فریز بُک

ur ‫پوسٹ آفس میں‬   »   sr У пошти

‫59 [انسٹھ]‬

‫پوسٹ آفس میں‬

‫پوسٹ آفس میں‬

59 [педесет и девет]

59 [pedeset i devet]

У пошти

U pošti

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو سربیائی چالو کریں مزید
‫اگلا پوسٹ آفس کہیں ہے؟‬ Где је најближа пошта? Где је најближа пошта? 1
U -o--i U pošti
‫کیا اگلا پوسٹ آفس یہاں سے دور ہے؟‬ Је ли далеко најближа пошта? Је ли далеко најближа пошта? 1
U-po--i U pošti
‫اگلا لیٹر بکس کہیں ہے؟‬ Где је најближе поштанско сандуче? Где је најближе поштанско сандуче? 1
Gd--j- naj--i-- -oš--? Gde je najbliža pošta?
‫مجھے کچھ ڈاک ٹکٹ کی ضرورت ہے-‬ Требам неколико поштанских маркица. Требам неколико поштанских маркица. 1
G-e-j--najbli-a -ošt-? Gde je najbliža pošta?
‫پوسٹ کارڈ اور خط کے لیے-‬ За разгледницу и писмо. За разгледницу и писмо. 1
Gd- je n-jb--ža -----? Gde je najbliža pošta?
‫امریکہ کا ٹکٹ کتنے کا ہے؟‬ Колика је поштарина за Америку? Колика је поштарина за Америку? 1
Je--- d--eko-najb-iž- po--a? Je li daleko najbliža pošta?
‫پیکٹ کا وزن کتنا ہے؟‬ Колико је тежак пакет? Колико је тежак пакет? 1
Je li ---e-----jbliža p--ta? Je li daleko najbliža pošta?
‫کیا میں اسے ہوائی جہاز سے بھیج سکتا ہوں؟‬ Могу ли га послати ваздушном поштом? Могу ли га послати ваздушном поштом? 1
J- -i--aleko ---b-----po-ta? Je li daleko najbliža pošta?
‫وہاں پہنچنے میں کتنا وقت لگے گا؟‬ За колико времена стиже? За колико времена стиже? 1
G-e -e n-j-l--- p---a-----s-n-uč-? Gde je najbliže poštansko sanduče?
‫میں کہاں سے فون کر سکتا ہوں؟‬ Где могу телефонирати? Где могу телефонирати? 1
G-e -e ----l-že -----n--- -----če? Gde je najbliže poštansko sanduče?
‫اگلا ٹیلیفون بوتھ کہاں ہے؟‬ Где је најближа телефонска говорница? Где је најближа телефонска говорница? 1
Gd--j--najb-i-e p-š-ansk- s-ndu--? Gde je najbliže poštansko sanduče?
‫کیا آپ کے پاس ٹیلیفون کارڈ ہے؟‬ Имате ли телефонске картице? Имате ли телефонске картице? 1
Tre-a- -eko-i-o--oš--n---h markica. Trebam nekoliko poštanskih markica.
‫کیا آپ کے پاس ٹیلیفون بْک ہے؟‬ Имате ли телефонски именик? Имате ли телефонски именик? 1
T--b-- n-k--i-o po-t-n-kih--a-kic-. Trebam nekoliko poštanskih markica.
‫کیا آپ کو آسٹریا کا کوڈ معلوم ہے؟‬ Знате ли позивни број за Аустрију? Знате ли позивни број за Аустрију? 1
T-e--m --k-l-k- pošt-nskih ma-ki-a. Trebam nekoliko poštanskih markica.
‫ایک منٹ، میں دیکھتا ہوں-‬ Моменат, погледаћу. Моменат, погледаћу. 1
Za ---g-edn----i--ismo. Za razglednicu i pismo.
‫لائن ہمیشہ مصروف رہتی ہے-‬ Линија је увек заузета. Линија је увек заузета. 1
Za ra-gled-ic--- pi-mo. Za razglednicu i pismo.
‫آپ نے کونسا نمبر ڈائل کیا تھا؟‬ Који сте број бирали? Који сте број бирали? 1
Z- ra-g-edn--u --p--m-. Za razglednicu i pismo.
‫سب سے پہلے صفر ڈائل کریں!‬ Морате прво бирати нулу! Морате прво бирати нулу! 1
Kol--a je----ta-i-a za -m---k-? Kolika je poštarina za Ameriku?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -