فریز بُک

ur ‫ہوائی اڈہ پر (ایئرپورٹ پر)‬   »   sr На аеродрому

‫35 [پینتیس]‬

‫ہوائی اڈہ پر (ایئرپورٹ پر)‬

‫ہوائی اڈہ پر (ایئرپورٹ پر)‬

35 [тридесет и пет]

35 [trideset i pet]

На аеродрому

Na aerodromu

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو سربیائی چالو کریں مزید
‫میں ایتھنز کی فلائٹ بک کرنا چاہتا ہوں‬ Хтео / Хтела бих резервисати лет за Атину. Хтео / Хтела бих резервисати лет за Атину. 1
N- ae-----mu Na aerodromu
‫کیا یہ ڈائریکٹ فلائٹ ہے؟‬ Да ли је то директан лет? Да ли је то директан лет? 1
N---er-d--mu Na aerodromu
‫مہربانی کر کے کھڑکی پر جگہ دیں، سگریٹ نہ پینے والوں کی‬ Молим место до прозора, за непушаче. Молим место до прозора, за непушаче. 1
H-e--/-H-ela -ih-r-z-rv-sa---let za-Atin-. Hteo / Htela bih rezervisati let za Atinu.
‫میں اپنی فلائٹ کی تصدیق کرنا چاہتا ہوں‬ Хтео / Хтела бих потврдити своју резервацију. Хтео / Хтела бих потврдити своју резервацију. 1
Ht-- /-Hte-a-b-h -e--rv--a-i l-t-za--tinu. Hteo / Htela bih rezervisati let za Atinu.
‫میں اپنی فلائٹ کی تنسیخ کرانا چاہتا ہوں‬ Хтео / Хтела бих сторнирати своју резервацију. Хтео / Хтела бих сторнирати своју резервацију. 1
H--- - --e-a-b---re-e---s--i le---a-At-n-. Hteo / Htela bih rezervisati let za Atinu.
‫میں اپنی فلائٹ کو تبدیل کرانا چاہتا ہوں‬ Хтео / Хтела бих променити своју резервацију. Хтео / Хтела бих променити своју резервацију. 1
Da -- j- t---i-e-t-n -et? Da li je to direktan let?
‫اگلا جہاز روم کب جائے گا؟‬ Када полеће следећи авион за Рим? Када полеће следећи авион за Рим? 1
D- -- --------rek-a- -e-? Da li je to direktan let?
‫کیا دو سیٹیں خالی ہیں؟‬ Јесу ли слободна још два места? Јесу ли слободна још два места? 1
Da -- j- -- --rek--n -e-? Da li je to direktan let?
‫نہیں ، ہمارے پاس صرف ایک سیٹ خالی ہے‬ Не, имамо још само једно место слободно. Не, имамо још само једно место слободно. 1
Mol-- me--o-d-----------za-n--u--č-. Molim mesto do prozora, za nepušače.
‫ہم کب اتریں گے؟‬ Када слећемо? Када слећемо? 1
M--im -est---- pr----a,------p-----. Molim mesto do prozora, za nepušače.
‫ہم وہاں کب پہنچیں گے؟‬ Када смо тамо? Када смо тамо? 1
Mo--m m--to-d---ro-o-a- -- ne-uš-č-. Molim mesto do prozora, za nepušače.
‫شہر جانے والی بس کب روانہ ہو گی؟‬ Када вози аутобус у центар града? Када вози аутобус у центар града? 1
Hteo ---t--a b-- potv---t-----j-----e--ac--u. Hteo / Htela bih potvrditi svoju rezervaciju.
‫کیا یہ آپ کا سوٹ کیس ہے؟‬ Да ли је то Ваш кофер? Да ли је то Ваш кофер? 1
H--o - --e-a--ih-p-t-rdit- s-oj- rez---a-i--. Hteo / Htela bih potvrditi svoju rezervaciju.
‫کیا یہ آپ کا بیگ ہے؟‬ Да ли је то Ваша ташна? Да ли је то Ваша ташна? 1
H--o-/--tel- -i- po-v-diti --o-u---z-------u. Hteo / Htela bih potvrditi svoju rezervaciju.
‫کیا یہ آپ کا سامان ہے؟‬ Да ли је то Ваш пртљаг? Да ли је то Ваш пртљаг? 1
Hte- ----e-a --h-s--rnira-i-s-o-u-re-----ciju. Hteo / Htela bih stornirati svoju rezervaciju.
‫میں کتنا سامان لے جا سکتا ہوں؟‬ Колико пртљага могу понети? Колико пртљага могу понети? 1
Hteo ---t-l--------orni-ati sv-j--r--er--c-ju. Hteo / Htela bih stornirati svoju rezervaciju.
‫بیس کلو‬ Двадесет кила. Двадесет кила. 1
H-e--- -te-- b-- s--r---a-- -v------ze--a----. Hteo / Htela bih stornirati svoju rezervaciju.
‫کیا، صرف بیس کلو؟‬ Шта, само двадесет кила? Шта, само двадесет кила? 1
Hteo --H-el---ih---omen-t--s-o-u--e-erva----. Hteo / Htela bih promeniti svoju rezervaciju.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -