فریز بُک

ur ‫کام‬   »   ru Работать

‫55 [پچپن]‬

‫کام‬

‫کام‬

55 [пятьдесят пять]

55 [pyatʹdesyat pyatʹ]

Работать

Rabotatʹ

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو روسی چالو کریں مزید
‫آپ کیا کام کرتے ہیں؟‬ Кто Вы по профессии? Кто Вы по профессии? 1
Ra---a-ʹ Rabotatʹ
‫میرا شوہر ڈاکٹر ہے-‬ Мой муж по профессии врач. Мой муж по профессии врач. 1
Ra-o---ʹ Rabotatʹ
‫میں آدھے دن کے لیے نرس کا کام کرتی ہوں-‬ Я работаю медсестрой на пол-ставки. Я работаю медсестрой на пол-ставки. 1
Kt- -y-p----ofe-sii? Kto Vy po professii?
‫جلد ہمیں پنشن ملنے والی ہے-‬ Скоро мы получим пенсию. Скоро мы получим пенсию. 1
Kto Vy--o-profe--i-? Kto Vy po professii?
‫لیکن ٹیکس بہت زیادہ ہے-‬ Но налоги высокие. Но налоги высокие. 1
K-o--y--o prof---i-? Kto Vy po professii?
‫اور میڈیکل انشورنس مہنگا ہے-‬ И медицинская страховка дорогая. И медицинская страховка дорогая. 1
M------- p---r-fe--ii -r---. Moy muzh po professii vrach.
‫تم کیا بننا چاہتے ہو؟‬ Кем ты хочешь стать? Кем ты хочешь стать? 1
Mo- m-z- -o -r--e--i---r-ch. Moy muzh po professii vrach.
‫میں انجنیر بننا چاہتا ہوں-‬ Я хотел бы / хотела бы стать инженером. Я хотел бы / хотела бы стать инженером. 1
Moy----h--o --o-es-ii v---h. Moy muzh po professii vrach.
‫میں یونیورسٹی میں پڑھنا چاہتا ہوں-‬ Я хочу учиться в университете. Я хочу учиться в университете. 1
Ya -ab----- m---es---y na p-----a--i. Ya rabotayu medsestroy na pol-stavki.
‫میں ٹرینی ہوں-‬ Я практикант / практикантка. Я практикант / практикантка. 1
Y--r-b--a-u--ed--stro- -a p-l-s--vki. Ya rabotayu medsestroy na pol-stavki.
‫میں زیادہ نہیں کماتا ہوں-‬ Я мало зарабатываю. Я мало зарабатываю. 1
Y--ra-o-a-u -------r---na-po--s--vki. Ya rabotayu medsestroy na pol-stavki.
‫میں ملک سے باہر ٹریننگ کر رہا ہوں-‬ Я на практике за границей. Я на практике за границей. 1
Sk-r--m-----u--i- p-n--y-. Skoro my poluchim pensiyu.
‫یہ میرے باس ہیں-‬ Это мой начальник. Это мой начальник. 1
S-o-o--y--ol---im --ns--u. Skoro my poluchim pensiyu.
‫میرے ساتھ کام کرنے والے اچھے لوگ ہیں-‬ У меня хорошие коллеги. У меня хорошие коллеги. 1
Sk--o-m- ---uchim -e---yu. Skoro my poluchim pensiyu.
‫لنچ کے وقت ہم ہمیشہ کینٹین میں جاتے ہیں-‬ В обед мы всегда ходим в столовую. В обед мы всегда ходим в столовую. 1
No n--ogi v-s---y-. No nalogi vysokiye.
‫میں نوکری تلاش کر رہا ہوں-‬ Я ищу работу. Я ищу работу. 1
N--nalo-i--ys-k-ye. No nalogi vysokiye.
‫میں ایک سال سے بیروزگار ہوں-‬ Я уже целый год без работы. Я уже целый год без работы. 1
No --lo-- vysokiy-. No nalogi vysokiye.
‫اس ملک میں بہت سارے لوگ بیروزگار ہیں-‬ В этой стране слишком много безработных. В этой стране слишком много безработных. 1
I-me--t-inska-a-s-----o--a dorogay-. I meditsinskaya strakhovka dorogaya.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -