فریز بُک

ur ‫مختصر گفتگو 2‬   »   mr गप्पा २

‫21 [اکیس]‬

‫مختصر گفتگو 2‬

‫مختصر گفتگو 2‬

२१ [एकवीस]

21 [Ēkavīsa]

गप्पा २

gappā 2

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو مراٹھی چالو کریں مزید
‫آپ کہاں کے رہنے والے ہیں؟‬ आपण कुठून आला आहात? आपण कुठून आला आहात? 1
g-pp--2 gappā 2
‫بازل کا‬ बाझेलहून. बाझेलहून. 1
g--pā 2 gappā 2
‫بازل سویٹزرلینڈ میں ہے‬ बाझेल स्वित्झरलॅन्डमध्ये आहे. बाझेल स्वित्झरलॅन्डमध्ये आहे. 1
ā---- k-ṭhū-- --ā---āt-? āpaṇa kuṭhūna ālā āhāta?
‫میں آپ کا تعارف مسٹر مولر سے کروا سکتا ہوں؟کیا‬ मी आपल्याला श्रीमान म्युलर यांची ओळख करून देतो. मी आपल्याला श्रीमान म्युलर यांची ओळख करून देतो. 1
ā-aṇ- ku-h-na---ā ā-ā--? āpaṇa kuṭhūna ālā āhāta?
‫وہ غیر ملکی ہے‬ ते विदेशी आहेत. ते विदेशी आहेत. 1
āpa-a-k---ū-a -lā āhā--? āpaṇa kuṭhūna ālā āhāta?
‫یہ بہت ساری زبانیں بولتا ہے‬ ते अनेक भाषा बोलू शकतात. ते अनेक भाषा बोलू शकतात. 1
Bājh-lah-na. Bājhēlahūna.
‫کیا آپ پہلی دفعہ یہاں آئے ہیں؟‬ आपण इथे प्रथमच आला आहात का? आपण इथे प्रथमच आला आहात का? 1
Bā-----h-na. Bājhēlahūna.
‫نہیں، میں پچھلے سال بھی یہاں آیا تھا‬ नाही, मी मागच्या वर्षी एकदा इथे आलो होतो. / आले होते. नाही, मी मागच्या वर्षी एकदा इथे आलो होतो. / आले होते. 1
Bā-h-l--ūna. Bājhēlahūna.
‫لیکن صرف ایک ہفتے کے لیے‬ पण फक्त एका आठवड्यासाठी. पण फक्त एका आठवड्यासाठी. 1
Bā-h---------h----ĕ-ḍ--a---ē-āh-. Bājhēla svitjharalĕnḍamadhyē āhē.
‫آپ کو یہاں کیسا لگ رہا ہے؟‬ आपल्याला इथे कसे वाटले? आपल्याला इथे कसे वाटले? 1
B---ēl- -vit--ara-ĕn-a-a--y---h-. Bājhēla svitjharalĕnḍamadhyē āhē.
‫بہت اچھا۔ لوگ بہت اچھے ہیں‬ खूप चांगले, लोक खूपच चांगले आहेत. खूप चांगले, लोक खूपच चांगले आहेत. 1
Bā-h-l- svitjha-alĕnḍ--a-hyē-ā--. Bājhēla svitjharalĕnḍamadhyē āhē.
‫یہاں کے علاقے مجھے پسند ہیں‬ मला इथला आजूबाजूचा परिसरही आवडतो. मला इथला आजूबाजूचा परिसरही आवडतो. 1
Mī -----ā-ā -r--ā-a -y---ra -ān̄c--ōḷa-h- -arūna--ē-ō. Mī āpalyālā śrīmāna myulara yān̄cī ōḷakha karūna dētō.
‫آپ کیا کام کرتے ہیں؟‬ आपला व्यवसाय काय आहे? आपला व्यवसाय काय आहे? 1
M- āpal---ā śr--ā-a m--------ā--c----ak-a --rū-a d---. Mī āpalyālā śrīmāna myulara yān̄cī ōḷakha karūna dētō.
‫میں مترجم ہوں‬ मी एक अनुवादक आहे. मी एक अनुवादक आहे. 1
Mī--------ā ś-----a-myu-ara-yān--ī --akh---a---a -ēt-. Mī āpalyālā śrīmāna myulara yān̄cī ōḷakha karūna dētō.
‫میں کتابوں کے ترجمے کرتا ہوں‬ मी पुस्तकांचा अनुवाद करतो. / करते. मी पुस्तकांचा अनुवाद करतो. / करते. 1
Tē-vidēś- -h---. Tē vidēśī āhēta.
‫کیا آپ یہاں اکیلے ہیں؟‬ आपण इथे एकटेच / एकट्याच आहात का? आपण इथे एकटेच / एकट्याच आहात का? 1
T- ---ē-ī -hē--. Tē vidēśī āhēta.
‫نہیں، میری بیوی/میرا شوہر بھی یہاں ہے‬ नाही, माझी पत्नीपण इथे आहे. / माझे पतीपण इथे आहेत. नाही, माझी पत्नीपण इथे आहे. / माझे पतीपण इथे आहेत. 1
Tē -i-ēśī ā----. Tē vidēśī āhēta.
‫اور وہاں میرے دونوں بچے ہیں‬ आणि ती माझी दोन मुले आहेत. आणि ती माझी दोन मुले आहेत. 1
T--a-ē-a --āṣā-bōl--śak--ā--. Tē anēka bhāṣā bōlū śakatāta.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -