فریز بُک

ur ‫مختصر گفتگو 2‬   »   mr गप्पा २

‫21 [اکیس]‬

‫مختصر گفتگو 2‬

‫مختصر گفتگو 2‬

२१ [एकवीस]

21 [Ēkavīsa]

गप्पा २

gappā 2

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو مراٹھی چالو کریں مزید
‫آپ کہاں کے رہنے والے ہیں؟‬ आपण कुठून आला आहात? आपण कुठून आला आहात? 1
g-----2 gappā 2
‫بازل کا‬ बाझेलहून. बाझेलहून. 1
gap---2 gappā 2
‫بازل سویٹزرلینڈ میں ہے‬ बाझेल स्वित्झरलॅन्डमध्ये आहे. बाझेल स्वित्झरलॅन्डमध्ये आहे. 1
āpaṇa k-ṭ-ū---ālā -hā--? āpaṇa kuṭhūna ālā āhāta?
‫میں آپ کا تعارف مسٹر مولر سے کروا سکتا ہوں؟کیا‬ मी आपल्याला श्रीमान म्युलर यांची ओळख करून देतो. मी आपल्याला श्रीमान म्युलर यांची ओळख करून देतो. 1
ā-a-a-ku---n---l- āhā-a? āpaṇa kuṭhūna ālā āhāta?
‫وہ غیر ملکی ہے‬ ते विदेशी आहेत. ते विदेशी आहेत. 1
āpa----uṭ-ū-a ālā ---t-? āpaṇa kuṭhūna ālā āhāta?
‫یہ بہت ساری زبانیں بولتا ہے‬ ते अनेक भाषा बोलू शकतात. ते अनेक भाषा बोलू शकतात. 1
B----l-hū-a. Bājhēlahūna.
‫کیا آپ پہلی دفعہ یہاں آئے ہیں؟‬ आपण इथे प्रथमच आला आहात का? आपण इथे प्रथमच आला आहात का? 1
B-j-ēlah-na. Bājhēlahūna.
‫نہیں، میں پچھلے سال بھی یہاں آیا تھا‬ नाही, मी मागच्या वर्षी एकदा इथे आलो होतो. / आले होते. नाही, मी मागच्या वर्षी एकदा इथे आलो होतो. / आले होते. 1
Bā-h--a----. Bājhēlahūna.
‫لیکن صرف ایک ہفتے کے لیے‬ पण फक्त एका आठवड्यासाठी. पण फक्त एका आठवड्यासाठी. 1
Bāj---a----t-h---l-n--m---y- -hē. Bājhēla svitjharalĕnḍamadhyē āhē.
‫آپ کو یہاں کیسا لگ رہا ہے؟‬ आपल्याला इथे कसे वाटले? आपल्याला इथे कसे वाटले? 1
B-j---a s-i-jh---lĕn--madh-ē -h-. Bājhēla svitjharalĕnḍamadhyē āhē.
‫بہت اچھا۔ لوگ بہت اچھے ہیں‬ खूप चांगले, लोक खूपच चांगले आहेत. खूप चांगले, लोक खूपच चांगले आहेत. 1
Bāj-ēl-----t--a----nḍa-ad----āhē. Bājhēla svitjharalĕnḍamadhyē āhē.
‫یہاں کے علاقے مجھے پسند ہیں‬ मला इथला आजूबाजूचा परिसरही आवडतो. मला इथला आजूबाजूचा परिसरही आवडतो. 1
M----alyā----r---na --u-a-a yān̄-ī --a----k-r-na -ētō. Mī āpalyālā śrīmāna myulara yān̄cī ōḷakha karūna dētō.
‫آپ کیا کام کرتے ہیں؟‬ आपला व्यवसाय काय आहे? आपला व्यवसाय काय आहे? 1
Mī-ā-al-ā-ā--r-m-na ---l-----ā---ī --ak-------na--ē-ō. Mī āpalyālā śrīmāna myulara yān̄cī ōḷakha karūna dētō.
‫میں مترجم ہوں‬ मी एक अनुवादक आहे. मी एक अनुवादक आहे. 1
Mī-ā-a--ā-ā-śrīm------ula-a--ān̄-ī--ḷa-ha -a--n- ----. Mī āpalyālā śrīmāna myulara yān̄cī ōḷakha karūna dētō.
‫میں کتابوں کے ترجمے کرتا ہوں‬ मी पुस्तकांचा अनुवाद करतो. / करते. मी पुस्तकांचा अनुवाद करतो. / करते. 1
Tē-v--ēśī ā-ē--. Tē vidēśī āhēta.
‫کیا آپ یہاں اکیلے ہیں؟‬ आपण इथे एकटेच / एकट्याच आहात का? आपण इथे एकटेच / एकट्याच आहात का? 1
T- v---ś------a. Tē vidēśī āhēta.
‫نہیں، میری بیوی/میرا شوہر بھی یہاں ہے‬ नाही, माझी पत्नीपण इथे आहे. / माझे पतीपण इथे आहेत. नाही, माझी पत्नीपण इथे आहे. / माझे पतीपण इथे आहेत. 1
Tē vi-ē-ī-ā--ta. Tē vidēśī āhēta.
‫اور وہاں میرے دونوں بچے ہیں‬ आणि ती माझी दोन मुले आहेत. आणि ती माझी दोन मुले आहेत. 1
Tē a---a ---ṣā bōl---a--t--a. Tē anēka bhāṣā bōlū śakatāta.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -