فریز بُک

ur ‫ہوائی اڈہ پر (ایئرپورٹ پر)‬   »   sr На аеродрому

‫35 [پینتیس]‬

‫ہوائی اڈہ پر (ایئرپورٹ پر)‬

‫ہوائی اڈہ پر (ایئرپورٹ پر)‬

35 [тридесет и пет]

35 [trideset i pet]

На аеродрому

Na aerodromu

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو سربیائی چالو کریں مزید
‫میں ایتھنز کی فلائٹ بک کرنا چاہتا ہوں‬ Хтео / Хтела бих резервисати лет за Атину. Хтео / Хтела бих резервисати лет за Атину. 1
Na ae--dr-mu Na aerodromu
‫کیا یہ ڈائریکٹ فلائٹ ہے؟‬ Да ли је то директан лет? Да ли је то директан лет? 1
N- -er-dro-u Na aerodromu
‫مہربانی کر کے کھڑکی پر جگہ دیں، سگریٹ نہ پینے والوں کی‬ Молим место до прозора, за непушаче. Молим место до прозора, за непушаче. 1
Ht-o---H---- b---rezervisa-i -et-za----nu. Hteo / Htela bih rezervisati let za Atinu.
‫میں اپنی فلائٹ کی تصدیق کرنا چاہتا ہوں‬ Хтео / Хтела бих потврдити своју резервацију. Хтео / Хтела бих потврдити своју резервацију. 1
H--- /--tel- b-h-re--r----ti -et z--Ati--. Hteo / Htela bih rezervisati let za Atinu.
‫میں اپنی فلائٹ کی تنسیخ کرانا چاہتا ہوں‬ Хтео / Хтела бих сторнирати своју резервацију. Хтео / Хтела бих сторнирати своју резервацију. 1
H--o - -te-a -i--r-zer---at----t ---A-inu. Hteo / Htela bih rezervisati let za Atinu.
‫میں اپنی فلائٹ کو تبدیل کرانا چاہتا ہوں‬ Хтео / Хтела бих променити своју резервацију. Хтео / Хтела бих променити своју резервацију. 1
D- l- ------d-rek--n--et? Da li je to direktan let?
‫اگلا جہاز روم کب جائے گا؟‬ Када полеће следећи авион за Рим? Када полеће следећи авион за Рим? 1
D--li je -o d-re-tan-le-? Da li je to direktan let?
‫کیا دو سیٹیں خالی ہیں؟‬ Јесу ли слободна још два места? Јесу ли слободна још два места? 1
Da li -e -o di--k-a--let? Da li je to direktan let?
‫نہیں ، ہمارے پاس صرف ایک سیٹ خالی ہے‬ Не, имамо још само једно место слободно. Не, имамо још само једно место слободно. 1
M-li-----to--o proz---,--- n--u--č-. Molim mesto do prozora, za nepušače.
‫ہم کب اتریں گے؟‬ Када слећемо? Када слећемо? 1
M--i---es-o-do p-oz---, z- n-puš-č-. Molim mesto do prozora, za nepušače.
‫ہم وہاں کب پہنچیں گے؟‬ Када смо тамо? Када смо тамо? 1
M---m--es------p-----a- -a--e-ušač-. Molim mesto do prozora, za nepušače.
‫شہر جانے والی بس کب روانہ ہو گی؟‬ Када вози аутобус у центар града? Када вози аутобус у центар града? 1
Hteo----t--a --h -otvr-it- -v-ju r----va-iju. Hteo / Htela bih potvrditi svoju rezervaciju.
‫کیا یہ آپ کا سوٹ کیس ہے؟‬ Да ли је то Ваш кофер? Да ли је то Ваш кофер? 1
H-eo---H---- b-h--ot-r-i-i -v--u-re--r-ac--u. Hteo / Htela bih potvrditi svoju rezervaciju.
‫کیا یہ آپ کا بیگ ہے؟‬ Да ли је то Ваша ташна? Да ли је то Ваша ташна? 1
H--o / Ht--- b-h---t-r-it--svo-u----e--a--ju. Hteo / Htela bih potvrditi svoju rezervaciju.
‫کیا یہ آپ کا سامان ہے؟‬ Да ли је то Ваш пртљаг? Да ли је то Ваш пртљаг? 1
H--- -----la b-h--torn---ti sv-ju r--e----ij-. Hteo / Htela bih stornirati svoju rezervaciju.
‫میں کتنا سامان لے جا سکتا ہوں؟‬ Колико пртљага могу понети? Колико пртљага могу понети? 1
Ht-- / ----- -i--sto--ira-- svo-u r-ze-v--ij-. Hteo / Htela bih stornirati svoju rezervaciju.
‫بیس کلو‬ Двадесет кила. Двадесет кила. 1
Ht-o---Htela b-- sto--ir--- -vo----e--rva---u. Hteo / Htela bih stornirati svoju rezervaciju.
‫کیا، صرف بیس کلو؟‬ Шта, само двадесет кила? Шта, само двадесет кила? 1
H-eo - Htela-bih---om--iti s------e-e-v--i-u. Hteo / Htela bih promeniti svoju rezervaciju.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -