فریز بُک

ur ‫ضمنی جملے "آیا کہ"‬   »   sr Зависне реченице са да ли

‫93 [تیرانوے]‬

‫ضمنی جملے "آیا کہ"‬

‫ضمنی جملے "آیا کہ"‬

93 [деведесет и три]

93 [devedeset i tri]

Зависне реченице са да ли

Zavisne rečenice sa da li

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو سربیائی چالو کریں مزید
‫آیا کہ وہ مجھ سے مھبت کرتا ہے - میں نہیں جانتی‬ Не знам да ли ме он воли. Не знам да ли ме он воли. 1
Z-vi------če--ce-sa d--li Zavisne rečenice sa da li
‫آیا کہ وہ واپس آئے گا - میں نہیں جانتی‬ Не знам да ли ће се он вратити. Не знам да ли ће се он вратити. 1
Zavi--e reče---- s- d--li Zavisne rečenice sa da li
‫آیا کہ وہ مجھے فون کرے گا - میں نہیں جانتی‬ Не знам да ли ће ме позвати. Не знам да ли ће ме позвати. 1
N- z--- d-----m- o--vo--. Ne znam da li me on voli.
‫آیا کہ وہ مجھ سے مھبت کرتا ہے ؟‬ Да ли ме он ипак воли? Да ли ме он ипак воли? 1
Ne z-a--da--- m---n-vo--. Ne znam da li me on voli.
‫آیا کہ وہ واپس آئے گا ؟‬ Да ли ће се он вратити? Да ли ће се он вратити? 1
N--z-----a--i--- on v-li. Ne znam da li me on voli.
‫آیا کہ وہ مجھے فون کرے گا ؟‬ Да ли ће ме он позвати? Да ли ће ме он позвати? 1
N---n-m d- l---́e -- on-vr-t-t-. Ne znam da li će se on vratiti.
‫میں سوچتی ہوں آیا کہ وہ میرے بارے میں سوچتا ہے -‬ Питам се да ли он мисли на мене. Питам се да ли он мисли на мене. 1
Ne--nam-da-l- --- s- -n v-a-i--. Ne znam da li će se on vratiti.
‫میں سوچتی ہوں آیا کہ اس کے پاس کوئی اور ہے -‬ Питам се да ли он има другу. Питам се да ли он има другу. 1
N- -n-- da--i --- ---o- v--ti--. Ne znam da li će se on vratiti.
‫میں سوچتی ہوں آیا کہ وہ جھوٹ بولتا ہے -‬ Питам се да ли он лаже. Питам се да ли он лаже. 1
Ne--na- -- li-ć- m- --z---i. Ne znam da li će me pozvati.
‫آیا کہ وہ میرے بارے میں سوچتا ہے؟‬ Мисли ли он ипак на мене? Мисли ли он ипак на мене? 1
N- zn-m-da--i ć-----p-----i. Ne znam da li će me pozvati.
‫آیا کہ اس کے پاس کوئی اور ہے؟‬ Има ли он ипак неку другу? Има ли он ипак неку другу? 1
Ne--n-- -a-l- ć--me poz-a--. Ne znam da li će me pozvati.
‫آیا کہ وہ سچ بولتا ہے Говори ли он ипак истину? Говори ли он ипак истину? 1
Da-li ----- ---- v---? Da li me on ipak voli?
‫میں شک میں ہوں آیا کہ وہ مجھے واقعی پسند کرتا ہے -‬ Сумњам да ли ме он стварно воли. Сумњам да ли ме он стварно воли. 1
Da-li--e ---ipa- ----? Da li me on ipak voli?
‫میں شک میں ہوں آیا کہ وہ مجھے خط لکھے گا -‬ Сумњам да ли ће ми писати. Сумњам да ли ће ми писати. 1
D- ----e-on i-a--v-li? Da li me on ipak voli?
‫میں شک میں ہوں آیا کہ وہ مجھ سے شادی کرے گا -‬ Сумњам да ли ће ме оженити. Сумњам да ли ће ме оженити. 1
D- li--́e se--n--ra-it-? Da li će se on vratiti?
‫آیا کہ وہ مجھے واقعی پسند کرتا ہے ؟‬ Да ли ме он стварно воли? Да ли ме он стварно воли? 1
D- l--c-- -e-on-v---iti? Da li će se on vratiti?
‫آیا کہ وہ مجھے خط لکھے گا ؟‬ Да ли ће ми он ипак писати? Да ли ће ми он ипак писати? 1
Da -- c-- se-o- v-atit-? Da li će se on vratiti?
‫آیا کہ وہ مجھ سے شادی کرے گا ؟‬ Да ли ће ме он ипак оженити? Да ли ће ме он ипак оженити? 1
D---i--́- -- o--p----ti? Da li će me on pozvati?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -