فریز بُک

ur ‫پوسٹ آفس میں‬   »   ka ფოსტაში

‫59 [انسٹھ]‬

‫پوسٹ آفس میں‬

‫پوسٹ آفس میں‬

59 [ორმოცდაცხრამეტი]

59 [ormotsdatskhramet'i]

ფოსტაში

post'ashi

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو جارجیائی چالو کریں مزید
‫اگلا پوسٹ آفس کہیں ہے؟‬ სად არის უახლოესი ფოსტა? სად არის უახლოესი ფოსტა? 1
s-d -ris-uakh-oes--p--t-a? sad aris uakhloesi post'a?
‫کیا اگلا پوسٹ آفس یہاں سے دور ہے؟‬ შორს არის ფოსტამდე? შორს არის ფოსტამდე? 1
s---s--ris p-st-amde? shors aris post'amde?
‫اگلا لیٹر بکس کہیں ہے؟‬ სად არის უახლოესი საფოსტო ყუთი? სად არის უახლოესი საფოსტო ყუთი? 1
sad --is u-k----s--s--os-'o q-t-? sad aris uakhloesi sapost'o quti?
‫مجھے کچھ ڈاک ٹکٹ کی ضرورت ہے-‬ რამდენიმე საფოსტო მარკა მჭირდება. რამდენიმე საფოსტო მარკა მჭირდება. 1
ra-de-i-e sa-o-t----a------c-'-rd-ba. ramdenime sapost'o mark'a mch'irdeba.
‫پوسٹ کارڈ اور خط کے لیے-‬ ბარათისა და წერილისათვის. ბარათისა და წერილისათვის. 1
ba----sa -- t-'erilis-t-i-. baratisa da ts'erilisatvis.
‫امریکہ کا ٹکٹ کتنے کا ہے؟‬ რა ღირს მარკა ამერიკისთვის? რა ღირს მარკა ამერიკისთვის? 1
r---h-rs--ar--- am----'----is? ra ghirs mark'a amerik'istvis?
‫پیکٹ کا وزن کتنا ہے؟‬ რამდენად მძიმეა შეკვრა? რამდენად მძიმეა შეკვრა? 1
r--den-d--dzi--- --e--v--? ramdenad mdzimea shek'vra?
‫کیا میں اسے ہوائی جہاز سے بھیج سکتا ہوں؟‬ შემიძლია საჰაერო ფოსტით გავაგზავნო? შემიძლია საჰაერო ფოსტით გავაგზავნო? 1
s---i--li----haer--p-----t g-v--z---o? shemidzlia sahaero post'it gavagzavno?
‫وہاں پہنچنے میں کتنا وقت لگے گا؟‬ რამდენი ხანი სჭირდება ჩასვლას? რამდენი ხანი სჭირდება ჩასვლას? 1
r--de-i k-a-i ---'-r-e-a -h-sv-a-? ramdeni khani sch'irdeba chasvlas?
‫میں کہاں سے فون کر سکتا ہوں؟‬ საიდან შეიძლება დავრეკო? საიდან შეიძლება დავრეკო? 1
s---an-s-----l------v--k--? saidan sheidzleba davrek'o?
‫اگلا ٹیلیفون بوتھ کہاں ہے؟‬ სად არის უახლოესი სატელეფონო ჯიხური? სად არის უახლოესი სატელეფონო ჯიხური? 1
s-d---is -ak--o--- s-t---e-ono-j--hu-i? sad aris uakhloesi sat'elepono jikhuri?
‫کیا آپ کے پاس ٹیلیفون کارڈ ہے؟‬ გაქვთ სატელეფონო ბარათი? გაქვთ სატელეფონო ბარათი? 1
g---t--a--el-p--o-bar---? gakvt sat'elepono barati?
‫کیا آپ کے پاس ٹیلیفون بْک ہے؟‬ გაქვთ ტელეფონის წიგნი? გაქვთ ტელეფონის წიგნი? 1
g---t t'-l-pon-s--s-ign-? gakvt t'eleponis ts'igni?
‫کیا آپ کو آسٹریا کا کوڈ معلوم ہے؟‬ იცით ავსტრიის კოდი? იცით ავსტრიის კოდი? 1
it-it---s--ri-s-k--di? itsit avst'riis k'odi?
‫ایک منٹ، میں دیکھتا ہوں-‬ ერთი წუთით, ვნახავ. ერთი წუთით, ვნახავ. 1
erti --'ut--, -n-k-av. erti ts'utit, vnakhav.
‫لائن ہمیشہ مصروف رہتی ہے-‬ ხაზი სულ დაკავებულია. ხაზი სულ დაკავებულია. 1
k--zi sul---k----b-l--. khazi sul dak'avebulia.
‫آپ نے کونسا نمبر ڈائل کیا تھا؟‬ რა ნომერი აკრიფეთ? რა ნომერი აკრიფეთ? 1
ra -----i a-'r--et? ra nomeri ak'ripet?
‫سب سے پہلے صفر ڈائل کریں!‬ თქვენ ჯერ ნული უნდა აკრიფოთ. თქვენ ჯერ ნული უნდა აკრიფოთ. 1
t-v-n-jer -u-- -nd--a-'-i--t. tkven jer nuli unda ak'ripot.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -