فریز بُک

ur ‫اسٹیشن پر‬   »   ka სადგურში

‫33 [تینتیس]‬

‫اسٹیشن پر‬

‫اسٹیشن پر‬

33 [ოცდაცამეტი]

33 [otsdatsamet'i]

სადგურში

sadgurshi

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو جارجیائی چالو کریں مزید
‫اگلی ٹرین برلن کے لئے کب جائے گی؟‬ როდის გადის შემდეგი მატარებელი ბერლინისკენ? როდის გადის შემდეგი მატარებელი ბერლინისკენ? 1
sa--ur-hi sadgurshi
‫اگلی ٹرین پیرس کے لئے کب جائے گی؟‬ როდის გადის შემდეგი მატარებელი პარიზისკენ? როდის გადის შემდეგი მატარებელი პარიზისკენ? 1
sadg---hi sadgurshi
‫اگلی ٹرین لندن کے لئے کب جائے گی؟‬ როდის გადის შემდეგი მატარებელი ლონდონისკენ? როდის გადის შემდეგი მატარებელი ლონდონისკენ? 1
ro--s----is---em-e-i -a---r--eli -e-l--i-k---? rodis gadis shemdegi mat'arebeli berlinisk'en?
‫وارسا جانے والی ٹرین کتنے بجے روانہ ہو گی؟‬ რომელ საათზე გადის მატარებელი ვარშავისკენ? რომელ საათზე გადის მატარებელი ვარშავისკენ? 1
r---s---d-- -hemd--- m------b-l- -'-r---s-'e-? rodis gadis shemdegi mat'arebeli p'arizisk'en?
‫اسٹاکہوم جانے والی ٹرین کتنے بجے روانہ ہو گی؟‬ რომელ საათზე გადის მატარებელი სტოკჰოლმისკენ? რომელ საათზე გადის მატარებელი სტოკჰოლმისკენ? 1
ro--s g-d-- --em-e----at'--eb-li-l---o--s--e-? rodis gadis shemdegi mat'arebeli londonisk'en?
‫بوڈاپیسٹ جانے والی ٹرین کتنے بجے روانہ ہو گی؟‬ რომელ საათზე გადის მატარებელი ბუდაპეშტისკენ? რომელ საათზე გადის მატარებელი ბუდაპეშტისკენ? 1
ro----s----- -a-is -at-are--l- v---h-vis--e-? romel saatze gadis mat'arebeli varshavisk'en?
‫مجھے میڈرڈ کا ایک ٹکٹ چاہیے‬ ერთი ბილეთი მადრიდამდე, თუ შეიძლება. ერთი ბილეთი მადრიდამდე, თუ შეიძლება. 1
r--e- s-at----ad----a-'----el- st'o-'-olmisk-en? romel saatze gadis mat'arebeli st'ok'holmisk'en?
‫مجھے پراگ کا ایک ٹکٹ چاہیے‬ ერთი ბილეთი პრაღამდე, თუ შეიძლება. ერთი ბილეთი პრაღამდე, თუ შეიძლება. 1
r---l -a-tze -ad------'a-ebel--bud-p--sh-'-sk-e-? romel saatze gadis mat'arebeli budap'esht'isk'en?
‫مجھے برن کا ایک ٹکٹ چاہیے‬ ერთი ბილეთი ბერნამდე, თუ შეიზლება. ერთი ბილეთი ბერნამდე, თუ შეიზლება. 1
e-t- bi--t- m---i-am-e,--u sh-idz---a. erti bileti madridamde, tu sheidzleba.
‫ٹرین ویانا کب پہنچے گی؟‬ როდის ჩადის მატარებელი ვენაში? როდის ჩადის მატარებელი ვენაში? 1
erti-bile-i----r------- tu ----dz-e-a. erti bileti madridamde, tu sheidzleba.
‫ٹرین ماسکو کب پہنچے گی؟‬ როდის ჩადის მატარებელი მოსკოვში? როდის ჩადის მატარებელი მოსკოვში? 1
er---b--et---ad-idamd---tu--hei-zleb-. erti bileti madridamde, tu sheidzleba.
‫ٹرین ایمسٹرڈم کب پہنچے گی؟‬ როდის ჩადის მატარებელი ამსტერდამში? როდის ჩადის მატარებელი ამსტერდამში? 1
er-i-b---ti ------a-de---u -h--dzleba. erti bileti p'raghamde, tu sheidzleba.
‫کیا مجھے ٹرین بدلنا ہو گی؟‬ უნდა გადავჯდე? უნდა გადავჯდე? 1
er-i b-leti---rn-mde, t- -h-iz--b-. erti bileti bernamde, tu sheizleba.
‫ٹرین کس پلیٹ فارم سے چلے گی؟‬ რომელი ბაქანიდან გადის მატარებელი? რომელი ბაქანიდან გადის მატარებელი? 1
e--i----eti -er-amde,-t----eiz--b-. erti bileti bernamde, tu sheizleba.
‫کیا ٹرین میں سونے کی سہولت ہے؟‬ არის მატარებელში საძინებელი ვაგონი? არის მატარებელში საძინებელი ვაგონი? 1
e-t-------- -e-namd-,-tu-s--izleb-. erti bileti bernamde, tu sheizleba.
‫مجھے صرف برسلز تک کا ٹکٹ چاہیے‬ მხოლოდ ბრიუსელამდე მინდა მგზავრობა. მხოლოდ ბრიუსელამდე მინდა მგზავრობა. 1
ro-----h--is-ma--ar--eli --n-s-i? rodis chadis mat'arebeli venashi?
‫مجھے کوپن ہیگن آنے جانے کا ٹکٹ چاہیے‬ კოპენჰაგენიდან დასაბრუნებელი ბილეთი მინდა. კოპენჰაგენიდან დასაბრუნებელი ბილეთი მინდა. 1
rodi- c----s -at'are---- m-s---v-hi? rodis chadis mat'arebeli mosk'ovshi?
‫سلیپر میں ایک جگہ کی کیا قیمت ہے؟‬ რა ღირს ერთი ადგილი საძინებელ ვაგონში? რა ღირს ერთი ადგილი საძინებელ ვაგონში? 1
ro-is c--dis -a---re---i---s-'e-da-s-i? rodis chadis mat'arebeli amst'erdamshi?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -