فریز بُک

ur ‫راستہ معلوم کرنا‬   »   ru Спрашивать дорогу

‫40 [چالیس]‬

‫راستہ معلوم کرنا‬

‫راستہ معلوم کرنا‬

40 [сорок]

40 [sorok]

Спрашивать дорогу

Sprashivatʹ dorogu

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو روسی چالو کریں مزید
‫معاف کیجئیے گا‬ Извините, пожалуйста! Извините, пожалуйста! 1
S--ash-v-t--do---u Sprashivatʹ dorogu
‫کیا آپ میری مدد کر سکتے ہیں؟‬ Вы можете мне помочь? Вы можете мне помочь? 1
S-rashi-at--d-r--u Sprashivatʹ dorogu
‫یہاں پر اچھا ریسٹورنٹ کہاں ہے؟‬ Где здесь хороший ресторан? Где здесь хороший ресторан? 1
Izvi-it----o-ha-u--ta! Izvinite, pozhaluysta!
‫آپ کونے سے بائیں طرف مڑ جائیں‬ Идите налево, за угол. Идите налево, за угол. 1
Iz-i--te--poz-al-yst-! Izvinite, pozhaluysta!
‫پھر تھوڑی دور تک سیدھے چلتے رہیں‬ Потом пройдите немного прямо. Потом пройдите немного прямо. 1
Iz---i--,-p--ha----ta! Izvinite, pozhaluysta!
‫پھر دائیں طرف 100میٹر چلیں‬ Потом пройдите сто метров направо. Потом пройдите сто метров направо. 1
Vy -o-h-te------o-oc-ʹ? Vy mozhete mne pomochʹ?
‫آپ بس بھی لے سکتے ہیں‬ Вы также можете сесть на автобус. Вы также можете сесть на автобус. 1
Vy-m-----e--n--pom-chʹ? Vy mozhete mne pomochʹ?
‫آپ ٹرام بھی لے سکتے ہیں‬ Вы также можете сесть на трамвай. Вы также можете сесть на трамвай. 1
V- -o-h-t- m----omo-hʹ? Vy mozhete mne pomochʹ?
‫آپ میرے پیچھے بھی آ سکتے ہیں‬ Вы также можете просто ехать за мной следом . Вы также можете просто ехать за мной следом . 1
Gde---e-- kh----hi--r-----a-? Gde zdesʹ khoroshiy restoran?
‫میں فٹ بال اسٹیڈیم کیسے پہنچوں گا؟‬ Как мне попасть на футбольный стадион? Как мне попасть на футбольный стадион? 1
G-e--de-- ---r----- -e-to-a-? Gde zdesʹ khoroshiy restoran?
‫پل کو پار کر لیں‬ Перейдите через мост! Перейдите через мост! 1
Gd--zde-ʹ-kh-r-sh-----s--r-n? Gde zdesʹ khoroshiy restoran?
‫سرنگ سے گزریں‬ Езжайте через туннель! Езжайте через туннель! 1
I--t- --l-v-, z---gol. Idite nalevo, za ugol.
‫تیسرے سگنل تک جائیے‬ Езжайте до третьего светофора. Езжайте до третьего светофора. 1
Id-t- n--ev-,--a-ug--. Idite nalevo, za ugol.
‫پھر پہلی دائیں ہاتھ والی سڑک پر مڑ جائیں‬ После этого поверните направо при первой возможности. После этого поверните направо при первой возможности. 1
Idi-----l--o, -a-u---. Idite nalevo, za ugol.
‫پھر سیدھے جائیں اور اگلی کراسنگ کو پار کر لیں‬ Потом езжайте прямо через следующий перекрёсток. Потом езжайте прямо через следующий перекрёсток. 1
P-t-- p--y-i------n--- --y-m-. Potom proydite nemnogo pryamo.
‫معاف کیجئیے گا، میں ائیر پورٹ کیسے پہنچوں گا؟‬ Извините, как мне попасть в аэропорт. Извините, как мне попасть в аэропорт. 1
Poto---r--d-te--emno-- p--a--. Potom proydite nemnogo pryamo.
‫بہتر ہے کہ آپ انڈر گراونڈ ٹرین لے لیں‬ Лучше сядьте на метро. Лучше сядьте на метро. 1
Po--- -roy-ite----n-g- p-y-m-. Potom proydite nemnogo pryamo.
‫آپ آخری اسٹیشن تک چلے جائیں‬ Езжайте до конечной станции. Езжайте до конечной станции. 1
P-----p--y-ite--t------ov--a--avo. Potom proydite sto metrov napravo.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -