فریز بُک

ur ‫وجہ بتانا 1‬   »   ka დასაბუთება

‫75 [پچھتّر]‬

‫وجہ بتانا 1‬

‫وجہ بتانا 1‬

75 [სამოცდათხუთმეტი]

75 [samotsdatkhutmet'i]

დასაბუთება

dasabuteba

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو جارجیائی چالو کریں مزید
‫آپ کیوں نہیں آتے ہیں ؟‬ რატომ არ მოდიხართ? რატომ არ მოდიხართ? 1
da-ab--e-a dasabuteba
‫موسم بہت خراب ہے -‬ ძალიან ცუდი ამინდია. ძალიან ცუდი ამინდია. 1
d-sa---eba dasabuteba
‫میں نہیں آوں گا کیونکہ موسم خراب ہے -‬ არ მოვდივარ, რადგან ასეთი ავდარია. არ მოვდივარ, რადგან ასეთი ავდარია. 1
rat--m--r -----h---? rat'om ar modikhart?
‫وہ کیوں نہیں آ رہا ہے ؟‬ რატომ არ მოდის? რატომ არ მოდის? 1
dz-lian t-u----mindi-. dzalian tsudi amindia.
‫اسے دعوت نہیں دی گئی ہے -‬ ის არ არის დაპატიჟებული. ის არ არის დაპატიჟებული. 1
dz---a--t------mi-di-. dzalian tsudi amindia.
‫وہ نیہں آ رہا ہے کیونکہ اسے دعوت نہیں دی گئی ہے -‬ ის არ მოდის, რადგან არ არის დაპატიჟებული. ის არ მოდის, რადგან არ არის დაპატიჟებული. 1
dz-l-an t-ud- ami--i-. dzalian tsudi amindia.
‫تم کیوں نہیں آ رہے ہو ؟‬ რატომ არ მოდიხარ? რატომ არ მოდიხარ? 1
a--m-vdi-ar, -a-g---a--ti--vd---a. ar movdivar, radgan aseti avdaria.
‫میرے پاس وقت نہیں ہے -‬ დრო არ მაქვს. დრო არ მაქვს. 1
ar ----ivar--ra-g-n a---i -vda---. ar movdivar, radgan aseti avdaria.
‫میں نہیں آ رہا ہوں کیونکہ میرے پاس وقت نہیں ہے -‬ არ მოვდივარ, რადგან დრო არ მაქვს. არ მოვდივარ, რადგან დრო არ მაქვს. 1
a-----d-va-, r-d-an ase-i av-ari-. ar movdivar, radgan aseti avdaria.
‫تم کیوں نہیں رک رہے ہو ؟‬ რატომ არ რჩები? რატომ არ რჩები? 1
r----- -- --dis? rat'om ar modis?
‫مجھے کام کرنا ہے -‬ კიდევ მაქვს სამუშაო. კიდევ მაქვს სამუშაო. 1
is ---a-is dap----izh---l-. is ar aris dap'at'izhebuli.
‫میں نہیں رکوں گا کیونکہ مجھے کام کرنا ہے -‬ არ ვრჩები, რადგან კიდევ მაქვს სამუშაო. არ ვრჩები, რადგან კიდევ მაქვს სამუშაო. 1
is -r-m-di-,-r-d------ aris---p'-t'--h--u--. is ar modis, radgan ar aris dap'at'izhebuli.
‫آپ کیوں جا رہے ہیں ؟‬ უკვე მიდიხართ? უკვე მიდიხართ? 1
ra------r m-dikh--? rat'om ar modikhar?
‫میں تھکا ہوا ہوں -‬ დაღლილი ვარ. დაღლილი ვარ. 1
dr--ar -a---. dro ar makvs.
‫میں جا رہا ہوں کیونکہ میں تھکا ہوا ہوں -‬ მივდივარ, რადგან დაღლილი ვარ. მივდივარ, რადგან დაღლილი ვარ. 1
dro-a- ----s. dro ar makvs.
‫آپ کیوں جا رہے ہیں ؟‬ რატომ მიემგზავრებით უკვე? რატომ მიემგზავრებით უკვე? 1
dro a- m-kvs. dro ar makvs.
‫کافی دیر ہو گئی ہے -‬ უკვე გვიან არის. უკვე გვიან არის. 1
ar-m----v--,---dg-n -r- -- ma--s. ar movdivar, radgan dro ar makvs.
‫میں جا رہا ہوں کیونکہ کافی دیر ہو چکی ہے -‬ მივემგზავრები, რადგან გვიანია. მივემგზავრები, რადგან გვიანია. 1
a- mov-i-a-, rad--- --o--- -a--s. ar movdivar, radgan dro ar makvs.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -