فریز بُک

ur ‫کام‬   »   ru Работать

‫55 [پچپن]‬

‫کام‬

‫کام‬

55 [пятьдесят пять]

55 [pyatʹdesyat pyatʹ]

Работать

Rabotatʹ

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو روسی چالو کریں مزید
‫آپ کیا کام کرتے ہیں؟‬ Кто Вы по профессии? Кто Вы по профессии? 1
Rab-t-tʹ Rabotatʹ
‫میرا شوہر ڈاکٹر ہے-‬ Мой муж по профессии врач. Мой муж по профессии врач. 1
R--ot--ʹ Rabotatʹ
‫میں آدھے دن کے لیے نرس کا کام کرتی ہوں-‬ Я работаю медсестрой на пол-ставки. Я работаю медсестрой на пол-ставки. 1
Kto ---p------e---i? Kto Vy po professii?
‫جلد ہمیں پنشن ملنے والی ہے-‬ Скоро мы получим пенсию. Скоро мы получим пенсию. 1
Kto-Vy-po-pro--s-ii? Kto Vy po professii?
‫لیکن ٹیکس بہت زیادہ ہے-‬ Но налоги высокие. Но налоги высокие. 1
K-o--y-po p-o--s---? Kto Vy po professii?
‫اور میڈیکل انشورنس مہنگا ہے-‬ И медицинская страховка дорогая. И медицинская страховка дорогая. 1
M-- -----po-pr-fes--- -ra-h. Moy muzh po professii vrach.
‫تم کیا بننا چاہتے ہو؟‬ Кем ты хочешь стать? Кем ты хочешь стать? 1
Mo- m--h--o-p-o-e---i--ra--. Moy muzh po professii vrach.
‫میں انجنیر بننا چاہتا ہوں-‬ Я хотел бы / хотела бы стать инженером. Я хотел бы / хотела бы стать инженером. 1
Mo- -u-h -- --of---i--v----. Moy muzh po professii vrach.
‫میں یونیورسٹی میں پڑھنا چاہتا ہوں-‬ Я хочу учиться в университете. Я хочу учиться в университете. 1
Y---ab-tayu m-dse-tr-- n- p----tavk-. Ya rabotayu medsestroy na pol-stavki.
‫میں ٹرینی ہوں-‬ Я практикант / практикантка. Я практикант / практикантка. 1
Ya ra-ot--u----s--tro---a p-----av--. Ya rabotayu medsestroy na pol-stavki.
‫میں زیادہ نہیں کماتا ہوں-‬ Я мало зарабатываю. Я мало зарабатываю. 1
Ya -a----yu-m-dse-t--y--a---l--t----. Ya rabotayu medsestroy na pol-stavki.
‫میں ملک سے باہر ٹریننگ کر رہا ہوں-‬ Я на практике за границей. Я на практике за границей. 1
Skoro-----oluc-i- -e---y-. Skoro my poluchim pensiyu.
‫یہ میرے باس ہیں-‬ Это мой начальник. Это мой начальник. 1
S------y---l--hi---en-i--. Skoro my poluchim pensiyu.
‫میرے ساتھ کام کرنے والے اچھے لوگ ہیں-‬ У меня хорошие коллеги. У меня хорошие коллеги. 1
Sko-o -- p-l--hi---en-i--. Skoro my poluchim pensiyu.
‫لنچ کے وقت ہم ہمیشہ کینٹین میں جاتے ہیں-‬ В обед мы всегда ходим в столовую. В обед мы всегда ходим в столовую. 1
No--alog----s-kiy-. No nalogi vysokiye.
‫میں نوکری تلاش کر رہا ہوں-‬ Я ищу работу. Я ищу работу. 1
No-n---g----s--i-e. No nalogi vysokiye.
‫میں ایک سال سے بیروزگار ہوں-‬ Я уже целый год без работы. Я уже целый год без работы. 1
N----l-gi-----k--e. No nalogi vysokiye.
‫اس ملک میں بہت سارے لوگ بیروزگار ہیں-‬ В этой стране слишком много безработных. В этой стране слишком много безработных. 1
I-medi-----k--- s----h--k- ---o-a--. I meditsinskaya strakhovka dorogaya.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -