فریز بُک

ur ‫قوائد اضافی 1‬   »   ta உடைமை பிரதிப்பெயர்ச்சொல் 1

‫66 [چھیاسٹھ]‬

‫قوائد اضافی 1‬

‫قوائد اضافی 1‬

66 [அறுபத்து ஆறு]

66 [Aṟupattu āṟu]

உடைமை பிரதிப்பெயர்ச்சொல் 1

uṭaimai piratippeyarccol 1

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو تمل چالو کریں مزید
‫میں – میرا‬ நான்- என் நான்- என் 1
u-aima- pir----p-yar---l-1 uṭaimai piratippeyarccol 1
‫مجھے میری چابی نہیں مل رہی ہے -‬ என்னுடைய சாவி கிடைக்கவில்லை. என்னுடைய சாவி கிடைக்கவில்லை. 1
u--ima--pi-at--p-ya-c--l 1 uṭaimai piratippeyarccol 1
‫مجھے میرا ٹکٹ نہیں مل رہا ہے -‬ என்னுடைய பயணச்சீட்டு கிடைக்கவில்லை. என்னுடைய பயணச்சீட்டு கிடைக்கவில்லை. 1
n-ṉ- -ṉ nāṉ- eṉ
‫تم – تمھارا‬ நீ- - உன் நீ- - உன் 1
n----eṉ nāṉ- eṉ
‫کیا تمہیں تمھاری چابی مل گئی ؟‬ நீ உன்னுடைய சாவியைக் கண்டுபிடித்துவிட்டாயா? நீ உன்னுடைய சாவியைக் கண்டுபிடித்துவிட்டாயா? 1
nā---eṉ nāṉ- eṉ
‫کیا تمہیں تمھارا ٹکٹ مل گیا ؟‬ நீ உன்னுடைய பயணச்சீட்டை கண்டுபிடித்துவிட்டாயா? நீ உன்னுடைய பயணச்சீட்டை கண்டுபிடித்துவிட்டாயா? 1
e----a-----ā-i kiṭaikkavi---i. eṉṉuṭaiya cāvi kiṭaikkavillai.
‫وہ – اسکا‬ அவன்-அவனுடையது அவன்-அவனுடையது 1
eṉ-uṭ--y- -ā-- ----i--avil---. eṉṉuṭaiya cāvi kiṭaikkavillai.
‫کیا تمہیں معلوم ہے کہ اسکی چابی کہاں ہے ؟‬ அவனுடைய சாவி எங்கே இருக்கிறது என்று உனக்குத் தெரியுமா? அவனுடைய சாவி எங்கே இருக்கிறது என்று உனக்குத் தெரியுமா? 1
e-ṉuṭ--ya----i--i-ai-ka--l--i. eṉṉuṭaiya cāvi kiṭaikkavillai.
‫کیا تمہیں معلوم ہے کہ اسکا ٹکٹ کہاں ہے ؟‬ அவனுடைய டிக்கெட் எங்கே இருக்கிறது என்று உனக்குத் தெரியுமா? அவனுடைய டிக்கெட் எங்கே இருக்கிறது என்று உனக்குத் தெரியுமா? 1
Eṉ--ṭ--ya--ayaṇ-cc--ṭu --ṭa-k--v-llai. Eṉṉuṭaiya payaṇaccīṭṭu kiṭaikkavillai.
‫وہ – اسکا‬ அவள்-- - அவளுடையது அவள்-- - அவளுடையது 1
E---ṭ-iya-pa-aṇa--īṭṭ- -i-ai--avi-la-. Eṉṉuṭaiya payaṇaccīṭṭu kiṭaikkavillai.
‫اسکے پیسے غائب ہو گئے ہیں -‬ அவளுடைய பணத்தைக் காணவில்லை. அவளுடைய பணத்தைக் காணவில்லை. 1
E-ṉ---i-- pay-----īṭ-----ṭ-ikk-vil-ai. Eṉṉuṭaiya payaṇaccīṭṭu kiṭaikkavillai.
‫اور اسکا کریڈٹ کارڈ بھی غائب ہو گیا ہے -‬ அவளுடைய கடன் அட்டையையும் காணவில்லை. அவளுடைய கடன் அட்டையையும் காணவில்லை. 1
N-- ---ṉ Nī- - uṉ
‫ہم – ہمارا‬ நாம்-நமது நாம்-நமது 1
Nī- - uṉ Nī- - uṉ
‫ہمارے دادا بیمار ہیں -‬ நமது தாத்தா நோய்வாய்பட்டிருக்கிறார். நமது தாத்தா நோய்வாய்பட்டிருக்கிறார். 1
N-- - -ṉ Nī- - uṉ
‫ہماری دادی بیمار ہیں -‬ நமது பாட்டி ஆரோக்கியமாக இருக்கிறாள். நமது பாட்டி ஆரோக்கியமாக இருக்கிறாள். 1
nī------a-y--c--iyaik ka-ṭupi-i-tu-iṭ-ā-ā? nī uṉṉuṭaiya cāviyaik kaṇṭupiṭittuviṭṭāyā?
‫تم لوگ – تم لوگوں کا‬ நீங்கள்—உங்களுடையது நீங்கள்—உங்களுடையது 1
nī ---uṭaiya cāv----k-kaṇ-upi--t-uvi-ṭā-ā? nī uṉṉuṭaiya cāviyaik kaṇṭupiṭittuviṭṭāyā?
‫بچو، تم لوگوں کے والد کہاں ہیں ؟‬ குழந்தைகளே, உங்களுடைய தந்தை எங்கேயிருக்கிறார்? குழந்தைகளே, உங்களுடைய தந்தை எங்கேயிருக்கிறார்? 1
n----ṉu-a--a c-vi---k--aṇṭ-p--i-tu-i-ṭā-ā? nī uṉṉuṭaiya cāviyaik kaṇṭupiṭittuviṭṭāyā?
‫بچو، تم لوگوں کی ماں کہاں ہیں ؟‬ குழந்தைகளே, உங்களுடைய தாயார் எங்கேயிருக்கிறார்? குழந்தைகளே, உங்களுடைய தாயார் எங்கேயிருக்கிறார்? 1
Nī-uṉ-uṭaiy--p--a-acc----i--a--u----ttuv-ṭ-āy-? Nī uṉṉuṭaiya payaṇaccīṭṭai kaṇṭupiṭittuviṭṭāyā?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -