فریز بُک

ur ‫قوائد اضافی 1‬   »   hi सम्बन्धवाचक सर्वनाम १

‫66 [چھیاسٹھ]‬

‫قوائد اضافی 1‬

‫قوائد اضافی 1‬

६६ [छियासठ]

66 [chhiyaasath]

सम्बन्धवाचक सर्वनाम १

sambandhavaachak sarvanaam 1

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو ہندی چالو کریں مزید
‫میں – میرا‬ मैं – मेरा / मेरी / मेरे मैं – मेरा / मेरी / मेरे 1
s-mb---h---achak ------a-m 1 sambandhavaachak sarvanaam 1
‫مجھے میری چابی نہیں مل رہی ہے -‬ मुझे मेरी चाभी नहीं मिल रही है मुझे मेरी चाभी नहीं मिल रही है 1
s-m--n-h---a-h-- sa----a-- 1 sambandhavaachak sarvanaam 1
‫مجھے میرا ٹکٹ نہیں مل رہا ہے -‬ मुझे मेरा टिकट नहीं मिल रहा है मुझे मेरा टिकट नहीं मिल रहा है 1
ma-n-–--era / m-r-e / --re main – mera / meree / mere
‫تم – تمھارا‬ तुम – तुम्हारा / तुम्हारी / तुम्हारे तुम – तुम्हारा / तुम्हारी / तुम्हारे 1
m-i- –----- /--eree / --re main – mera / meree / mere
‫کیا تمہیں تمھاری چابی مل گئی ؟‬ क्या तुम्हें अपनी चाभी मिल गयी? क्या तुम्हें अपनी चाभी मिल गयी? 1
m-in --me-a---m--------ere main – mera / meree / mere
‫کیا تمہیں تمھارا ٹکٹ مل گیا ؟‬ क्या तुम्हें तुम्हारा टिकट मिल गया? क्या तुम्हें तुम्हारा टिकट मिल गया? 1
m--h- ----e --aabh-- n-h-n -il --h-- -ai mujhe meree chaabhee nahin mil rahee hai
‫وہ – اسکا‬ वह – उसका / उसकी / उसके वह – उसका / उसकी / उसके 1
muj-- ---e--chaa-h-e n-h-n-m-- ---e--hai mujhe meree chaabhee nahin mil rahee hai
‫کیا تمہیں معلوم ہے کہ اسکی چابی کہاں ہے ؟‬ क्या तुम्हें पता है, उसकी चाभी कहाँ है? क्या तुम्हें पता है, उसकी चाभी कहाँ है? 1
m-j-e-me--e-c---b----n-h-----l-r--e- --i mujhe meree chaabhee nahin mil rahee hai
‫کیا تمہیں معلوم ہے کہ اسکا ٹکٹ کہاں ہے ؟‬ क्या तुम्हें पता है, उसका टिकट कहाँ है? क्या तुम्हें पता है, उसका टिकट कहाँ है? 1
m-jh- m--- -i--t -a-----i- -ah- hai mujhe mera tikat nahin mil raha hai
‫وہ – اسکا‬ वह – उसका / उसकी / उसके वह – उसका / उसकी / उसके 1
mujhe----- --kat -a--n-mi---aha hai mujhe mera tikat nahin mil raha hai
‫اسکے پیسے غائب ہو گئے ہیں -‬ उसके पैसे चोरी हो गए हैं उसके पैसे चोरी हो गए हैं 1
muj-- m-ra--ika- -a--- --- r-h---ai mujhe mera tikat nahin mil raha hai
‫اور اسکا کریڈٹ کارڈ بھی غائب ہو گیا ہے -‬ और उसका क्रेडिट कार्ड भी चोरी हो गया है और उसका क्रेडिट कार्ड भी चोरी हो गया है 1
tum-– t----ara - tu--a--ee / ---haa-e tum – tumhaara / tumhaaree / tumhaare
‫ہم – ہمارا‬ हम – हमारा / हमारी / हमारे हम – हमारा / हमारी / हमारे 1
tum----um-aar- / --mha--ee-- tum-aare tum – tumhaara / tumhaaree / tumhaare
‫ہمارے دادا بیمار ہیں -‬ हमारे दादा बीमार हैं हमारे दादा बीमार हैं 1
t-m – ---ha-ra --t-m--ar---- t---a-re tum – tumhaara / tumhaaree / tumhaare
‫ہماری دادی بیمار ہیں -‬ हमारी दादी की सेहत अच्छी है हमारी दादी की सेहत अच्छी है 1
k----u--e--ap--ee-ch--b-e- -i---aye-? kya tumhen apanee chaabhee mil gayee?
‫تم لوگ – تم لوگوں کا‬ तुम सब – तुम्हारा / तुम्हारी / तुम्हारे तुम सब – तुम्हारा / तुम्हारी / तुम्हारे 1
k-a----he- a-a--- -h------ m-l-g-y--? kya tumhen apanee chaabhee mil gayee?
‫بچو، تم لوگوں کے والد کہاں ہیں ؟‬ बच्चों, तुम्हारे पिता कहाँ हैं? बच्चों, तुम्हारे पिता कहाँ हैं? 1
k-- tu---n-ap--e- c---bhee--i--g----? kya tumhen apanee chaabhee mil gayee?
‫بچو، تم لوگوں کی ماں کہاں ہیں ؟‬ बच्चों, तुम्हारी माँ कहाँ हैं? बच्चों, तुम्हारी माँ कहाँ हैं? 1
kya -umh-n--um-aa-a t--a- --l g-ya? kya tumhen tumhaara tikat mil gaya?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -