откако тој ја загуби работата, тој замина за Америка. 1
Kjy--po----k--- -o--ek- da zavr-h- -il---. Kjye pochyekam, dodyeka da zavrshi filmot.
‫امریکہ جانے کے بعد وہ امیر ہو گیا -‬ Откако тој замина за Америка, тој стана богат. Откако тој замина за Америка, тој стана богат. 1
Kjye p--h-e-am,-dod-e---s-emaf-ro--s-y-t-ye--yely---. Kjye pochyekam, dodyeka syemaforot svyetnye zyelyeno.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -