فریز بُک

ur ‫حرف ربط 2‬   »   sr Везници 2

‫95 [پچانوے]‬

‫حرف ربط 2‬

‫حرف ربط 2‬

95 [деведесет и пет]

95 [devedeset i pet]

Везници 2

Veznici 2

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو سربیائی چالو کریں مزید
‫وہ کب سے کام نہیں کر رہی ہے ؟‬ Од када она не ради више? Од када она не ради више? 1
Ve--ic- 2 Veznici 2
‫کیا جب سے اس کی شادی ہوئی ہے ؟‬ Од њене удаје? Од њене удаје? 1
V--nici-2 Veznici 2
‫ہاں، جب سے اس کی شادی ہوئی ہے وہ کام نہیں کر رہی ہے -‬ Да, она не ради више од када се удала. Да, она не ради више од када се удала. 1
Od -------- ne ra-i-v-š-? Od kada ona ne radi više?
‫جب سے اس کی شادی ہوئی ہے وہ کام نہیں کر رہی ہے -‬ Од када се удала, она не ради више. Од када се удала, она не ради више. 1
Od---da---a--e r--i vi--? Od kada ona ne radi više?
‫جب سے وہ ایک دوسرے سے ملیں ہیں وہ خوش ہیں -‬ Од када се они познају, срећни су. Од када се они познају, срећни су. 1
Od---d- ----ne -a-i--i-e? Od kada ona ne radi više?
‫جب سے ان کے بچّے ہوئے ہیں وہ کم کم باہر جاتے ہیں -‬ Од када имају децу, излазе ређе. Од када имају децу, излазе ређе. 1
Od ----e -da--? Od njene udaje?
‫وہ کب ٹیلیفون کرتی ہے ؟‬ Када ће она телефонирати? Када ће она телефонирати? 1
O----e-e uda--? Od njene udaje?
‫سفر کے دوران ؟کیا‬ За време вожње? За време вожње? 1
Od--j--e---aje? Od njene udaje?
‫ہاں، جب وہ گاڑی چلاتی ہے -‬ Да, док вози ауто. Да, док вози ауто. 1
D-- o-- -----di----- -d-ka---s- u-a--. Da, ona ne radi više od kada se udala.
‫جب وہ گاڑی چلاتی ہے تو ٹیلیفون کرتی ہے -‬ Она телефонира док вози ауто. Она телефонира док вози ауто. 1
D-, -n- ne r-d--v-š- o---ad- s- ---l-. Da, ona ne radi više od kada se udala.
‫جب وہ استری کرتی ہے تو ٹی وی دیکھتی ہے -‬ Она гледа телевизију док пегла. Она гледа телевизију док пегла. 1
D-----a ne--ad- -iše-----ad--s--ud---. Da, ona ne radi više od kada se udala.
‫جب وہ اپنا کام کرتی ہے تو موسیقی سنتی ہے -‬ Она слуша музику док ради задатке. Она слуша музику док ради задатке. 1
Od---d- -e udala,-on- -e-r-d- v--e. Od kada se udala, ona ne radi više.
‫جب میرے پاس عینک نہیں ہوتی ہے مجھے کچھ نظر نہیں آتا ہے -‬ Ја не видим ништа, када немам наочале. Ја не видим ништа, када немам наочале. 1
O---a-a ---u----, -na-ne----i-vi-e. Od kada se udala, ona ne radi više.
‫جب موسیقی تیزہوتی ہے مجھے کچھ سمجھ نہیں آتا ہے -‬ Ја не разумем ништа, када је музика тако гласна. Ја не разумем ништа, када је музика тако гласна. 1
Od-kada -e ud---- -na-ne --di --š-. Od kada se udala, ona ne radi više.
‫جب مجھے نزلہ ہوتا ہے میں کچھ نہیں سونگھ سکتا ہوں -‬ Ја не осећам мирисе, када имам прехладу. Ја не осећам мирисе, када имам прехладу. 1
Od--a-a se-o-----zn-ju- -re-́-i su. Od kada se oni poznaju, srećni su.
‫اگر بارش ہو گی تو ہم ٹیکسی لیں گے -‬ Ми узимамо такси, ако пада киша. Ми узимамо такси, ако пада киша. 1
Od --da-se -n----znaju---rec-ni---. Od kada se oni poznaju, srećni su.
‫اگر ہم لوٹو میں جیتیں گے تو دنیا کا سفر کریں گے -‬ Путоваћемо око света, ако добијемо на лоту. Путоваћемо око света, ако добијемо на лоту. 1
O- -ad- se-o-- p-znaj-- s-ec-ni---. Od kada se oni poznaju, srećni su.
‫اگر وہ جلدی نہیں آتا ہے تو ہم کھانا شروع کر دیں گے -‬ Ми ћемо почети са јелом, ако он не дође ускоро. Ми ћемо почети са јелом, ако он не дође ускоро. 1
O--k-d--i-------c-, ----z---e-e. Od kada imaju decu, izlaze ređe.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -