فریز بُک

ur ‫قوائد اضافی 1‬   »   ta உடைமை பிரதிப்பெயர்ச்சொல் 1

‫66 [چھیاسٹھ]‬

‫قوائد اضافی 1‬

‫قوائد اضافی 1‬

66 [அறுபத்து ஆறு]

66 [Aṟupattu āṟu]

உடைமை பிரதிப்பெயர்ச்சொல் 1

uṭaimai piratippeyarccol 1

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو تمل چالو کریں مزید
‫میں – میرا‬ நான்- என் நான்- என் 1
uṭ--ma----rat-ppe--rcco- 1 uṭaimai piratippeyarccol 1
‫مجھے میری چابی نہیں مل رہی ہے -‬ என்னுடைய சாவி கிடைக்கவில்லை. என்னுடைய சாவி கிடைக்கவில்லை. 1
u-ai-a- pir-tipp---rc--- 1 uṭaimai piratippeyarccol 1
‫مجھے میرا ٹکٹ نہیں مل رہا ہے -‬ என்னுடைய பயணச்சீட்டு கிடைக்கவில்லை. என்னுடைய பயணச்சீட்டு கிடைக்கவில்லை. 1
nā---eṉ nāṉ- eṉ
‫تم – تمھارا‬ நீ- - உன் நீ- - உன் 1
nā---eṉ nāṉ- eṉ
‫کیا تمہیں تمھاری چابی مل گئی ؟‬ நீ உன்னுடைய சாவியைக் கண்டுபிடித்துவிட்டாயா? நீ உன்னுடைய சாவியைக் கண்டுபிடித்துவிட்டாயா? 1
n--- -ṉ nāṉ- eṉ
‫کیا تمہیں تمھارا ٹکٹ مل گیا ؟‬ நீ உன்னுடைய பயணச்சீட்டை கண்டுபிடித்துவிட்டாயா? நீ உன்னுடைய பயணச்சீட்டை கண்டுபிடித்துவிட்டாயா? 1
eṉ-u--iya---vi-kiṭa---av---ai. eṉṉuṭaiya cāvi kiṭaikkavillai.
‫وہ – اسکا‬ அவன்-அவனுடையது அவன்-அவனுடையது 1
eṉ-u-aiy- --vi--iṭa--k--il-a-. eṉṉuṭaiya cāvi kiṭaikkavillai.
‫کیا تمہیں معلوم ہے کہ اسکی چابی کہاں ہے ؟‬ அவனுடைய சாவி எங்கே இருக்கிறது என்று உனக்குத் தெரியுமா? அவனுடைய சாவி எங்கே இருக்கிறது என்று உனக்குத் தெரியுமா? 1
eṉṉuṭ-i-a--āvi-k-ṭ--kk--il--i. eṉṉuṭaiya cāvi kiṭaikkavillai.
‫کیا تمہیں معلوم ہے کہ اسکا ٹکٹ کہاں ہے ؟‬ அவனுடைய டிக்கெட் எங்கே இருக்கிறது என்று உனக்குத் தெரியுமா? அவனுடைய டிக்கெட் எங்கே இருக்கிறது என்று உனக்குத் தெரியுமா? 1
E--u-a-y---------cīṭṭu-k-ṭ--kka-il-ai. Eṉṉuṭaiya payaṇaccīṭṭu kiṭaikkavillai.
‫وہ – اسکا‬ அவள்-- - அவளுடையது அவள்-- - அவளுடையது 1
Eṉṉ---------y-----īṭ-u---ṭa-kk-v-lla-. Eṉṉuṭaiya payaṇaccīṭṭu kiṭaikkavillai.
‫اسکے پیسے غائب ہو گئے ہیں -‬ அவளுடைய பணத்தைக் காணவில்லை. அவளுடைய பணத்தைக் காணவில்லை. 1
Eṉṉ-ṭ---a-p-ya---cī-ṭ---iṭai-kav-l--i. Eṉṉuṭaiya payaṇaccīṭṭu kiṭaikkavillai.
‫اور اسکا کریڈٹ کارڈ بھی غائب ہو گیا ہے -‬ அவளுடைய கடன் அட்டையையும் காணவில்லை. அவளுடைய கடன் அட்டையையும் காணவில்லை. 1
N-----uṉ Nī- - uṉ
‫ہم – ہمارا‬ நாம்-நமது நாம்-நமது 1
Nī-----ṉ Nī- - uṉ
‫ہمارے دادا بیمار ہیں -‬ நமது தாத்தா நோய்வாய்பட்டிருக்கிறார். நமது தாத்தா நோய்வாய்பட்டிருக்கிறார். 1
Nī--- uṉ Nī- - uṉ
‫ہماری دادی بیمار ہیں -‬ நமது பாட்டி ஆரோக்கியமாக இருக்கிறாள். நமது பாட்டி ஆரோக்கியமாக இருக்கிறாள். 1
n----ṉuṭai-- cāviyaik----ṭ-pi--t--v--ṭāy-? nī uṉṉuṭaiya cāviyaik kaṇṭupiṭittuviṭṭāyā?
‫تم لوگ – تم لوگوں کا‬ நீங்கள்—உங்களுடையது நீங்கள்—உங்களுடையது 1
nī--ṉṉ---i-a c--i---k -a-----ṭ-t-uviṭṭ-yā? nī uṉṉuṭaiya cāviyaik kaṇṭupiṭittuviṭṭāyā?
‫بچو، تم لوگوں کے والد کہاں ہیں ؟‬ குழந்தைகளே, உங்களுடைய தந்தை எங்கேயிருக்கிறார்? குழந்தைகளே, உங்களுடைய தந்தை எங்கேயிருக்கிறார்? 1
n- u-ṉ----y---āviya-- ka-ṭupiṭi--u--ṭ--yā? nī uṉṉuṭaiya cāviyaik kaṇṭupiṭittuviṭṭāyā?
‫بچو، تم لوگوں کی ماں کہاں ہیں ؟‬ குழந்தைகளே, உங்களுடைய தாயார் எங்கேயிருக்கிறார்? குழந்தைகளே, உங்களுடைய தாயார் எங்கேயிருக்கிறார்? 1
N- u--uṭa--a pa-aṇa-c-ṭ--- kaṇṭu-----tu------ā? Nī uṉṉuṭaiya payaṇaccīṭṭai kaṇṭupiṭittuviṭṭāyā?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -