فریز بُک

ur ‫قوائد اضافی 1‬   »   hi सम्बन्धवाचक सर्वनाम १

‫66 [چھیاسٹھ]‬

‫قوائد اضافی 1‬

‫قوائد اضافی 1‬

६६ [छियासठ]

66 [chhiyaasath]

सम्बन्धवाचक सर्वनाम १

sambandhavaachak sarvanaam 1

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو ہندی چالو کریں مزید
‫میں – میرا‬ मैं – मेरा / मेरी / मेरे मैं – मेरा / मेरी / मेरे 1
s-m--n--a-a-c-ak-sa-v-n--m 1 sambandhavaachak sarvanaam 1
‫مجھے میری چابی نہیں مل رہی ہے -‬ मुझे मेरी चाभी नहीं मिल रही है मुझे मेरी चाभी नहीं मिल रही है 1
s--band-avaa--ak-s-rvanaam-1 sambandhavaachak sarvanaam 1
‫مجھے میرا ٹکٹ نہیں مل رہا ہے -‬ मुझे मेरा टिकट नहीं मिल रहा है मुझे मेरा टिकट नहीं मिल रहा है 1
ma-- –--e-a-/ m---e --me-e main – mera / meree / mere
‫تم – تمھارا‬ तुम – तुम्हारा / तुम्हारी / तुम्हारे तुम – तुम्हारा / तुम्हारी / तुम्हारे 1
m--n –---r--- meree /--ere main – mera / meree / mere
‫کیا تمہیں تمھاری چابی مل گئی ؟‬ क्या तुम्हें अपनी चाभी मिल गयी? क्या तुम्हें अपनी चाभी मिल गयी? 1
m-i- - m-ra-/ -ere- /--ere main – mera / meree / mere
‫کیا تمہیں تمھارا ٹکٹ مل گیا ؟‬ क्या तुम्हें तुम्हारा टिकट मिल गया? क्या तुम्हें तुम्हारा टिकट मिल गया? 1
mu-h---ere- c---bhee n-h-- -i---a--e---i mujhe meree chaabhee nahin mil rahee hai
‫وہ – اسکا‬ वह – उसका / उसकी / उसके वह – उसका / उसकी / उसके 1
m-jh- -e--e c-a-bhee n-h-- m---r---- -ai mujhe meree chaabhee nahin mil rahee hai
‫کیا تمہیں معلوم ہے کہ اسکی چابی کہاں ہے ؟‬ क्या तुम्हें पता है, उसकी चाभी कहाँ है? क्या तुम्हें पता है, उसकी चाभी कहाँ है? 1
m-j-e---r----h---h-- -a-in mi- r--e- hai mujhe meree chaabhee nahin mil rahee hai
‫کیا تمہیں معلوم ہے کہ اسکا ٹکٹ کہاں ہے ؟‬ क्या तुम्हें पता है, उसका टिकट कहाँ है? क्या तुम्हें पता है, उसका टिकट कहाँ है? 1
m--h- me-a---k-t na-in---l -ah--hai mujhe mera tikat nahin mil raha hai
‫وہ – اسکا‬ वह – उसका / उसकी / उसके वह – उसका / उसकी / उसके 1
m------er--t--at-na-in-mi- ra-a --i mujhe mera tikat nahin mil raha hai
‫اسکے پیسے غائب ہو گئے ہیں -‬ उसके पैसे चोरी हो गए हैं उसके पैसे चोरी हो गए हैं 1
mujh--me-a t--at-nah---mil--aha --i mujhe mera tikat nahin mil raha hai
‫اور اسکا کریڈٹ کارڈ بھی غائب ہو گیا ہے -‬ और उसका क्रेडिट कार्ड भी चोरी हो गया है और उसका क्रेडिट कार्ड भी चोरी हो गया है 1
t---–-tu-h-a-- - t----a--e-/ --m----e tum – tumhaara / tumhaaree / tumhaare
‫ہم – ہمارا‬ हम – हमारा / हमारी / हमारे हम – हमारा / हमारी / हमारे 1
tu----t---aa-a --tu----re- /-t---a--e tum – tumhaara / tumhaaree / tumhaare
‫ہمارے دادا بیمار ہیں -‬ हमारे दादा बीमार हैं हमारे दादा बीमार हैं 1
t-- – --mh--ra - t--haare--/ t---aa-e tum – tumhaara / tumhaaree / tumhaare
‫ہماری دادی بیمار ہیں -‬ हमारी दादी की सेहत अच्छी है हमारी दादी की सेहत अच्छी है 1
kya---mh------n---c-a-b--e-mil ---e-? kya tumhen apanee chaabhee mil gayee?
‫تم لوگ – تم لوگوں کا‬ तुम सब – तुम्हारा / तुम्हारी / तुम्हारे तुम सब – तुम्हारा / तुम्हारी / तुम्हारे 1
ky- ---h-- -pane- -haab--- -il g----? kya tumhen apanee chaabhee mil gayee?
‫بچو، تم لوگوں کے والد کہاں ہیں ؟‬ बच्चों, तुम्हारे पिता कहाँ हैं? बच्चों, तुम्हारे पिता कहाँ हैं? 1
ky--t-m-e- a-ane---h-a-he--m-l----e-? kya tumhen apanee chaabhee mil gayee?
‫بچو، تم لوگوں کی ماں کہاں ہیں ؟‬ बच्चों, तुम्हारी माँ कहाँ हैं? बच्चों, तुम्हारी माँ कहाँ हैं? 1
k-a --mhen tu---ar---i--t-m---g---? kya tumhen tumhaara tikat mil gaya?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -