فریز بُک

ur ‫مختصر گفتگو 2‬   »   ta உரையாடல் 2

‫21 [اکیس]‬

‫مختصر گفتگو 2‬

‫مختصر گفتگو 2‬

21 [இருபத்தி ஒன்று]

21 [Irupatti oṉṟu]

உரையாடல் 2

uraiyāṭal 2

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو تمل چالو کریں مزید
‫آپ کہاں کے رہنے والے ہیں؟‬ உங்களின் பூர்விகம் என்ன? உங்களின் பூர்விகம் என்ன? 1
uraiy--a--2 uraiyāṭal 2
‫بازل کا‬ பாஸல். பாஸல். 1
ur--y---l-2 uraiyāṭal 2
‫بازل سویٹزرلینڈ میں ہے‬ பாஸல், ஸ்விட்ஸர்லான்டில் இருக்கிறது. பாஸல், ஸ்விட்ஸர்லான்டில் இருக்கிறது. 1
u--aḷiṉ pū--ik-m ----? uṅkaḷiṉ pūrvikam eṉṉa?
‫میں آپ کا تعارف مسٹر مولر سے کروا سکتا ہوں؟کیا‬ நான் உனக்கு மிஸ்டர் மில்லரை அறிமுகம் செய்ய விரும்புகிறேன். நான் உனக்கு மிஸ்டர் மில்லரை அறிமுகம் செய்ய விரும்புகிறேன். 1
u--a--- -ū-v-k-m e---? uṅkaḷiṉ pūrvikam eṉṉa?
‫وہ غیر ملکی ہے‬ அவர் அயல் நாட்டவர். அவர் அயல் நாட்டவர். 1
uṅ-a-i--p-rvi--m--ṉ-a? uṅkaḷiṉ pūrvikam eṉṉa?
‫یہ بہت ساری زبانیں بولتا ہے‬ அவர் நிறைய மொழிகள் பேசுபவர். அவர் நிறைய மொழிகள் பேசுபவர். 1
Pāsa-. Pāsal.
‫کیا آپ پہلی دفعہ یہاں آئے ہیں؟‬ நீங்கள் இங்கு வருவது முதல் தடவையா? நீங்கள் இங்கு வருவது முதல் தடவையா? 1
P-s-l. Pāsal.
‫نہیں، میں پچھلے سال بھی یہاں آیا تھا‬ இல்லை,நான் இங்கு போன வருடம் வந்திருந்தேன். இல்லை,நான் இங்கு போன வருடம் வந்திருந்தேன். 1
P-sa-. Pāsal.
‫لیکن صرف ایک ہفتے کے لیے‬ ஆனால் ஒரே ஒரு வாரத்திற்கு தான். ஆனால் ஒரே ஒரு வாரத்திற்கு தான். 1
P-sa-, sv-ṭ-a-l---il-----------. Pāsal, sviṭsarlāṉṭil irukkiṟatu.
‫آپ کو یہاں کیسا لگ رہا ہے؟‬ உங்களுக்கு இந்த இடம் பிடித்திருக்கிறதா? உங்களுக்கு இந்த இடம் பிடித்திருக்கிறதா? 1
Pā-al- --iṭ--rlā-ṭil-----k-ṟ-t-. Pāsal, sviṭsarlāṉṭil irukkiṟatu.
‫بہت اچھا۔ لوگ بہت اچھے ہیں‬ மிகவும். இங்கு மனிதர்கள் நல்லவர்களாக இருக்கிறார்கள். மிகவும். இங்கு மனிதர்கள் நல்லவர்களாக இருக்கிறார்கள். 1
Pā-al--sv-ṭ--r-āṉ----iruk-iṟ-t-. Pāsal, sviṭsarlāṉṭil irukkiṟatu.
‫یہاں کے علاقے مجھے پسند ہیں‬ இங்குள்ள இயற்கைகாட்சியும் பிடித்திருக்கிறது. இங்குள்ள இயற்கைகாட்சியும் பிடித்திருக்கிறது. 1
N-- u-a--u -i-ṭ------la--i-a-----a--c-y-a-v--u-pu----ṉ. Nāṉ uṉakku misṭar millarai aṟimukam ceyya virumpukiṟēṉ.
‫آپ کیا کام کرتے ہیں؟‬ உங்களுடய தொழில் என்ன? உங்களுடய தொழில் என்ன? 1
N-ṉ--ṉ--k- m-s-a- ----a-a- a-i-u-am ----- v--um--k--ēṉ. Nāṉ uṉakku misṭar millarai aṟimukam ceyya virumpukiṟēṉ.
‫میں مترجم ہوں‬ நான் ஒரு மொழிபெயர்ப்பாளர். நான் ஒரு மொழிபெயர்ப்பாளர். 1
Nā----ak---m-sṭar --lla-a--a--m--a--c-yy- v-ru--u-iṟē-. Nāṉ uṉakku misṭar millarai aṟimukam ceyya virumpukiṟēṉ.
‫میں کتابوں کے ترجمے کرتا ہوں‬ நான் புத்தகங்களை மொழிபெயர்க்கிறேன். நான் புத்தகங்களை மொழிபெயர்க்கிறேன். 1
A----a-------ṭ-v-r. Avar ayal nāṭṭavar.
‫کیا آپ یہاں اکیلے ہیں؟‬ நீங்கள் இங்கு தனியாக இருக்கிறீர்களா? நீங்கள் இங்கு தனியாக இருக்கிறீர்களா? 1
A--- a--l-nā--av-r. Avar ayal nāṭṭavar.
‫نہیں، میری بیوی/میرا شوہر بھی یہاں ہے‬ இல்லை.என் மனைவியும்/ கணவனும் இங்கு இருக்கிறார். இல்லை.என் மனைவியும்/ கணவனும் இங்கு இருக்கிறார். 1
A-ar --a----ṭ-av--. Avar ayal nāṭṭavar.
‫اور وہاں میرے دونوں بچے ہیں‬ மற்றும், அதோ அங்கே என் இரு குழந்தைகளும் இருக்கிறார்கள. மற்றும், அதோ அங்கே என் இரு குழந்தைகளும் இருக்கிறார்கள. 1
A-ar n-ṟ--ya-m-ḻ-k-ḷ--ēcu-ava-. Avar niṟaiya moḻikaḷ pēcupavar.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -