فریز بُک

ur ‫مختصر گفتگو 2‬   »   mr गप्पा २

‫21 [اکیس]‬

‫مختصر گفتگو 2‬

‫مختصر گفتگو 2‬

२१ [एकवीस]

21 [Ēkavīsa]

गप्पा २

gappā 2

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو مراٹھی چالو کریں مزید
‫آپ کہاں کے رہنے والے ہیں؟‬ आपण कुठून आला आहात? आपण कुठून आला आहात? 1
ga-p- 2 gappā 2
‫بازل کا‬ बाझेलहून. बाझेलहून. 1
ga-pā-2 gappā 2
‫بازل سویٹزرلینڈ میں ہے‬ बाझेल स्वित्झरलॅन्डमध्ये आहे. बाझेल स्वित्झरलॅन्डमध्ये आहे. 1
ā-a------h-----l--āh-t-? āpaṇa kuṭhūna ālā āhāta?
‫میں آپ کا تعارف مسٹر مولر سے کروا سکتا ہوں؟کیا‬ मी आपल्याला श्रीमान म्युलर यांची ओळख करून देतो. मी आपल्याला श्रीमान म्युलर यांची ओळख करून देतो. 1
ā-aṇ- ------a---- āhāt-? āpaṇa kuṭhūna ālā āhāta?
‫وہ غیر ملکی ہے‬ ते विदेशी आहेत. ते विदेशी आहेत. 1
ā-aṇa -u-h-n--ālā----t-? āpaṇa kuṭhūna ālā āhāta?
‫یہ بہت ساری زبانیں بولتا ہے‬ ते अनेक भाषा बोलू शकतात. ते अनेक भाषा बोलू शकतात. 1
Bājhē-a----. Bājhēlahūna.
‫کیا آپ پہلی دفعہ یہاں آئے ہیں؟‬ आपण इथे प्रथमच आला आहात का? आपण इथे प्रथमच आला आहात का? 1
Bā--ēl----a. Bājhēlahūna.
‫نہیں، میں پچھلے سال بھی یہاں آیا تھا‬ नाही, मी मागच्या वर्षी एकदा इथे आलो होतो. / आले होते. नाही, मी मागच्या वर्षी एकदा इथे आलो होतो. / आले होते. 1
Bājh-l-hū--. Bājhēlahūna.
‫لیکن صرف ایک ہفتے کے لیے‬ पण फक्त एका आठवड्यासाठी. पण फक्त एका आठवड्यासाठी. 1
B-j-ē-a-s----ha------a--dh------. Bājhēla svitjharalĕnḍamadhyē āhē.
‫آپ کو یہاں کیسا لگ رہا ہے؟‬ आपल्याला इथे कसे वाटले? आपल्याला इथे कसे वाटले? 1
B---ēl- -v-tjha----nḍa----yē ā--. Bājhēla svitjharalĕnḍamadhyē āhē.
‫بہت اچھا۔ لوگ بہت اچھے ہیں‬ खूप चांगले, लोक खूपच चांगले आहेत. खूप चांगले, लोक खूपच चांगले आहेत. 1
Bā-hē-a---it-h-r----ḍ-----y- -h-. Bājhēla svitjharalĕnḍamadhyē āhē.
‫یہاں کے علاقے مجھے پسند ہیں‬ मला इथला आजूबाजूचा परिसरही आवडतो. मला इथला आजूबाजूचा परिसरही आवडतो. 1
M- --aly--ā ś--mā-------a-a--ā-̄-ī -ḷ--h---a-ū-a ----. Mī āpalyālā śrīmāna myulara yān̄cī ōḷakha karūna dētō.
‫آپ کیا کام کرتے ہیں؟‬ आपला व्यवसाय काय आहे? आपला व्यवसाय काय आहे? 1
Mī--p--yā-ā--r-m--a--yu---- -ān̄---ōḷak-- -a--na--ē--. Mī āpalyālā śrīmāna myulara yān̄cī ōḷakha karūna dētō.
‫میں مترجم ہوں‬ मी एक अनुवादक आहे. मी एक अनुवादक आहे. 1
M- --a--ā-- ś-īmāna my--a-- -ā---ī-ō-a----kar-n- d--ō. Mī āpalyālā śrīmāna myulara yān̄cī ōḷakha karūna dētō.
‫میں کتابوں کے ترجمے کرتا ہوں‬ मी पुस्तकांचा अनुवाद करतो. / करते. मी पुस्तकांचा अनुवाद करतो. / करते. 1
T--v-dē-ī ā-ē--. Tē vidēśī āhēta.
‫کیا آپ یہاں اکیلے ہیں؟‬ आपण इथे एकटेच / एकट्याच आहात का? आपण इथे एकटेच / एकट्याच आहात का? 1
Tē-v--ēśī ā--t-. Tē vidēśī āhēta.
‫نہیں، میری بیوی/میرا شوہر بھی یہاں ہے‬ नाही, माझी पत्नीपण इथे आहे. / माझे पतीपण इथे आहेत. नाही, माझी पत्नीपण इथे आहे. / माझे पतीपण इथे आहेत. 1
Tē-vi---ī ā-ē-a. Tē vidēśī āhēta.
‫اور وہاں میرے دونوں بچے ہیں‬ आणि ती माझी दोन मुले आहेत. आणि ती माझी दोन मुले आहेत. 1
T--anē-a ---ṣā --lū -a------. Tē anēka bhāṣā bōlū śakatāta.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -