فریز بُک

ur ‫پوسٹ آفس میں‬   »   sr У пошти

‫59 [انسٹھ]‬

‫پوسٹ آفس میں‬

‫پوسٹ آفس میں‬

59 [педесет и девет]

59 [pedeset i devet]

У пошти

U pošti

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو سربیائی چالو کریں مزید
‫اگلا پوسٹ آفس کہیں ہے؟‬ Где је најближа пошта? Где је најближа пошта? 1
U --šti U pošti
‫کیا اگلا پوسٹ آفس یہاں سے دور ہے؟‬ Је ли далеко најближа пошта? Је ли далеко најближа пошта? 1
U --š-i U pošti
‫اگلا لیٹر بکس کہیں ہے؟‬ Где је најближе поштанско сандуче? Где је најближе поштанско сандуче? 1
Gde j- n--bl----p-š-a? Gde je najbliža pošta?
‫مجھے کچھ ڈاک ٹکٹ کی ضرورت ہے-‬ Требам неколико поштанских маркица. Требам неколико поштанских маркица. 1
Gd--j--najbl--- po---? Gde je najbliža pošta?
‫پوسٹ کارڈ اور خط کے لیے-‬ За разгледницу и писмо. За разгледницу и писмо. 1
Gde------jbliž--poš--? Gde je najbliža pošta?
‫امریکہ کا ٹکٹ کتنے کا ہے؟‬ Колика је поштарина за Америку? Колика је поштарина за Америку? 1
Je-li-d--e----aj-l--- -----? Je li daleko najbliža pošta?
‫پیکٹ کا وزن کتنا ہے؟‬ Колико је тежак пакет? Колико је тежак пакет? 1
J- li---le---n---li-------a? Je li daleko najbliža pošta?
‫کیا میں اسے ہوائی جہاز سے بھیج سکتا ہوں؟‬ Могу ли га послати ваздушном поштом? Могу ли га послати ваздушном поштом? 1
Je-li---l-k- n-j--iž---o-ta? Je li daleko najbliža pošta?
‫وہاں پہنچنے میں کتنا وقت لگے گا؟‬ За колико времена стиже? За колико времена стиже? 1
Gd- je------i-e-----a-sk---a-d-č-? Gde je najbliže poštansko sanduče?
‫میں کہاں سے فون کر سکتا ہوں؟‬ Где могу телефонирати? Где могу телефонирати? 1
G-- je---jbl-------t---k--san-uče? Gde je najbliže poštansko sanduče?
‫اگلا ٹیلیفون بوتھ کہاں ہے؟‬ Где је најближа телефонска говорница? Где је најближа телефонска говорница? 1
G-- -e n---l-ž--po-t-nsk- -a-d-če? Gde je najbliže poštansko sanduče?
‫کیا آپ کے پاس ٹیلیفون کارڈ ہے؟‬ Имате ли телефонске картице? Имате ли телефонске картице? 1
T-e-am-n-ko--ko -----ns--h -ar-ic-. Trebam nekoliko poštanskih markica.
‫کیا آپ کے پاس ٹیلیفون بْک ہے؟‬ Имате ли телефонски именик? Имате ли телефонски именик? 1
Trebam--ekol-ko -ošta--kih ----i--. Trebam nekoliko poštanskih markica.
‫کیا آپ کو آسٹریا کا کوڈ معلوم ہے؟‬ Знате ли позивни број за Аустрију? Знате ли позивни број за Аустрију? 1
Tr-b-m -e-o-i-o -ošt--skih mar-i-a. Trebam nekoliko poštanskih markica.
‫ایک منٹ، میں دیکھتا ہوں-‬ Моменат, погледаћу. Моменат, погледаћу. 1
Z----zgledn--u---p-smo. Za razglednicu i pismo.
‫لائن ہمیشہ مصروف رہتی ہے-‬ Линија је увек заузета. Линија је увек заузета. 1
Za -azg-e-n--- - --sm-. Za razglednicu i pismo.
‫آپ نے کونسا نمبر ڈائل کیا تھا؟‬ Који сте број бирали? Који сте број бирали? 1
Za -a--le-nicu - pi-m-. Za razglednicu i pismo.
‫سب سے پہلے صفر ڈائل کریں!‬ Морате прво бирати нулу! Морате прво бирати нулу! 1
K--ik- -------ar------ --eri-u? Kolika je poštarina za Ameriku?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -