فریز بُک

ur ‫کام‬   »   ru Работать

‫55 [پچپن]‬

‫کام‬

‫کام‬

55 [пятьдесят пять]

55 [pyatʹdesyat pyatʹ]

Работать

Rabotatʹ

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو روسی چالو کریں مزید
‫آپ کیا کام کرتے ہیں؟‬ Кто Вы по профессии? Кто Вы по профессии? 1
R-b-t-tʹ Rabotatʹ
‫میرا شوہر ڈاکٹر ہے-‬ Мой муж по профессии врач. Мой муж по профессии врач. 1
Rab-t--ʹ Rabotatʹ
‫میں آدھے دن کے لیے نرس کا کام کرتی ہوں-‬ Я работаю медсестрой на пол-ставки. Я работаю медсестрой на пол-ставки. 1
Kto --------o-ess-i? Kto Vy po professii?
‫جلد ہمیں پنشن ملنے والی ہے-‬ Скоро мы получим пенсию. Скоро мы получим пенсию. 1
K-o-Vy-p---r-f-ss--? Kto Vy po professii?
‫لیکن ٹیکس بہت زیادہ ہے-‬ Но налоги высокие. Но налоги высокие. 1
Kto -y--o -r--es--i? Kto Vy po professii?
‫اور میڈیکل انشورنس مہنگا ہے-‬ И медицинская страховка дорогая. И медицинская страховка дорогая. 1
Moy-m-zh -- ---fess-i-v---h. Moy muzh po professii vrach.
‫تم کیا بننا چاہتے ہو؟‬ Кем ты хочешь стать? Кем ты хочешь стать? 1
M-- m--h-po-p--fes-i- -r-c-. Moy muzh po professii vrach.
‫میں انجنیر بننا چاہتا ہوں-‬ Я хотел бы / хотела бы стать инженером. Я хотел бы / хотела бы стать инженером. 1
M----u-h--- --ofe-sii vr---. Moy muzh po professii vrach.
‫میں یونیورسٹی میں پڑھنا چاہتا ہوں-‬ Я хочу учиться в университете. Я хочу учиться в университете. 1
Y- -a---ay- meds-st--y n-------t-v--. Ya rabotayu medsestroy na pol-stavki.
‫میں ٹرینی ہوں-‬ Я практикант / практикантка. Я практикант / практикантка. 1
Ya-r-b-tayu-me-s--tro--na -o---ta---. Ya rabotayu medsestroy na pol-stavki.
‫میں زیادہ نہیں کماتا ہوں-‬ Я мало зарабатываю. Я мало зарабатываю. 1
Ya--a-o-ayu-me-s-stroy-na--ol-stavk-. Ya rabotayu medsestroy na pol-stavki.
‫میں ملک سے باہر ٹریننگ کر رہا ہوں-‬ Я на практике за границей. Я на практике за границей. 1
Sk--o--y -o-uc-i----ns--u. Skoro my poluchim pensiyu.
‫یہ میرے باس ہیں-‬ Это мой начальник. Это мой начальник. 1
Skoro--y --luc--m-pe-siyu. Skoro my poluchim pensiyu.
‫میرے ساتھ کام کرنے والے اچھے لوگ ہیں-‬ У меня хорошие коллеги. У меня хорошие коллеги. 1
S-or--my p-lu-------n-i--. Skoro my poluchim pensiyu.
‫لنچ کے وقت ہم ہمیشہ کینٹین میں جاتے ہیں-‬ В обед мы всегда ходим в столовую. В обед мы всегда ходим в столовую. 1
N--na--g----s-k--e. No nalogi vysokiye.
‫میں نوکری تلاش کر رہا ہوں-‬ Я ищу работу. Я ищу работу. 1
No-nal-----ysok-y-. No nalogi vysokiye.
‫میں ایک سال سے بیروزگار ہوں-‬ Я уже целый год без работы. Я уже целый год без работы. 1
N--n-logi-------ye. No nalogi vysokiye.
‫اس ملک میں بہت سارے لوگ بیروزگار ہیں-‬ В этой стране слишком много безработных. В этой стране слишком много безработных. 1
I-me---s-n----- -t--k------dor-g--a. I meditsinskaya strakhovka dorogaya.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -