فریز بُک

ur ‫حرف ربط 1‬   »   ka კავშირები 1

‫94 [چورانوے]‬

‫حرف ربط 1‬

‫حرف ربط 1‬

94 [ოთხმოცდათოთხმეტი]

94 [otkhmotsdatotkhmet'i]

კავშირები 1

k'avshirebi 1

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو جارجیائی چالو کریں مزید
‫بارش کے رک جانے تک انتظار کرو -‬ დაიცადე, სანამ წვიმა გადაიღებს. დაიცადე, სანამ წვიმა გადაიღებს. 1
d--t--d-, s-n-m--s'v-ma ga---g----. daitsade, sanam ts'vima gadaighebs.
‫انتظار کرو - میرے تیار ہونے تک‬ დაიცადე, სანამ გავემზადები. დაიცადე, სანამ გავემზადები. 1
d--tsad-- --n---ga-----debi. daitsade, sanam gavemzadebi.
‫انتظار کرو - اس کے واپس آنے تک‬ დაიცადე, სანამ დაბრუნდება. დაიცადე, სანამ დაბრუნდება. 1
daits---- -ana--ga-em----bi. daitsade, sanam gavemzadebi.
‫میں اپنے بالوں کے سوکھ جانے تک انتظار کروں گا -‬ დავიცდი, სანამ თმა გამიშრება. დავიცდი, სანამ თმა გამიშრება. 1
dai--a-e----nam-g-v---ade--. daitsade, sanam gavemzadebi.
‫میں فلم کے ختم ہونے تک انتظار کروں گا -‬ დავიცდი, სანამ ფილმი დასრულდება. დავიცდი, სანამ ფილმი დასრულდება. 1
daits---, san-m -abru-d---. daitsade, sanam dabrundeba.
‫میں سگنل کے سبز ہونے تک انتظار کروں گا -‬ დავიცდი, სანამ შუქნიშანზე მწვანე აინთება. დავიცდი, სანამ შუქნიშანზე მწვანე აინთება. 1
d--ts---, --nam-----------. daitsade, sanam dabrundeba.
‫تم چھٹیوں پر کب جا رہے ہو ؟‬ როდის მიემგზავრები შვებულებაში? როდის მიემგზავრები შვებულებაში? 1
da-t--d-- sa--m -a--un-e-a. daitsade, sanam dabrundeba.
‫گرمیوں کی چھٹی سے پہلے ؟کیا‬ ზაფხულის არდადაგებამდე? ზაფხულის არდადაგებამდე? 1
davi--d-- ---am t-a -am--h-eb-. davitsdi, sanam tma gamishreba.
‫ہاں، گرمیوں کی چھٹیاں شروع ہونے سے پہلے -‬ დიახ, სანამ ზაფხულის არდადაგები დაიწყება. დიახ, სანამ ზაფხულის არდადაგები დაიწყება. 1
da-----i, -----------a--s--e-a. davitsdi, sanam tma gamishreba.
‫سردی شروع ہونے سے پہلے چھت کی مرمت کر لو -‬ შეაკეთე სახურავი, სანამ ზამთარი მოვა. შეაკეთე სახურავი, სანამ ზამთარი მოვა. 1
d--its-----anam-t---gam---r-b-. davitsdi, sanam tma gamishreba.
‫میز پر بیٹھنے سے پہلے ہاتھ دھو لو -‬ დაიბანე ხელები, სანამ მაგიდასთან დაჯდები. დაიბანე ხელები, სანამ მაგიდასთან დაჯდები. 1
da-itsdi- -a-am--------a--u---ba. davitsdi, sanam pilmi dasruldeba.
‫باہر جانے سے پہلے کھڑکی بند کر لو -‬ დახურე ფანჯარა, სანამ გარეთ გახვალ. დახურე ფანჯარა, სანამ გარეთ გახვალ. 1
da--ts--, san-- pi-mi---srul--ba. davitsdi, sanam pilmi dasruldeba.
‫تم گھر کب آو گے ؟‬ როდის მოხვალ სახლში? როდის მოხვალ სახლში? 1
d-v-ts-i--sa--m-p--mi--a-r--d-ba. davitsdi, sanam pilmi dasruldeba.
‫کلاس کے بعد ؟‬ გაკვეთილის შემდეგ? გაკვეთილის შემდეგ? 1
da-it--i,-s-nam---u-ni-ha--e-m--------a--t-ba. davitsdi, sanam shuknishanze mts'vane ainteba.
‫ہاں، کلاس ختم ہو جانے کے بعد -‬ დიახ, როდესაც გაკვეთილი დასრულდება. დიახ, როდესაც გაკვეთილი დასრულდება. 1
rod-- m-em--avre-- shveb--eb--h-? rodis miemgzavrebi shvebulebashi?
‫حادثہ پیش آنے کے بعد وہ کام نہیں کر سکا -‬ მას შემდეგ, რაც ის ავარიაში მოყვა, მუშაობა აღარ შეეძლო. მას შემდეგ, რაც ის ავარიაში მოყვა, მუშაობა აღარ შეეძლო. 1
ro-i- m-e-gz--rebi shve--l-ba-hi? rodis miemgzavrebi shvebulebashi?
‫کام چھوٹنے کے بعد وہ امریکہ چلا گیا -‬ მას შემდეგ, რაც მან სამსახური დაკარგა, ამერიკაში წავიდა. მას შემდეგ, რაც მან სამსახური დაკარგა, ამერიკაში წავიდა. 1
r-dis -i----avre-i ----bulebas-i? rodis miemgzavrebi shvebulebashi?
‫امریکہ جانے کے بعد وہ امیر ہو گیا -‬ მას შემდეგ, რაც ის ამერიკაში წავიდა, გამდიდრდა. მას შემდეგ, რაც ის ამერიკაში წავიდა, გამდიდრდა. 1
za--h---s ar-a-ageba-d-? zapkhulis ardadagebamde?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -