فریز بُک

ur ‫قوائد اضافی 1‬   »   hi सम्बन्धवाचक सर्वनाम १

‫66 [چھیاسٹھ]‬

‫قوائد اضافی 1‬

‫قوائد اضافی 1‬

६६ [छियासठ]

66 [chhiyaasath]

सम्बन्धवाचक सर्वनाम १

sambandhavaachak sarvanaam 1

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو ہندی چالو کریں مزید
‫میں – میرا‬ मैं – मेरा / मेरी / मेरे मैं – मेरा / मेरी / मेरे 1
s---a-dh-vaacha--s-r----am-1 sambandhavaachak sarvanaam 1
‫مجھے میری چابی نہیں مل رہی ہے -‬ मुझे मेरी चाभी नहीं मिल रही है मुझे मेरी चाभी नहीं मिल रही है 1
samban-h-v--c-ak-s---------1 sambandhavaachak sarvanaam 1
‫مجھے میرا ٹکٹ نہیں مل رہا ہے -‬ मुझे मेरा टिकट नहीं मिल रहा है मुझे मेरा टिकट नहीं मिल रहा है 1
ma-n –--era / --ree-/-me-e main – mera / meree / mere
‫تم – تمھارا‬ तुम – तुम्हारा / तुम्हारी / तुम्हारे तुम – तुम्हारा / तुम्हारी / तुम्हारे 1
m--- --mera --m--e--/-me-e main – mera / meree / mere
‫کیا تمہیں تمھاری چابی مل گئی ؟‬ क्या तुम्हें अपनी चाभी मिल गयी? क्या तुम्हें अपनी चाभी मिल गयी? 1
main --m--a - m-ree----ere main – mera / meree / mere
‫کیا تمہیں تمھارا ٹکٹ مل گیا ؟‬ क्या तुम्हें तुम्हारा टिकट मिल गया? क्या तुम्हें तुम्हारा टिकट मिल गया? 1
mujh--m--e- -h--b--- ----n m-l -a-e- --i mujhe meree chaabhee nahin mil rahee hai
‫وہ – اسکا‬ वह – उसका / उसकी / उसके वह – उसका / उसकी / उसके 1
m---- m--ee---a--he- nah-- m-- r-------i mujhe meree chaabhee nahin mil rahee hai
‫کیا تمہیں معلوم ہے کہ اسکی چابی کہاں ہے ؟‬ क्या तुम्हें पता है, उसकी चाभी कहाँ है? क्या तुम्हें पता है, उसकी चाभी कहाँ है? 1
mu-----er-e -haa-he- n-h-n -il --h-- -ai mujhe meree chaabhee nahin mil rahee hai
‫کیا تمہیں معلوم ہے کہ اسکا ٹکٹ کہاں ہے ؟‬ क्या तुम्हें पता है, उसका टिकट कहाँ है? क्या तुम्हें पता है, उसका टिकट कहाँ है? 1
mujh- m-ra-tikat --hi- --l----- hai mujhe mera tikat nahin mil raha hai
‫وہ – اسکا‬ वह – उसका / उसकी / उसके वह – उसका / उसकी / उसके 1
mu--- -er---i--- n--in mi- ra-- h-i mujhe mera tikat nahin mil raha hai
‫اسکے پیسے غائب ہو گئے ہیں -‬ उसके पैसे चोरी हो गए हैं उसके पैसे चोरी हो गए हैं 1
m-j-- m------ka- nah-- -i---ah--h-i mujhe mera tikat nahin mil raha hai
‫اور اسکا کریڈٹ کارڈ بھی غائب ہو گیا ہے -‬ और उसका क्रेडिट कार्ड भी चोरी हो गया है और उसका क्रेडिट कार्ड भी चोरी हो गया है 1
tum - ---ha-r- /-t------e--- t-mh--re tum – tumhaara / tumhaaree / tumhaare
‫ہم – ہمارا‬ हम – हमारा / हमारी / हमारे हम – हमारा / हमारी / हमारे 1
tu-----u-haa-a-- t--ha--e- /-t-mha-re tum – tumhaara / tumhaaree / tumhaare
‫ہمارے دادا بیمار ہیں -‬ हमारे दादा बीमार हैं हमारे दादा बीमार हैं 1
tum-- -----ar--/ t-m-aaree - tu--a--e tum – tumhaara / tumhaaree / tumhaare
‫ہماری دادی بیمار ہیں -‬ हमारी दादी की सेहत अच्छी है हमारी दादी की सेहत अच्छी है 1
k---tum-e- a-anee-c--a---e---l --y-e? kya tumhen apanee chaabhee mil gayee?
‫تم لوگ – تم لوگوں کا‬ तुम सब – तुम्हारा / तुम्हारी / तुम्हारे तुम सब – तुम्हारा / तुम्हारी / तुम्हारे 1
kya ---h---a-anee---a--hee mil --ye-? kya tumhen apanee chaabhee mil gayee?
‫بچو، تم لوگوں کے والد کہاں ہیں ؟‬ बच्चों, तुम्हारे पिता कहाँ हैं? बच्चों, तुम्हारे पिता कहाँ हैं? 1
k-a----h-- apa--e----a-hee m-l g---e? kya tumhen apanee chaabhee mil gayee?
‫بچو، تم لوگوں کی ماں کہاں ہیں ؟‬ बच्चों, तुम्हारी माँ कहाँ हैं? बच्चों, तुम्हारी माँ कहाँ हैं? 1
k---tumhen t-mha--- -ik----i--g-ya? kya tumhen tumhaara tikat mil gaya?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -