فریز بُک

ur ‫مختصر گفتگو 2‬   »   hi गपशप २

‫21 [اکیس]‬

‫مختصر گفتگو 2‬

‫مختصر گفتگو 2‬

२१ [इक्कीस]

21 [ikkees]

गपशप २

gapashap 2

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو ہندی چالو کریں مزید
‫آپ کہاں کے رہنے والے ہیں؟‬ आप कहाँ से आये / आई हैं? आप कहाँ से आये / आई हैं? 1
g-p--ha--2 gapashap 2
‫بازل کا‬ बेसल से बेसल से 1
g-pash-- 2 gapashap 2
‫بازل سویٹزرلینڈ میں ہے‬ बेसल स्विट्ज़रलैंड में स्थित है बेसल स्विट्ज़रलैंड में स्थित है 1
a-- k--aan----a-y- / aae--h-i-? aap kahaan se aaye / aaee hain?
‫میں آپ کا تعارف مسٹر مولر سے کروا سکتا ہوں؟کیا‬ मैं आपको श्री मुल्लर से मिलाना चाहता / चाहती हूँ मैं आपको श्री मुल्लर से मिलाना चाहता / चाहती हूँ 1
a-p-----an -- a----/ aa-e---i-? aap kahaan se aaye / aaee hain?
‫وہ غیر ملکی ہے‬ वे विदेशी हैं वे विदेशी हैं 1
a-p ----a---- aa-- - aa-e--a-n? aap kahaan se aaye / aaee hain?
‫یہ بہت ساری زبانیں بولتا ہے‬ वे कई भाषाएँ बोल सकते हैं वे कई भाषाएँ बोल सकते हैं 1
besal -e besal se
‫کیا آپ پہلی دفعہ یہاں آئے ہیں؟‬ क्या आप यहाँ पहली बार आये हैं? क्या आप यहाँ पहली बार आये हैं? 1
be----se besal se
‫نہیں، میں پچھلے سال بھی یہاں آیا تھا‬ जी नहीं, मैं यहाँ पिछले साल आया था / आई थी जी नहीं, मैं यहाँ पिछले साल आया था / आई थी 1
besa- -e besal se
‫لیکن صرف ایک ہفتے کے لیے‬ लेकिन केवल एक हफ़्ते के लिए लेकिन केवल एक हफ़्ते के लिए 1
bes---sv---aral-i-- ---n st-it hai besal svitzaralaind mein sthit hai
‫آپ کو یہاں کیسا لگ رہا ہے؟‬ क्या आपको यहाँ अच्छा लगता है? क्या आपको यहाँ अच्छा लगता है? 1
b-s-l---i--a-ala-n- -e-----h-t h-i besal svitzaralaind mein sthit hai
‫بہت اچھا۔ لوگ بہت اچھے ہیں‬ बहुत अच्छा. लोग बहुत अच्छे हैं बहुत अच्छा. लोग बहुत अच्छे हैं 1
be----svitz--alai-- mei- s---t-h-i besal svitzaralaind mein sthit hai
‫یہاں کے علاقے مجھے پسند ہیں‬ मुझे यहाँ का नज़ारा भी अच्छा लगता है मुझे यहाँ का नज़ारा भी अच्छा लगता है 1
ma-- --pak--s--ee -ulla- se-mi-aa-a-c--------/--h-ah-t-e -oon main aapako shree mullar se milaana chaahata / chaahatee hoon
‫آپ کیا کام کرتے ہیں؟‬ आप क्या करते हैं? आप क्या करते हैं? 1
ma-n-aa---o s---- -u--a- se -i-a-n- c-a--a-- /--haahat-e----n main aapako shree mullar se milaana chaahata / chaahatee hoon
‫میں مترجم ہوں‬ मैं एक अनुवादक हूँ मैं एक अनुवादक हूँ 1
m-i---a-ako shree----l-r-s--m-l-a-a -h--ha-- - c---ha-ee-h--n main aapako shree mullar se milaana chaahata / chaahatee hoon
‫میں کتابوں کے ترجمے کرتا ہوں‬ मैं पुस्तकों का अनुवाद करता हूँ / करती हूँ मैं पुस्तकों का अनुवाद करता हूँ / करती हूँ 1
v- videshe- -a-n ve videshee hain
‫کیا آپ یہاں اکیلے ہیں؟‬ क्या आप यहाँ अकेले आये / आई हैं? क्या आप यहाँ अकेले आये / आई हैं? 1
ve -ide--e--h--n ve videshee hain
‫نہیں، میری بیوی/میرا شوہر بھی یہاں ہے‬ जी नहीं, मेरी पत्नि / मेरे पति भी यहाँ हैं जी नहीं, मेरी पत्नि / मेरे पति भी यहाँ हैं 1
ve -i-esh-- hain ve videshee hain
‫اور وہاں میرے دونوں بچے ہیں‬ और मेरे दोनों बच्चे वहाँ हैं और मेरे दोनों बच्चे वहाँ हैं 1
v--------haas---n---l -a-at-----n ve kaee bhaashaen bol sakate hain

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -