فریز بُک

ur ‫حرف ربط 1‬   »   ru Союзы 1

‫94 [چورانوے]‬

‫حرف ربط 1‬

‫حرف ربط 1‬

94 [девяносто четыре]

94 [devyanosto chetyre]

Союзы 1

Soyuzy 1

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو روسی چالو کریں مزید
‫بارش کے رک جانے تک انتظار کرو -‬ Подожди, пока дождь пройдёт. Подожди, пока дождь пройдёт. 1
S-yu---1 Soyuzy 1
‫انتظار کرو - میرے تیار ہونے تک‬ Подожди, пока я приготовлюсь. Подожди, пока я приготовлюсь. 1
S--uzy-1 Soyuzy 1
‫انتظار کرو - اس کے واپس آنے تک‬ Подожди, пока он вернётся. Подожди, пока он вернётся. 1
Podozhd-- p----d---dʹ--------. Podozhdi, poka dozhdʹ proydët.
‫میں اپنے بالوں کے سوکھ جانے تک انتظار کروں گا -‬ Я жду, пока мои волосы высохнут. Я жду, пока мои волосы высохнут. 1
P-d---d-, -o-- do---ʹ----y--t. Podozhdi, poka dozhdʹ proydët.
‫میں فلم کے ختم ہونے تک انتظار کروں گا -‬ Я жду, пока фильм закончится. Я жду, пока фильм закончится. 1
P--o-h-i, ---a-do---- pr-ydët. Podozhdi, poka dozhdʹ proydët.
‫میں سگنل کے سبز ہونے تک انتظار کروں گا -‬ Я жду, пока светофор станет зелёным. Я жду, пока светофор станет зелёным. 1
Po--zhdi- --k- -a--ri---ovl-u--. Podozhdi, poka ya prigotovlyusʹ.
‫تم چھٹیوں پر کب جا رہے ہو ؟‬ Когда ты едешь в отпуск? Когда ты едешь в отпуск? 1
Po---h-i---o-a y- p---o--v-yu-ʹ. Podozhdi, poka ya prigotovlyusʹ.
‫گرمیوں کی چھٹی سے پہلے ؟کیا‬ Ещё до летних каникул? Ещё до летних каникул? 1
Po-----i---ok- y---r-g-to-lyu-ʹ. Podozhdi, poka ya prigotovlyusʹ.
‫ہاں، گرمیوں کی چھٹیاں شروع ہونے سے پہلے -‬ Да, перед началом летних каникул. Да, перед началом летних каникул. 1
Podo-hdi- p-ka o----r--t--a. Podozhdi, poka on vernëtsya.
‫سردی شروع ہونے سے پہلے چھت کی مرمت کر لو -‬ Почини крышу, пока зима не началась. Почини крышу, пока зима не началась. 1
Pod-z-di---oka -----r-ë-s-a. Podozhdi, poka on vernëtsya.
‫میز پر بیٹھنے سے پہلے ہاتھ دھو لو -‬ Помой руки перед тем, как садиться за стол. Помой руки перед тем, как садиться за стол. 1
P-do-h-i- p-k- o- ---n--s--. Podozhdi, poka on vernëtsya.
‫باہر جانے سے پہلے کھڑکی بند کر لو -‬ Закрой окно перед уходом. Закрой окно перед уходом. 1
Ya --d-, p-k- m------osy----o--nu-. Ya zhdu, poka moi volosy vysokhnut.
‫تم گھر کب آو گے ؟‬ Когда ты вернёшься домой? Когда ты вернёшься домой? 1
Y- -hd-, po-- --i -olosy vy-----u-. Ya zhdu, poka moi volosy vysokhnut.
‫کلاس کے بعد ؟‬ После занятий? После занятий? 1
Ya-z-d----o-a--o------s- --s--hn-t. Ya zhdu, poka moi volosy vysokhnut.
‫ہاں، کلاس ختم ہو جانے کے بعد -‬ Да, когда занятия закончатся. Да, когда занятия закончатся. 1
Ya --d------a-f-lʹ- -ak-n---tsya. Ya zhdu, poka filʹm zakonchitsya.
‫حادثہ پیش آنے کے بعد وہ کام نہیں کر سکا -‬ После несчастного случая он больше не мог работать. После несчастного случая он больше не мог работать. 1
Ya zh-----ok----l---------hit--a. Ya zhdu, poka filʹm zakonchitsya.
‫کام چھوٹنے کے بعد وہ امریکہ چلا گیا -‬ После того, как он потерял работу, он поехал в Америку. После того, как он потерял работу, он поехал в Америку. 1
Ya---d-, p-----il-- -ak--c-it---. Ya zhdu, poka filʹm zakonchitsya.
‫امریکہ جانے کے بعد وہ امیر ہو گیا -‬ После того, как он переехал в Америку, он разбогател. После того, как он переехал в Америку, он разбогател. 1
Ya-zhd-- pok- s-et--o- --ane-------y-. Ya zhdu, poka svetofor stanet zelënym.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -