فریز بُک

ur ‫ہوٹل میں – آمد‬   »   ru В гостинице – Прибытие

‫27 [ستائیس]‬

‫ہوٹل میں – آمد‬

‫ہوٹل میں – آمد‬

27 [двадцать семь]

27 [dvadtsatʹ semʹ]

В гостинице – Прибытие

V gostinitse – Pribytiye

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو روسی چالو کریں مزید
‫کیا آپ کے پاس کمرہ خالی ہے؟‬ У Вас есть свободный номер? У Вас есть свободный номер? 1
V --s-i-its-----r---tiye V gostinitse – Pribytiye
‫میں نے ایک کمرہ بُک / محفوظ کروایا تھا‬ Я забронировал / забронировала номер. Я забронировал / забронировала номер. 1
V--osti--ts--– Pr-byt-ye V gostinitse – Pribytiye
‫میرا نام مولر ہے‬ Моя фамилия Мюллер. Моя фамилия Мюллер. 1
U-V-s--estʹ s-o-od--y n-me-? U Vas yestʹ svobodnyy nomer?
‫مجھے ایک سنگل کمرا چاہیے‬ Мне нужен одноместный номер. Мне нужен одноместный номер. 1
U-Vas--es-ʹ--vobodn---no-e-? U Vas yestʹ svobodnyy nomer?
‫مجھے ایک ڈبل روم چاہیے‬ Мне нужен двухместный номер. Мне нужен двухместный номер. 1
U--a--yes-ʹ--vobo-nyy --m-r? U Vas yestʹ svobodnyy nomer?
‫کمرے کا ایک رات کا کرایہ کتنا ہے؟‬ Сколько стоит одна ночь в этом номере? Сколько стоит одна ночь в этом номере? 1
Y- za-r---r--a--- -a--o-ir-v-l--n---r. Ya zabroniroval / zabronirovala nomer.
‫مجھے ایک کمرا باتھ روم کے ساتھ چاہیے‬ Я хотел бы / хотела бы номер с ванной. Я хотел бы / хотела бы номер с ванной. 1
Y- ----onirova- - zabr-n----ala -o-er. Ya zabroniroval / zabronirovala nomer.
‫مجھے ایک کمرا شاور کے ساتھ چاہیے‬ Я хотел бы / хотела бы номер с душем. Я хотел бы / хотела бы номер с душем. 1
Ya za-ro-i---a- /--abr----o---a---m--. Ya zabroniroval / zabronirovala nomer.
‫کیا میں کمرا دیکھ سکتا ہوں؟‬ Можно мне посмотреть номер? Можно мне посмотреть номер? 1
M-y------liy- --ulle-. Moya familiya Myuller.
‫کیا یہاں گیراج ہے؟‬ Здесь есть гараж? Здесь есть гараж? 1
M--a------i-a-My-ll--. Moya familiya Myuller.
‫کیا یہاں ایک سیف ہے؟‬ Здесь есть сейф? Здесь есть сейф? 1
Moya fa-i--ya---ul-e-. Moya familiya Myuller.
‫کیا یہاں فیکس کرنے کی سہولت ہے؟‬ Здесь есть факс? Здесь есть факс? 1
Mn---u-hen-odn---st-yy -om--. Mne nuzhen odnomestnyy nomer.
‫ٹھیک ہے، میں یہ کمرا لیتا ہوں‬ Хорошо, я беру этот номер. Хорошо, я беру этот номер. 1
M-- nuz--- odnom-s------o---. Mne nuzhen odnomestnyy nomer.
‫یہ چابیاں ہیں‬ Вот ключи. Вот ключи. 1
Mne-nuzhe- --no----n-y n-me-. Mne nuzhen odnomestnyy nomer.
‫یہ میرا سامان ہے‬ Вот мой багаж. Вот мой багаж. 1
M---nu---- ---khm-s-n-- -om-r. Mne nuzhen dvukhmestnyy nomer.
‫ناشتہ کب ملتا ہے؟‬ В каком часу подают завтрак? В каком часу подают завтрак? 1
Mn- n-z-e- -vu---e----- n-me-. Mne nuzhen dvukhmestnyy nomer.
‫دوپہر کا کھانا کب ملتا ہے؟‬ В каком часу подают обед? В каком часу подают обед? 1
M-e ---h-- -v----e-tnyy--o--r. Mne nuzhen dvukhmestnyy nomer.
‫شام کا کھانا کب ملتا ہے؟‬ В каком часу подают ужин? В каком часу подают ужин? 1
S-ol--- -to-t--dna no-hʹ-v -to--n-mer-? Skolʹko stoit odna nochʹ v etom nomere?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -