فریز بُک

ur ‫قوائد اضافی 1‬   »   ta உடைமை பிரதிப்பெயர்ச்சொல் 1

‫66 [چھیاسٹھ]‬

‫قوائد اضافی 1‬

‫قوائد اضافی 1‬

66 [அறுபத்து ஆறு]

66 [Aṟupattu āṟu]

உடைமை பிரதிப்பெயர்ச்சொல் 1

uṭaimai piratippeyarccol 1

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو تمل چالو کریں مزید
‫میں – میرا‬ நான்- என் நான்- என் 1
u-ai-ai -ir-tip-e-----o--1 uṭaimai piratippeyarccol 1
‫مجھے میری چابی نہیں مل رہی ہے -‬ என்னுடைய சாவி கிடைக்கவில்லை. என்னுடைய சாவி கிடைக்கவில்லை. 1
u-a---- p-r-tip-e--------1 uṭaimai piratippeyarccol 1
‫مجھے میرا ٹکٹ نہیں مل رہا ہے -‬ என்னுடைய பயணச்சீட்டு கிடைக்கவில்லை. என்னுடைய பயணச்சீட்டு கிடைக்கவில்லை. 1
n-ṉ---ṉ nāṉ- eṉ
‫تم – تمھارا‬ நீ- - உன் நீ- - உன் 1
nā----ṉ nāṉ- eṉ
‫کیا تمہیں تمھاری چابی مل گئی ؟‬ நீ உன்னுடைய சாவியைக் கண்டுபிடித்துவிட்டாயா? நீ உன்னுடைய சாவியைக் கண்டுபிடித்துவிட்டாயா? 1
n-ṉ--eṉ nāṉ- eṉ
‫کیا تمہیں تمھارا ٹکٹ مل گیا ؟‬ நீ உன்னுடைய பயணச்சீட்டை கண்டுபிடித்துவிட்டாயா? நீ உன்னுடைய பயணச்சீட்டை கண்டுபிடித்துவிட்டாயா? 1
eṉṉuṭ-----c-vi -i-a-k-avil-ai. eṉṉuṭaiya cāvi kiṭaikkavillai.
‫وہ – اسکا‬ அவன்-அவனுடையது அவன்-அவனுடையது 1
eṉ----iy- -ā----iṭ-ik-av-lla-. eṉṉuṭaiya cāvi kiṭaikkavillai.
‫کیا تمہیں معلوم ہے کہ اسکی چابی کہاں ہے ؟‬ அவனுடைய சாவி எங்கே இருக்கிறது என்று உனக்குத் தெரியுமா? அவனுடைய சாவி எங்கே இருக்கிறது என்று உனக்குத் தெரியுமா? 1
eṉ--ṭaiya---v- -iṭaik---i--a-. eṉṉuṭaiya cāvi kiṭaikkavillai.
‫کیا تمہیں معلوم ہے کہ اسکا ٹکٹ کہاں ہے ؟‬ அவனுடைய டிக்கெட் எங்கே இருக்கிறது என்று உனக்குத் தெரியுமா? அவனுடைய டிக்கெட் எங்கே இருக்கிறது என்று உனக்குத் தெரியுமா? 1
Eṉ-uṭa-ya-p--aṇ---īṭṭ- --ṭaik-a---la-. Eṉṉuṭaiya payaṇaccīṭṭu kiṭaikkavillai.
‫وہ – اسکا‬ அவள்-- - அவளுடையது அவள்-- - அவளுடையது 1
Eṉṉ-ṭa-ya--a-aṇa-cī-ṭu k-ṭ-ikk---l--i. Eṉṉuṭaiya payaṇaccīṭṭu kiṭaikkavillai.
‫اسکے پیسے غائب ہو گئے ہیں -‬ அவளுடைய பணத்தைக் காணவில்லை. அவளுடைய பணத்தைக் காணவில்லை. 1
E-ṉ-ṭ-iya -aya--cc-ṭṭu -i--i--a-i-l-i. Eṉṉuṭaiya payaṇaccīṭṭu kiṭaikkavillai.
‫اور اسکا کریڈٹ کارڈ بھی غائب ہو گیا ہے -‬ அவளுடைய கடன் அட்டையையும் காணவில்லை. அவளுடைய கடன் அட்டையையும் காணவில்லை. 1
Nī- ---ṉ Nī- - uṉ
‫ہم – ہمارا‬ நாம்-நமது நாம்-நமது 1
Nī--- -ṉ Nī- - uṉ
‫ہمارے دادا بیمار ہیں -‬ நமது தாத்தா நோய்வாய்பட்டிருக்கிறார். நமது தாத்தா நோய்வாய்பட்டிருக்கிறார். 1
Nī- - -ṉ Nī- - uṉ
‫ہماری دادی بیمار ہیں -‬ நமது பாட்டி ஆரோக்கியமாக இருக்கிறாள். நமது பாட்டி ஆரோக்கியமாக இருக்கிறாள். 1
nī uṉṉ--a-y----v-ya---k--ṭ--iṭ--tuv----yā? nī uṉṉuṭaiya cāviyaik kaṇṭupiṭittuviṭṭāyā?
‫تم لوگ – تم لوگوں کا‬ நீங்கள்—உங்களுடையது நீங்கள்—உங்களுடையது 1
n--uṉ-u-a-y--cāviya-k --ṇ-up----t-viṭṭ---? nī uṉṉuṭaiya cāviyaik kaṇṭupiṭittuviṭṭāyā?
‫بچو، تم لوگوں کے والد کہاں ہیں ؟‬ குழந்தைகளே, உங்களுடைய தந்தை எங்கேயிருக்கிறார்? குழந்தைகளே, உங்களுடைய தந்தை எங்கேயிருக்கிறார்? 1
nī u-ṉ-----a cāv--a-k-kaṇ--p-ṭi--uv-ṭṭ-y-? nī uṉṉuṭaiya cāviyaik kaṇṭupiṭittuviṭṭāyā?
‫بچو، تم لوگوں کی ماں کہاں ہیں ؟‬ குழந்தைகளே, உங்களுடைய தாயார் எங்கேயிருக்கிறார்? குழந்தைகளே, உங்களுடைய தாயார் எங்கேயிருக்கிறார்? 1
Nī uṉṉuṭ-iya-p-y--a-cīṭṭ-i -a-----ṭittu--ṭ-ā-ā? Nī uṉṉuṭaiya payaṇaccīṭṭai kaṇṭupiṭittuviṭṭāyā?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -