فریز بُک

ur ‫وجہ بتانا 1‬   »   mr कारण देणे १

‫75 [پچھتّر]‬

‫وجہ بتانا 1‬

‫وجہ بتانا 1‬

७५ [पंच्याहत्तर]

75 [Pan̄cyāhattara]

कारण देणे १

kāraṇa dēṇē 1

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو مراٹھی چالو کریں مزید
‫آپ کیوں نہیں آتے ہیں ؟‬ आपण का येत नाही? आपण का येत नाही? 1
k-raṇa dē-- 1 kāraṇa dēṇē 1
‫موسم بہت خراب ہے -‬ हवामान खूप खराब आहे. हवामान खूप खराब आहे. 1
kār--a d-ṇ--1 kāraṇa dēṇē 1
‫میں نہیں آوں گا کیونکہ موسم خراب ہے -‬ मी येत नाही कारण हवामान खूप खराब आहे. मी येत नाही कारण हवामान खूप खराब आहे. 1
ā--ṇ- kā y--- -āhī? āpaṇa kā yēta nāhī?
‫وہ کیوں نہیں آ رہا ہے ؟‬ तो का येत नाही? तो का येत नाही? 1
ā--ṇa-k--yē-a --h-? āpaṇa kā yēta nāhī?
‫اسے دعوت نہیں دی گئی ہے -‬ त्याला आमंत्रित केलेले नाही. त्याला आमंत्रित केलेले नाही. 1
āpa-a--ā----a--āhī? āpaṇa kā yēta nāhī?
‫وہ نیہں آ رہا ہے کیونکہ اسے دعوت نہیں دی گئی ہے -‬ तो येत नाही कारण त्याला आमंत्रित केलेले नाही. तो येत नाही कारण त्याला आमंत्रित केलेले नाही. 1
Havāmā-- k---a -ha-ā-- ā--. Havāmāna khūpa kharāba āhē.
‫تم کیوں نہیں آ رہے ہو ؟‬ तू का येत नाहीस? तू का येत नाहीस? 1
Ha-āmāna ----a-kh---ba -h-. Havāmāna khūpa kharāba āhē.
‫میرے پاس وقت نہیں ہے -‬ माझ्याकडे वेळ नाही. माझ्याकडे वेळ नाही. 1
Ha-āmān--k---a -h---ba--h-. Havāmāna khūpa kharāba āhē.
‫میں نہیں آ رہا ہوں کیونکہ میرے پاس وقت نہیں ہے -‬ मी येत नाही कारण माझ्याकडे वेळ नाही. मी येत नाही कारण माझ्याकडे वेळ नाही. 1
Mī ---a n-hī k-r-ṇ- h--ā-ā-a k-ūp- --a--ba--hē. Mī yēta nāhī kāraṇa havāmāna khūpa kharāba āhē.
‫تم کیوں نہیں رک رہے ہو ؟‬ तू थांबत का नाहीस? तू थांबत का नाहीस? 1
Mī-y--a -ā-- -ār--a--a-ām-na -hū-- -harāb--ā-ē. Mī yēta nāhī kāraṇa havāmāna khūpa kharāba āhē.
‫مجھے کام کرنا ہے -‬ मला अजून काम करायचे आहे. मला अजून काम करायचे आहे. 1
Mī y--- n--ī--ār--- h--āmā-a --ūp--kh--āb- āh-. Mī yēta nāhī kāraṇa havāmāna khūpa kharāba āhē.
‫میں نہیں رکوں گا کیونکہ مجھے کام کرنا ہے -‬ मी थांबत नाही कारण मला अजून काम करायचे आहे. मी थांबत नाही कारण मला अजून काम करायचे आहे. 1
Tō -ā ---a --hī? Tō kā yēta nāhī?
‫آپ کیوں جا رہے ہیں ؟‬ आपण आताच का जाता? आपण आताच का जाता? 1
T-----yē---nā-ī? Tō kā yēta nāhī?
‫میں تھکا ہوا ہوں -‬ मी थकलो / थकले आहे. मी थकलो / थकले आहे. 1
T--kā yē-- -ā-ī? Tō kā yēta nāhī?
‫میں جا رہا ہوں کیونکہ میں تھکا ہوا ہوں -‬ मी जात आहे कारण मी थकलो / थकले आहे. मी जात आहे कारण मी थकलो / थकले आहे. 1
T---- ām-nt--t--kēl-lē ----. Tyālā āmantrita kēlēlē nāhī.
‫آپ کیوں جا رہے ہیں ؟‬ आपण आताच का जाता? आपण आताच का जाता? 1
Ty--- -mant-----k--ē-ē--āh-. Tyālā āmantrita kēlēlē nāhī.
‫کافی دیر ہو گئی ہے -‬ अगोदरच उशीर झाला आहे. अगोदरच उशीर झाला आहे. 1
Ty----ā-an--it- kēl-l- --h-. Tyālā āmantrita kēlēlē nāhī.
‫میں جا رہا ہوں کیونکہ کافی دیر ہو چکی ہے -‬ मी जात आहे कारण अगोदरच उशीर झाला आहे. मी जात आहे कारण अगोदरच उशीर झाला आहे. 1
Tō y-----ā-----r-ṇa ---l- ----t-ita k-l-lē-nāhī. Tō yēta nāhī kāraṇa tyālā āmantrita kēlēlē nāhī.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -