فریز بُک

ur ‫پوسٹ آفس میں‬   »   ka ფოსტაში

‫59 [انسٹھ]‬

‫پوسٹ آفس میں‬

‫پوسٹ آفس میں‬

59 [ორმოცდაცხრამეტი]

59 [ormotsdatskhramet'i]

ფოსტაში

post'ashi

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو جارجیائی چالو کریں مزید
‫اگلا پوسٹ آفس کہیں ہے؟‬ სად არის უახლოესი ფოსტა? სად არის უახლოესი ფოსტა? 1
s-- a-is----h------po----? sad aris uakhloesi post'a?
‫کیا اگلا پوسٹ آفس یہاں سے دور ہے؟‬ შორს არის ფოსტამდე? შორს არის ფოსტამდე? 1
s-o----r----o-t'amde? shors aris post'amde?
‫اگلا لیٹر بکس کہیں ہے؟‬ სად არის უახლოესი საფოსტო ყუთი? სად არის უახლოესი საფოსტო ყუთი? 1
s---a-i--ua--------sap---'o-q---? sad aris uakhloesi sapost'o quti?
‫مجھے کچھ ڈاک ٹکٹ کی ضرورت ہے-‬ რამდენიმე საფოსტო მარკა მჭირდება. რამდენიმე საფოსტო მარკა მჭირდება. 1
r---e------ap-s--- m----a ---'-rde-a. ramdenime sapost'o mark'a mch'irdeba.
‫پوسٹ کارڈ اور خط کے لیے-‬ ბარათისა და წერილისათვის. ბარათისა და წერილისათვის. 1
barati----a-ts'-ril-sat--s. baratisa da ts'erilisatvis.
‫امریکہ کا ٹکٹ کتنے کا ہے؟‬ რა ღირს მარკა ამერიკისთვის? რა ღირს მარკა ამერიკისთვის? 1
r- g---- m--k'--ame--k-is----? ra ghirs mark'a amerik'istvis?
‫پیکٹ کا وزن کتنا ہے؟‬ რამდენად მძიმეა შეკვრა? რამდენად მძიმეა შეკვრა? 1
ram--na--md--mea s-ek'vr-? ramdenad mdzimea shek'vra?
‫کیا میں اسے ہوائی جہاز سے بھیج سکتا ہوں؟‬ შემიძლია საჰაერო ფოსტით გავაგზავნო? შემიძლია საჰაერო ფოსტით გავაგზავნო? 1
s--m-dzlia-s---e---p--t-i- gav-g-avn-? shemidzlia sahaero post'it gavagzavno?
‫وہاں پہنچنے میں کتنا وقت لگے گا؟‬ რამდენი ხანი სჭირდება ჩასვლას? რამდენი ხანი სჭირდება ჩასვლას? 1
ra--e-i --a-- --h-i-d--a -------s? ramdeni khani sch'irdeba chasvlas?
‫میں کہاں سے فون کر سکتا ہوں؟‬ საიდან შეიძლება დავრეკო? საიდან შეიძლება დავრეკო? 1
saida- -he-d---ba---vrek'-? saidan sheidzleba davrek'o?
‫اگلا ٹیلیفون بوتھ کہاں ہے؟‬ სად არის უახლოესი სატელეფონო ჯიხური? სად არის უახლოესი სატელეფონო ჯიხური? 1
sa---r-s uak-lo-si -a-'-le-o-- jik-uri? sad aris uakhloesi sat'elepono jikhuri?
‫کیا آپ کے پاس ٹیلیفون کارڈ ہے؟‬ გაქვთ სატელეფონო ბარათი? გაქვთ სატელეფონო ბარათი? 1
ga--t s--'-le-o-o--a-at-? gakvt sat'elepono barati?
‫کیا آپ کے پاس ٹیلیفون بْک ہے؟‬ გაქვთ ტელეფონის წიგნი? გაქვთ ტელეფონის წიგნი? 1
g------'e-eponi- t--ig--? gakvt t'eleponis ts'igni?
‫کیا آپ کو آسٹریا کا کوڈ معلوم ہے؟‬ იცით ავსტრიის კოდი? იცით ავსტრიის კოდი? 1
i-s-- ----'--i----o--? itsit avst'riis k'odi?
‫ایک منٹ، میں دیکھتا ہوں-‬ ერთი წუთით, ვნახავ. ერთი წუთით, ვნახავ. 1
e-ti -s--t--, -n-k-a-. erti ts'utit, vnakhav.
‫لائن ہمیشہ مصروف رہتی ہے-‬ ხაზი სულ დაკავებულია. ხაზი სულ დაკავებულია. 1
kh--i-s-- --k'--e--lia. khazi sul dak'avebulia.
‫آپ نے کونسا نمبر ڈائل کیا تھا؟‬ რა ნომერი აკრიფეთ? რა ნომერი აკრიფეთ? 1
r---om-----k'-i-et? ra nomeri ak'ripet?
‫سب سے پہلے صفر ڈائل کریں!‬ თქვენ ჯერ ნული უნდა აკრიფოთ. თქვენ ჯერ ნული უნდა აკრიფოთ. 1
tk--n-j-r-nu-i --d--a-'-----. tkven jer nuli unda ak'ripot.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -