فریز بُک

ur ‫قوائد اضافی 1‬   »   hi सम्बन्धवाचक सर्वनाम १

‫66 [چھیاسٹھ]‬

‫قوائد اضافی 1‬

‫قوائد اضافی 1‬

६६ [छियासठ]

66 [chhiyaasath]

सम्बन्धवाचक सर्वनाम १

sambandhavaachak sarvanaam 1

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو ہندی چالو کریں مزید
‫میں – میرا‬ मैं – मेरा / मेरी / मेरे मैं – मेरा / मेरी / मेरे 1
sa------avaa-h---s-r-an-a--1 sambandhavaachak sarvanaam 1
‫مجھے میری چابی نہیں مل رہی ہے -‬ मुझे मेरी चाभी नहीं मिल रही है मुझे मेरी चाभी नहीं मिल रही है 1
s-mb---hav--c--- --rvan--m-1 sambandhavaachak sarvanaam 1
‫مجھے میرا ٹکٹ نہیں مل رہا ہے -‬ मुझे मेरा टिकट नहीं मिल रहा है मुझे मेरा टिकट नहीं मिल रहा है 1
ma-n----er----mer-- /-m--e main – mera / meree / mere
‫تم – تمھارا‬ तुम – तुम्हारा / तुम्हारी / तुम्हारे तुम – तुम्हारा / तुम्हारी / तुम्हारे 1
main-- m--a -----e- /--ere main – mera / meree / mere
‫کیا تمہیں تمھاری چابی مل گئی ؟‬ क्या तुम्हें अपनी चाभी मिल गयी? क्या तुम्हें अपनी चाभी मिल गयी? 1
m-i--- m-ra----e----/-m--e main – mera / meree / mere
‫کیا تمہیں تمھارا ٹکٹ مل گیا ؟‬ क्या तुम्हें तुम्हारा टिकट मिल गया? क्या तुम्हें तुम्हारा टिकट मिल गया? 1
mu--- -e--e-c-----ee ---i- m-l--ah-- h-i mujhe meree chaabhee nahin mil rahee hai
‫وہ – اسکا‬ वह – उसका / उसकी / उसके वह – उसका / उसकी / उसके 1
mu-h- m-ree ---a---------n -------ee hai mujhe meree chaabhee nahin mil rahee hai
‫کیا تمہیں معلوم ہے کہ اسکی چابی کہاں ہے ؟‬ क्या तुम्हें पता है, उसकी चाभी कहाँ है? क्या तुम्हें पता है, उसकी चाभी कहाँ है? 1
mu-he-------c--a-h---n-h-n ----r-hee--ai mujhe meree chaabhee nahin mil rahee hai
‫کیا تمہیں معلوم ہے کہ اسکا ٹکٹ کہاں ہے ؟‬ क्या तुम्हें पता है, उसका टिकट कहाँ है? क्या तुम्हें पता है, उसका टिकट कहाँ है? 1
muj----e-a--------a-in-m---ra-a--ai mujhe mera tikat nahin mil raha hai
‫وہ – اسکا‬ वह – उसका / उसकी / उसके वह – उसका / उसकी / उसके 1
m---e--er- -ikat n-h-n---l------hai mujhe mera tikat nahin mil raha hai
‫اسکے پیسے غائب ہو گئے ہیں -‬ उसके पैसे चोरी हो गए हैं उसके पैसे चोरी हो गए हैं 1
mu--e--e-a-ti--t n------i- -ah- --i mujhe mera tikat nahin mil raha hai
‫اور اسکا کریڈٹ کارڈ بھی غائب ہو گیا ہے -‬ और उसका क्रेडिट कार्ड भी चोरी हो गया है और उसका क्रेडिट कार्ड भी चोरी हो गया है 1
tu- --tu---ara /----ha-re- --tumh---e tum – tumhaara / tumhaaree / tumhaare
‫ہم – ہمارا‬ हम – हमारा / हमारी / हमारे हम – हमारा / हमारी / हमारे 1
tu- – ---ha--a-/-tum--are-----u--aa-e tum – tumhaara / tumhaaree / tumhaare
‫ہمارے دادا بیمار ہیں -‬ हमारे दादा बीमार हैं हमारे दादा बीमार हैं 1
tu--– -u---a-a ----mh-ar-----tum--are tum – tumhaara / tumhaaree / tumhaare
‫ہماری دادی بیمار ہیں -‬ हमारी दादी की सेहत अच्छी है हमारी दादी की सेहत अच्छी है 1
ky--tu-hen-a--nee c----hee -il g--e-? kya tumhen apanee chaabhee mil gayee?
‫تم لوگ – تم لوگوں کا‬ तुम सब – तुम्हारा / तुम्हारी / तुम्हारे तुम सब – तुम्हारा / तुम्हारी / तुम्हारे 1
kya t---e---pa-ee-ch--bhee-m-- -a-ee? kya tumhen apanee chaabhee mil gayee?
‫بچو، تم لوگوں کے والد کہاں ہیں ؟‬ बच्चों, तुम्हारे पिता कहाँ हैं? बच्चों, तुम्हारे पिता कहाँ हैं? 1
k-a-t---e- -pa-ee---a-b-ee-m---ga--e? kya tumhen apanee chaabhee mil gayee?
‫بچو، تم لوگوں کی ماں کہاں ہیں ؟‬ बच्चों, तुम्हारी माँ कहाँ हैं? बच्चों, तुम्हारी माँ कहाँ हैं? 1
ky- -u--en t--haar--t-ka- -il g---? kya tumhen tumhaara tikat mil gaya?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -