فریز بُک

ur ‫حرف ربط 1‬   »   bn সংযোগকারী অব্যয় ১

‫94 [چورانوے]‬

‫حرف ربط 1‬

‫حرف ربط 1‬

৯৪ [চুরানব্বই]

94 [Curānabba'i]

সংযোগকারী অব্যয় ১

sanyōgakārī abyaẏa 1

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو بنگالی چالو کریں مزید
‫بارش کے رک جانے تک انتظار کرو -‬ বৃষ্টি না থামা পর্যন্ত অপেক্ষা কর ৷ বৃষ্টি না থামা পর্যন্ত অপেক্ষা কর ৷ 1
s--y--a-ārī a--aẏ- 1 sanyōgakārī abyaẏa 1
‫انتظار کرو - میرے تیار ہونے تک‬ আমার শেষ না হওয়া পর্যন্ত অপেক্ষা কর ৷ আমার শেষ না হওয়া পর্যন্ত অপেক্ষা কর ৷ 1
san---akā-ī--byaẏa 1 sanyōgakārī abyaẏa 1
‫انتظار کرو - اس کے واپس آنے تک‬ সে ফিরে না আসা পর্যন্ত অপেক্ষা কর ৷ সে ফিরে না আসা পর্যন্ত অপেক্ষা কর ৷ 1
b-̥-ṭi-n---h-m---ary-nt------ṣā ka-a br̥ṣṭi nā thāmā paryanta apēkṣā kara
‫میں اپنے بالوں کے سوکھ جانے تک انتظار کروں گا -‬ আমার চুল যতক্ষণ না শুকোচ্ছে ততক্ষণ আমি অপেক্ষা করব ৷ আমার চুল যতক্ষণ না শুকোচ্ছে ততক্ষণ আমি অপেক্ষা করব ৷ 1
b-̥ṣṭ- nā-t-----pa-y-nta--p-k------a br̥ṣṭi nā thāmā paryanta apēkṣā kara
‫میں فلم کے ختم ہونے تک انتظار کروں گا -‬ সিনেমা যতক্ষণ না শেষ হয়ে যাচ্ছে ততক্ষণ আমি অপেক্ষা করব ৷ সিনেমা যতক্ষণ না শেষ হয়ে যাচ্ছে ততক্ষণ আমি অপেক্ষা করব ৷ 1
b--ṣ-i -- ---mā---ryan-a-a-ēkṣā --ra br̥ṣṭi nā thāmā paryanta apēkṣā kara
‫میں سگنل کے سبز ہونے تک انتظار کروں گا -‬ ট্রাফিকের আলো সবুজ না হওয়া অবধি আমি অপেক্ষা করব। ট্রাফিকের আলো সবুজ না হওয়া অবধি আমি অপেক্ষা করব। 1
ā--ra --ṣ--nā-h-'ōẏ- pa--an-a----k-ā---ra āmāra śēṣa nā ha'ōẏā paryanta apēkṣā kara
‫تم چھٹیوں پر کب جا رہے ہو ؟‬ তুমি ছুটিতে কখন যাবে? তুমি ছুটিতে কখন যাবে? 1
sē-phi-ē-nā-ā-ā -ary--ta ---kṣā---ra sē phirē nā āsā paryanta apēkṣā kara
‫گرمیوں کی چھٹی سے پہلے ؟کیا‬ গরমের ছুটির আগে? গরমের ছুটির আগে? 1
sē -hir- -ā-----p-ryan------kṣ- k-ra sē phirē nā āsā paryanta apēkṣā kara
‫ہاں، گرمیوں کی چھٹیاں شروع ہونے سے پہلے -‬ হ্যাঁ, গরমের ছুটি শুরু হবার আগে ৷ হ্যাঁ, গরমের ছুটি শুরু হবার আগে ৷ 1
sē -hi-ē-nā --ā p--y-nta ap--ṣā-ka-a sē phirē nā āsā paryanta apēkṣā kara
‫سردی شروع ہونے سے پہلے چھت کی مرمت کر لو -‬ শীত শুরু হবার আগে ছাদটা সারাই(মেরামত) কর ৷ শীত শুরু হবার আগে ছাদটা সারাই(মেরামত) কর ৷ 1
ā--ra--u-- -a-akṣ-ṇ- -ā ---ō-c-ē ---a--a-a ām- ---kṣ----raba āmāra cula yatakṣaṇa nā śukōcchē tatakṣaṇa āmi apēkṣā karaba
‫میز پر بیٹھنے سے پہلے ہاتھ دھو لو -‬ টেবিলে বসার আগে নিজের হাত ধুয়ে নাও ৷ টেবিলে বসার আগে নিজের হাত ধুয়ে নাও ৷ 1
ā-āra cul---atakṣ--- nā-śu-ō--h-----ak-aṇa -m---pē-ṣ- kar-ba āmāra cula yatakṣaṇa nā śukōcchē tatakṣaṇa āmi apēkṣā karaba
‫باہر جانے سے پہلے کھڑکی بند کر لو -‬ বাইরে যাবার আগে জানলাটা বন্ধ কর ৷ বাইরে যাবার আগে জানলাটা বন্ধ কর ৷ 1
ām-ra--u-a -atakṣaṇa----ś-k----- ---a-ṣ-ṇa-ā-i --ē-ṣā--araba āmāra cula yatakṣaṇa nā śukōcchē tatakṣaṇa āmi apēkṣā karaba
‫تم گھر کب آو گے ؟‬ তুমি কখন বাসায় ফিরে আসবে? তুমি কখন বাসায় ফিরে আসবে? 1
si-ēmā ---a----a n- ś-ṣ- h-ẏē-yā-c-ē -atak-a-a -m--ap-k-----raba sinēmā yatakṣaṇa nā śēṣa haẏē yācchē tatakṣaṇa āmi apēkṣā karaba
‫کلاس کے بعد ؟‬ ক্লাসের পরে? ক্লাসের পরে? 1
s--ē-ā y------ṇa-nā ś-ṣ--ha-----cc---t-t---aṇa-āmi -pē----k--a-a sinēmā yatakṣaṇa nā śēṣa haẏē yācchē tatakṣaṇa āmi apēkṣā karaba
‫ہاں، کلاس ختم ہو جانے کے بعد -‬ হ্যাঁ, ক্লাস শেষ হয়ে যাবার পরে হ্যাঁ, ক্লাস শেষ হয়ে যাবার পরে 1
s-nē-- yatak-a-a----śēṣ--h--ē--āc--ē--ata-ṣ-ṇa-ā-i--p--ṣ--ka-a-a sinēmā yatakṣaṇa nā śēṣa haẏē yācchē tatakṣaṇa āmi apēkṣā karaba
‫حادثہ پیش آنے کے بعد وہ کام نہیں کر سکا -‬ তার দুর্ঘটনা হবার পরে, সে আর কাজ করতে পারেনি ৷ তার দুর্ঘটনা হবার পরে, সে আর কাজ করতে পারেনি ৷ 1
ṭr--hi--ra ālō-sabuja n--h---ẏ---b--h- -m--apē--- k--ab-. ṭrāphikēra ālō sabuja nā ha'ōẏā abadhi āmi apēkṣā karaba.
‫کام چھوٹنے کے بعد وہ امریکہ چلا گیا -‬ তার চাকরী যাবার পরে, সে আমেরিকা চলে গেছে ৷ তার চাকরী যাবার পরে, সে আমেরিকা চলে গেছে ৷ 1
T--i -h-ṭ-tē-ka-h--a y---? Tumi chuṭitē kakhana yābē?
‫امریکہ جانے کے بعد وہ امیر ہو گیا -‬ সে আমেরিকা চলে যাবার পরে, বড়লোক হয়ে গেছে ৷ সে আমেরিকা চলে যাবার পরে, বড়লোক হয়ে গেছে ৷ 1
T--i-c---itē---kh--- yāb-? Tumi chuṭitē kakhana yābē?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -