فریز بُک

ur ‫حرف ربط 3‬   »   sr Везници 3

‫96 [چھیانوے]‬

‫حرف ربط 3‬

‫حرف ربط 3‬

96 [деведесет и шест]

96 [devedeset i šest]

Везници 3

Veznici 3

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو سربیائی چالو کریں مزید
‫جیسے ہی آلارم بجے گا میں اٹھ جاوں گا -‬ Ја устајем чим будилник зазвони. Ја устајем чим будилник зазвони. 1
Vez-ic- 3 Veznici 3
‫جیسے ہی میں پڑھنا چاہتا ہوں میں تھک جاتا ہوں -‬ Ја постајем уморан / уморна чим требам учити. Ја постајем уморан / уморна чим требам учити. 1
V-z-i-i-3 Veznici 3
‫جیسے ہی میں ساٹھ برس کا ہوں گا کام کرنا چھوڑ دوں گا -‬ Ја престајем радити чим напуним 60. Ја престајем радити чим напуним 60. 1
Ja ---aj-- -im----------z------. Ja ustajem čim budilnik zazvoni.
‫آپ کب ٹیلیفون کریں گے ؟‬ Када ћете позвати? Када ћете позвати? 1
Ja ---a--m--i- budi-ni----z-on-. Ja ustajem čim budilnik zazvoni.
‫جیسے ہی مجھے وقت ملے گا -‬ Чим будем имао / имала тренутак слободног времена. Чим будем имао / имала тренутак слободног времена. 1
J- u----em -i----d-lni--z-z---i. Ja ustajem čim budilnik zazvoni.
‫جیسے ہی اس کے پاس کچھ وقت ہو گا وہ ٹیلیفون کرے گا -‬ Он ће звати чим буде имао нешто времена. Он ће звати чим буде имао нешто времена. 1
J- -o---je- -m-ran-/-----na --m tr--am -č---. Ja postajem umoran / umorna čim trebam učiti.
‫آپ کب تک کام کریں گے ؟‬ Колико дуго ћете радити? Колико дуго ћете радити? 1
Ja-po--ajem-um-ran-/ u---na -im-t-eba-----ti. Ja postajem umoran / umorna čim trebam učiti.
‫جب تک کر سکتا ہوں میں کام کروں گا -‬ Ја ћу радити док будем могао / могла. Ја ћу радити док будем могао / могла. 1
Ja-p------m--------/-u-orn- ----trebam-uči-i. Ja postajem umoran / umorna čim trebam učiti.
‫میں کام کروں گا - جب تک صحت مند ہوں‬ Ја ћу радити док будем здрав / здрава. Ја ћу радити док будем здрав / здрава. 1
J- -re--a-e- --di-- č-- nap-n-m 60. Ja prestajem raditi čim napunim 60.
‫کام کرنے کی بجائے وہ بستر پر پڑا ہے -‬ Он лежи у кревету уместо да ради. Он лежи у кревету уместо да ради. 1
J--pre-----m r-d--i --- nap-n-- --. Ja prestajem raditi čim napunim 60.
‫کھانا پکانے کی بجائے وہ اخبار پڑھ رہی ہے -‬ Она чита новине уместо да кува. Она чита новине уместо да кува. 1
Ja p----a--- ra-i-i č-m ---un-m 60. Ja prestajem raditi čim napunim 60.
‫گھر جانے کی بجائے وہ پب / شراب خانے میں بیٹھا ہے -‬ Он седи у кафани уместо да иде кући. Он седи у кафани уместо да иде кући. 1
Ka-- c-ete -o-----? Kada ćete pozvati?
‫جہاں تک مجھے معلوم ہے وہ یہاں رہتا ہے -‬ Колико ја знам, он станује овде. Колико ја знам, он станује овде. 1
Kada c---- poz-a-i? Kada ćete pozvati?
‫جہاں تک مجھے معلوم ہے اس کی بیوی بیمار ہے -‬ Колико ја знам, његова жена је болесна. Колико ја знам, његова жена је болесна. 1
Ka-a-ć--- p-z-at-? Kada ćete pozvati?
‫جہاں تک مجھے معلوم ہے اس کے پاس کام نہیں ہے -‬ Колико ја знам, он је незапослен. Колико ја знам, он је незапослен. 1
Čim--u-e---ma----i-al- t--nu-a---l-bod-o---r-mena. Čim budem imao / imala trenutak slobodnog vremena.
‫میں سو یا ہوا تھا نہیں تو میں وقت پر آ جاتا -‬ Ја сам преспавао / преспавала, иначе бих био тачан / била тачна. Ја сам преспавао / преспавала, иначе бих био тачан / била тачна. 1
Č-m bu-------o / -ma-a-tr--uta-----bo---g -r-me--. Čim budem imao / imala trenutak slobodnog vremena.
‫میری بس چھوٹ گئی تھی نہیں تو میں وقت پر آ جاتا -‬ Ја сам пропустио / пропустила аутобус, иначе бих био тачан / била тачна. Ја сам пропустио / пропустила аутобус, иначе бих био тачан / била тачна. 1
Či--bude----ao --i--la-t----t-k s--bod-og vr-men-. Čim budem imao / imala trenutak slobodnog vremena.
‫مجھے راستہ نہیں ملا تھا نہیں تو میں وقت پر آ جاتا -‬ Ја нисам нашао / нашла пут, иначе бих био тачан / била тачна. Ја нисам нашао / нашла пут, иначе бих био тачан / била тачна. 1
On--́e-z-----č-m bu-e --ao nešto --em--a. On će zvati čim bude imao nešto vremena.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -