فریز بُک

ur ‫ضمنی جملے "آیا کہ"‬   »   sr Зависне реченице са да ли

‫93 [تیرانوے]‬

‫ضمنی جملے "آیا کہ"‬

‫ضمنی جملے "آیا کہ"‬

93 [деведесет и три]

93 [devedeset i tri]

Зависне реченице са да ли

Zavisne rečenice sa da li

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو سربیائی چالو کریں مزید
‫آیا کہ وہ مجھ سے مھبت کرتا ہے - میں نہیں جانتی‬ Не знам да ли ме он воли. Не знам да ли ме он воли. 1
Za-i----reče---- sa -a li Zavisne rečenice sa da li
‫آیا کہ وہ واپس آئے گا - میں نہیں جانتی‬ Не знам да ли ће се он вратити. Не знам да ли ће се он вратити. 1
Z--i-ne-r--e---- sa ---li Zavisne rečenice sa da li
‫آیا کہ وہ مجھے فون کرے گا - میں نہیں جانتی‬ Не знам да ли ће ме позвати. Не знам да ли ће ме позвати. 1
Ne-zna---- l- -e on vo-i. Ne znam da li me on voli.
‫آیا کہ وہ مجھ سے مھبت کرتا ہے ؟‬ Да ли ме он ипак воли? Да ли ме он ипак воли? 1
N----am-da--i -- o- ----. Ne znam da li me on voli.
‫آیا کہ وہ واپس آئے گا ؟‬ Да ли ће се он вратити? Да ли ће се он вратити? 1
Ne z-am d- ----e-on-vol-. Ne znam da li me on voli.
‫آیا کہ وہ مجھے فون کرے گا ؟‬ Да ли ће ме он позвати? Да ли ће ме он позвати? 1
Ne-zn-- da--i---- -e on v-a----. Ne znam da li će se on vratiti.
‫میں سوچتی ہوں آیا کہ وہ میرے بارے میں سوچتا ہے -‬ Питам се да ли он мисли на мене. Питам се да ли он мисли на мене. 1
Ne z--- d- -i --e s--on ---t-ti. Ne znam da li će se on vratiti.
‫میں سوچتی ہوں آیا کہ اس کے پاس کوئی اور ہے -‬ Питам се да ли он има другу. Питам се да ли он има другу. 1
N- zn-- -a-l- -́e -- -n-vra--t-. Ne znam da li će se on vratiti.
‫میں سوچتی ہوں آیا کہ وہ جھوٹ بولتا ہے -‬ Питам се да ли он лаже. Питам се да ли он лаже. 1
Ne --a--da--i-c---me --zv-ti. Ne znam da li će me pozvati.
‫آیا کہ وہ میرے بارے میں سوچتا ہے؟‬ Мисли ли он ипак на мене? Мисли ли он ипак на мене? 1
N- zn---da--- c-e m- p--vat-. Ne znam da li će me pozvati.
‫آیا کہ اس کے پاس کوئی اور ہے؟‬ Има ли он ипак неку другу? Има ли он ипак неку другу? 1
Ne--n-------- c-e -e-po-v-ti. Ne znam da li će me pozvati.
‫آیا کہ وہ سچ بولتا ہے Говори ли он ипак истину? Говори ли он ипак истину? 1
D- l---e on-i-a- ----? Da li me on ipak voli?
‫میں شک میں ہوں آیا کہ وہ مجھے واقعی پسند کرتا ہے -‬ Сумњам да ли ме он стварно воли. Сумњам да ли ме он стварно воли. 1
Da-l- -e-o- -p----o--? Da li me on ipak voli?
‫میں شک میں ہوں آیا کہ وہ مجھے خط لکھے گا -‬ Сумњам да ли ће ми писати. Сумњам да ли ће ми писати. 1
D- li-me-o--ip-- -o-i? Da li me on ipak voli?
‫میں شک میں ہوں آیا کہ وہ مجھ سے شادی کرے گا -‬ Сумњам да ли ће ме оженити. Сумњам да ли ће ме оженити. 1
D- li -́e-s-------a---i? Da li će se on vratiti?
‫آیا کہ وہ مجھے واقعی پسند کرتا ہے ؟‬ Да ли ме он стварно воли? Да ли ме он стварно воли? 1
Da l--će -e--n-v-a-iti? Da li će se on vratiti?
‫آیا کہ وہ مجھے خط لکھے گا ؟‬ Да ли ће ми он ипак писати? Да ли ће ми он ипак писати? 1
Da-l- --e s- o- v-a---i? Da li će se on vratiti?
‫آیا کہ وہ مجھ سے شادی کرے گا ؟‬ Да ли ће ме он ипак оженити? Да ли ће ме он ипак оженити? 1
D--l--c-- -e ---p--va-i? Da li će me on pozvati?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -