فریز بُک

ur ‫ہوائی اڈہ پر (ایئرپورٹ پر)‬   »   ru В аэропорту

‫35 [پینتیس]‬

‫ہوائی اڈہ پر (ایئرپورٹ پر)‬

‫ہوائی اڈہ پر (ایئرپورٹ پر)‬

35 [тридцать пять]

35 [tridtsatʹ pyatʹ]

В аэропорту

V aeroportu

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو روسی چالو کریں مزید
‫میں ایتھنز کی فلائٹ بک کرنا چاہتا ہوں‬ Я хотел бы / хотела бы забронировать рейс до Афин. Я хотел бы / хотела бы забронировать рейс до Афин. 1
V --r-po-tu V aeroportu
‫کیا یہ ڈائریکٹ فلائٹ ہے؟‬ Это прямой рейс? Это прямой рейс? 1
V -ero-o-tu V aeroportu
‫مہربانی کر کے کھڑکی پر جگہ دیں، سگریٹ نہ پینے والوں کی‬ Некурящее место у окна, пожалуйста. Некурящее место у окна, пожалуйста. 1
Ya -----l--y ---h--ela by--abr--ir-vat--re------Af-n. Ya khotel by / khotela by zabronirovatʹ reys do Afin.
‫میں اپنی فلائٹ کی تصدیق کرنا چاہتا ہوں‬ Я хотел бы / хотела бы подтвердить мою бронь. Я хотел бы / хотела бы подтвердить мою бронь. 1
Ya -ho-el-b- / -ho-e-a by-z---o--rova-ʹ-r--s-do Afi-. Ya khotel by / khotela by zabronirovatʹ reys do Afin.
‫میں اپنی فلائٹ کی تنسیخ کرانا چاہتا ہوں‬ Я хотел бы / хотела бы аннулировать мою бронь. Я хотел бы / хотела бы аннулировать мою бронь. 1
Y- k-o-el -y - -h--e-a by-z-bron----a-ʹ-r--- -o ---n. Ya khotel by / khotela by zabronirovatʹ reys do Afin.
‫میں اپنی فلائٹ کو تبدیل کرانا چاہتا ہوں‬ Я хотел бы / хотела бы изменить мою бронь. Я хотел бы / хотела бы изменить мою бронь. 1
Eto --yamoy ---s? Eto pryamoy reys?
‫اگلا جہاز روم کب جائے گا؟‬ Когда вылетает следующий самолёт в Рим? Когда вылетает следующий самолёт в Рим? 1
Et- --ya-o-----s? Eto pryamoy reys?
‫کیا دو سیٹیں خالی ہیں؟‬ Там ещё есть два свободных места? Там ещё есть два свободных места? 1
E-o pr-am-----y-? Eto pryamoy reys?
‫نہیں ، ہمارے پاس صرف ایک سیٹ خالی ہے‬ Нет, у нас есть только одно свободное место. Нет, у нас есть только одно свободное место. 1
Ne-u----h-he-e-me--o u okna---ozh----s-a. Nekuryashcheye mesto u okna, pozhaluysta.
‫ہم کب اتریں گے؟‬ Когда мы приземляемся? Когда мы приземляемся? 1
Nek---a---h--e-me-t--u-o-n------h--u----. Nekuryashcheye mesto u okna, pozhaluysta.
‫ہم وہاں کب پہنچیں گے؟‬ Когда мы прибудем? Когда мы прибудем? 1
Ne-ur--s-c-ey-----to u okna,-po----uy---. Nekuryashcheye mesto u okna, pozhaluysta.
‫شہر جانے والی بس کب روانہ ہو گی؟‬ Когда отправляется автобус в центр города? Когда отправляется автобус в центр города? 1
Y- -ho-el by / -----la-b--po-tver-i-ʹ mo---b--nʹ. Ya khotel by / khotela by podtverditʹ moyu bronʹ.
‫کیا یہ آپ کا سوٹ کیس ہے؟‬ Это Ваш чемодан? Это Ваш чемодан? 1
Ya-----e- -y-- ------a--y--odt-e-d--ʹ--o-u-b-o--. Ya khotel by / khotela by podtverditʹ moyu bronʹ.
‫کیا یہ آپ کا بیگ ہے؟‬ Это Ваша сумка? Это Ваша сумка? 1
Y- k---el--y -----tela-by p---verdi-ʹ m-----ro--. Ya khotel by / khotela by podtverditʹ moyu bronʹ.
‫کیا یہ آپ کا سامان ہے؟‬ Это Ваш багаж? Это Ваш багаж? 1
Ya---ot-l-by / k--t-la--y-an----r-v--ʹ-mo-- br--ʹ. Ya khotel by / khotela by annulirovatʹ moyu bronʹ.
‫میں کتنا سامان لے جا سکتا ہوں؟‬ Сколько багажа я могу взять с собой? Сколько багажа я могу взять с собой? 1
Y- --ote- by-/-k-o--la--y----ul------- m-y--b-onʹ. Ya khotel by / khotela by annulirovatʹ moyu bronʹ.
‫بیس کلو‬ Двадцать килограмм. Двадцать килограмм. 1
Ya--hot-- by-/-kho---a-b--ann--i-ov-tʹ-moyu--ro--. Ya khotel by / khotela by annulirovatʹ moyu bronʹ.
‫کیا، صرف بیس کلو؟‬ Что? Только двадцать килограмм? Что? Только двадцать килограмм? 1
Ya---o--l-by----ho-e-a b--i-m-n-t---o-- br-nʹ. Ya khotel by / khotela by izmenitʹ moyu bronʹ.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -