فریز بُک

ur ‫راستہ معلوم کرنا‬   »   bn রাস্তা জিজ্ঞাসা করা ৷

‫40 [چالیس]‬

‫راستہ معلوم کرنا‬

‫راستہ معلوم کرنا‬

৪০ [চল্লিশ]

40 [calliśa]

রাস্তা জিজ্ঞাসা করা ৷

rāstā jijñāsā karā

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو بنگالی چالو کریں مزید
‫معاف کیجئیے گا‬ মাফ করবেন! মাফ করবেন! 1
r------i-ñās- ---ā rāstā jijñāsā karā
‫کیا آپ میری مدد کر سکتے ہیں؟‬ আপনি কি আমাকে সাহায্য করতে পারেন? আপনি কি আমাকে সাহায্য করতে পারেন? 1
rās----ijñ--ā -arā rāstā jijñāsā karā
‫یہاں پر اچھا ریسٹورنٹ کہاں ہے؟‬ এখানে আসেপাশে কোথায় ভাল রেস্টুরেন্ট আছে? এখানে আসেপাশে কোথায় ভাল রেস্টুরেন্ট আছে? 1
mā-h--k-r----a! māpha karabēna!
‫آپ کونے سے بائیں طرف مڑ جائیں‬ ওই কোণের থেকে বাঁ দিকে বাঁক নিন ৷ ওই কোণের থেকে বাঁ দিকে বাঁক নিন ৷ 1
m-p-a -a-abē-a! māpha karabēna!
‫پھر تھوڑی دور تک سیدھے چلتے رہیں‬ তারপরে কিছুক্ষণ সোজা যান ৷ তারপরে কিছুক্ষণ সোজা যান ৷ 1
māph--ka-abēn-! māpha karabēna!
‫پھر دائیں طرف 100میٹر چلیں‬ তারপরে একশ মিটারের মত ডান দিকে যান ৷ তারপরে একশ মিটারের মত ডান দিকে যান ৷ 1
Ā-a-- -i ------s-h---- k-ra-- --r-n-? Āpani ki āmākē sāhāyya karatē pārēna?
‫آپ بس بھی لے سکتے ہیں‬ আপনি বাসে করেও যেতে পারেন ৷ আপনি বাসে করেও যেতে পারেন ৷ 1
Ā--n- ki---ā-- s---y-- ka--t--p-----? Āpani ki āmākē sāhāyya karatē pārēna?
‫آپ ٹرام بھی لے سکتے ہیں‬ আপনি ট্রামে করেও যেতে পারেন ৷ আপনি ট্রামে করেও যেতে পারেন ৷ 1
Ā-a-i-k----ākē sā-ā--- --r-t--p--ēn-? Āpani ki āmākē sāhāyya karatē pārēna?
‫آپ میرے پیچھے بھی آ سکتے ہیں‬ আপনি আপনার গাড়ী করেও আমাকে অনুসরণ করতে পারেন ৷ আপনি আপনার গাড়ী করেও আমাকে অনুসরণ করতে পারেন ৷ 1
Ē--ā-- ā-ēpāśē --t-ā---b-ā-a-rēsṭurēnṭ- āc-ē? Ēkhānē āsēpāśē kōthāẏa bhāla rēsṭurēnṭa āchē?
‫میں فٹ بال اسٹیڈیم کیسے پہنچوں گا؟‬ আমি ফুটবল স্টেডিয়ামে কীভাবে যাব? আমি ফুটবল স্টেডিয়ামে কীভাবে যাব? 1
Ēk-ān--ā-ē---- k-thāẏ- b---a rē-ṭur---- āc-ē? Ēkhānē āsēpāśē kōthāẏa bhāla rēsṭurēnṭa āchē?
‫پل کو پار کر لیں‬ পুল (সেতু) পার হয়ে যান! পুল (সেতু) পার হয়ে যান! 1
Ē-h-nē--sēp--- k-t-āẏ---hā-a r-s-urē-ṭ- -ch-? Ēkhānē āsēpāśē kōthāẏa bhāla rēsṭurēnṭa āchē?
‫سرنگ سے گزریں‬ টানেলের মধ্য দিয়ে যান! টানেলের মধ্য দিয়ে যান! 1
Ō'i --ṇ-r--th----b-------- bā------ina Ō'i kōṇēra thēkē bām̐ dikē bām̐ka nina
‫تیسرے سگنل تک جائیے‬ তৃতীয় সিগন্যাল না আসা পর্যন্ত গাড়ী চালিয়ে যান ৷ তৃতীয় সিগন্যাল না আসা পর্যন্ত গাড়ী চালিয়ে যান ৷ 1
tā--p-rē-k---u----a s-j- -ā-a tāraparē kichukṣaṇa sōjā yāna
‫پھر پہلی دائیں ہاتھ والی سڑک پر مڑ جائیں‬ তারপরে আপনার ডানদিকের প্রথম রাস্তায় বাঁক নিন ৷ তারপরে আপনার ডানদিকের প্রথম রাস্তায় বাঁক নিন ৷ 1
tā--p--- ki-huk-aṇa--ō---y-na tāraparē kichukṣaṇa sōjā yāna
‫پھر سیدھے جائیں اور اگلی کراسنگ کو پار کر لیں‬ তারপরে সোজা পরবর্তী চৌরাস্তা পার হয়ে যান ৷ তারপরে সোজা পরবর্তী চৌরাস্তা পার হয়ে যান ৷ 1
tā-ap--ē -----k---a s-j- yāna tāraparē kichukṣaṇa sōjā yāna
‫معاف کیجئیے گا، میں ائیر پورٹ کیسے پہنچوں گا؟‬ মাফ করবেন, আমি বিমান বন্দর পর্যন্ত কীভাবে যাব? মাফ করবেন, আমি বিমান বন্দর পর্যন্ত কীভাবে যাব? 1
tāra-arē-ēkaśa-miṭā-----ma---ḍā-- dikē--āna tāraparē ēkaśa miṭārēra mata ḍāna dikē yāna
‫بہتر ہے کہ آپ انڈر گراونڈ ٹرین لے لیں‬ সবথেকে ভাল হয় যদি আপনি পাতাল রেল / সাবওয়ে দিয়ে যান ৷ সবথেকে ভাল হয় যদি আপনি পাতাল রেল / সাবওয়ে দিয়ে যান ৷ 1
t-r----ē-ē-a---mi----ra m--a ḍāna--i---yāna tāraparē ēkaśa miṭārēra mata ḍāna dikē yāna
‫آپ آخری اسٹیشن تک چلے جائیں‬ সোজা একেবারে শেষ স্টপ পর্যন্ত চলে যান ৷ সোজা একেবারে শেষ স্টপ পর্যন্ত চলে যান ৷ 1
t-rap--ē ē-aś---i---ē-a-m--- --n--d-k--yā-a tāraparē ēkaśa miṭārēra mata ḍāna dikē yāna

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -