فریز بُک

ur ‫حرف ربط 1‬   »   ka კავშირები 1

‫94 [چورانوے]‬

‫حرف ربط 1‬

‫حرف ربط 1‬

94 [ოთხმოცდათოთხმეტი]

94 [otkhmotsdatotkhmet'i]

კავშირები 1

k'avshirebi 1

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو جارجیائی چالو کریں مزید
‫بارش کے رک جانے تک انتظار کرو -‬ დაიცადე, სანამ წვიმა გადაიღებს. დაიცადე, სანამ წვიმა გადაიღებს. 1
d-i-s-d-- s-n-m-t-'-ima--a--igh-b-. daitsade, sanam ts'vima gadaighebs.
‫انتظار کرو - میرے تیار ہونے تک‬ დაიცადე, სანამ გავემზადები. დაიცადე, სანამ გავემზადები. 1
d-i-sa--, -a-a- -ave---d---. daitsade, sanam gavemzadebi.
‫انتظار کرو - اس کے واپس آنے تک‬ დაიცადე, სანამ დაბრუნდება. დაიცადე, სანამ დაბრუნდება. 1
da---ad-- --nam-----mzad-b-. daitsade, sanam gavemzadebi.
‫میں اپنے بالوں کے سوکھ جانے تک انتظار کروں گا -‬ დავიცდი, სანამ თმა გამიშრება. დავიცდი, სანამ თმა გამიშრება. 1
d--tsa-e,---n---g-v--z-deb-. daitsade, sanam gavemzadebi.
‫میں فلم کے ختم ہونے تک انتظار کروں گا -‬ დავიცდი, სანამ ფილმი დასრულდება. დავიცდი, სანამ ფილმი დასრულდება. 1
d-it--d-- sa-a- --b--nd-ba. daitsade, sanam dabrundeba.
‫میں سگنل کے سبز ہونے تک انتظار کروں گا -‬ დავიცდი, სანამ შუქნიშანზე მწვანე აინთება. დავიცდი, სანამ შუქნიშანზე მწვანე აინთება. 1
da-ts--e,-s---m-dab-undeba. daitsade, sanam dabrundeba.
‫تم چھٹیوں پر کب جا رہے ہو ؟‬ როდის მიემგზავრები შვებულებაში? როდის მიემგზავრები შვებულებაში? 1
d---s-de, sa--m-da--u-d-ba. daitsade, sanam dabrundeba.
‫گرمیوں کی چھٹی سے پہلے ؟کیا‬ ზაფხულის არდადაგებამდე? ზაფხულის არდადაგებამდე? 1
davi--di, s-nam-t-a ga---hre-a. davitsdi, sanam tma gamishreba.
‫ہاں، گرمیوں کی چھٹیاں شروع ہونے سے پہلے -‬ დიახ, სანამ ზაფხულის არდადაგები დაიწყება. დიახ, სანამ ზაფხულის არდადაგები დაიწყება. 1
d----s--, ----m-tm- -ami----ba. davitsdi, sanam tma gamishreba.
‫سردی شروع ہونے سے پہلے چھت کی مرمت کر لو -‬ შეაკეთე სახურავი, სანამ ზამთარი მოვა. შეაკეთე სახურავი, სანამ ზამთარი მოვა. 1
dav-t-di- sa-a---ma ga-is-re--. davitsdi, sanam tma gamishreba.
‫میز پر بیٹھنے سے پہلے ہاتھ دھو لو -‬ დაიბანე ხელები, სანამ მაგიდასთან დაჯდები. დაიბანე ხელები, სანამ მაგიდასთან დაჯდები. 1
davits--, ---am pil-- da-ru-d-ba. davitsdi, sanam pilmi dasruldeba.
‫باہر جانے سے پہلے کھڑکی بند کر لو -‬ დახურე ფანჯარა, სანამ გარეთ გახვალ. დახურე ფანჯარა, სანამ გარეთ გახვალ. 1
d--i---i, s-n-- pi--i-d---u---ba. davitsdi, sanam pilmi dasruldeba.
‫تم گھر کب آو گے ؟‬ როდის მოხვალ სახლში? როდის მოხვალ სახლში? 1
da----d-, ---am---l-i--as-u-d-ba. davitsdi, sanam pilmi dasruldeba.
‫کلاس کے بعد ؟‬ გაკვეთილის შემდეგ? გაკვეთილის შემდეგ? 1
d-vit-di,---n-m--hu-n-sha-z- -t--v--e a-nt---. davitsdi, sanam shuknishanze mts'vane ainteba.
‫ہاں، کلاس ختم ہو جانے کے بعد -‬ დიახ, როდესაც გაკვეთილი დასრულდება. დიახ, როდესაც გაკვეთილი დასრულდება. 1
r---s---e-gz-v-ebi -h-e-----a--i? rodis miemgzavrebi shvebulebashi?
‫حادثہ پیش آنے کے بعد وہ کام نہیں کر سکا -‬ მას შემდეგ, რაც ის ავარიაში მოყვა, მუშაობა აღარ შეეძლო. მას შემდეგ, რაც ის ავარიაში მოყვა, მუშაობა აღარ შეეძლო. 1
rod-- ----gzav-eb- s-ve-ule-a-hi? rodis miemgzavrebi shvebulebashi?
‫کام چھوٹنے کے بعد وہ امریکہ چلا گیا -‬ მას შემდეგ, რაც მან სამსახური დაკარგა, ამერიკაში წავიდა. მას შემდეგ, რაც მან სამსახური დაკარგა, ამერიკაში წავიდა. 1
r-di-----m----re---s-vebul---s--? rodis miemgzavrebi shvebulebashi?
‫امریکہ جانے کے بعد وہ امیر ہو گیا -‬ მას შემდეგ, რაც ის ამერიკაში წავიდა, გამდიდრდა. მას შემდეგ, რაც ის ამერიკაში წავიდა, გამდიდრდა. 1
zapkh---s a-d---g-b--de? zapkhulis ardadagebamde?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -