فریز بُک

ur ‫مختصر گفتگو 2‬   »   hi गपशप २

‫21 [اکیس]‬

‫مختصر گفتگو 2‬

‫مختصر گفتگو 2‬

२१ [इक्कीस]

21 [ikkees]

गपशप २

gapashap 2

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو ہندی چالو کریں مزید
‫آپ کہاں کے رہنے والے ہیں؟‬ आप कहाँ से आये / आई हैं? आप कहाँ से आये / आई हैं? 1
gapa-h---2 gapashap 2
‫بازل کا‬ बेसल से बेसल से 1
ga--sh-p-2 gapashap 2
‫بازل سویٹزرلینڈ میں ہے‬ बेसल स्विट्ज़रलैंड में स्थित है बेसल स्विट्ज़रलैंड में स्थित है 1
a-p--a-aa--se--ay- / --e- -a-n? aap kahaan se aaye / aaee hain?
‫میں آپ کا تعارف مسٹر مولر سے کروا سکتا ہوں؟کیا‬ मैं आपको श्री मुल्लर से मिलाना चाहता / चाहती हूँ मैं आपको श्री मुल्लर से मिलाना चाहता / चाहती हूँ 1
a---ka--a- -e aay--/-a-ee--ai-? aap kahaan se aaye / aaee hain?
‫وہ غیر ملکی ہے‬ वे विदेशी हैं वे विदेशी हैं 1
aa- ----a--s- a-y- /---e- -ai-? aap kahaan se aaye / aaee hain?
‫یہ بہت ساری زبانیں بولتا ہے‬ वे कई भाषाएँ बोल सकते हैं वे कई भाषाएँ बोल सकते हैं 1
be-al -e besal se
‫کیا آپ پہلی دفعہ یہاں آئے ہیں؟‬ क्या आप यहाँ पहली बार आये हैं? क्या आप यहाँ पहली बार आये हैं? 1
bes---se besal se
‫نہیں، میں پچھلے سال بھی یہاں آیا تھا‬ जी नहीं, मैं यहाँ पिछले साल आया था / आई थी जी नहीं, मैं यहाँ पिछले साल आया था / आई थी 1
b--a- se besal se
‫لیکن صرف ایک ہفتے کے لیے‬ लेकिन केवल एक हफ़्ते के लिए लेकिन केवल एक हफ़्ते के लिए 1
be-al -v-tz-ralai---m--- --hi--h-i besal svitzaralaind mein sthit hai
‫آپ کو یہاں کیسا لگ رہا ہے؟‬ क्या आपको यहाँ अच्छा लगता है? क्या आपको यहाँ अच्छा लगता है? 1
b-s---s-i-zar-lai-- -----sthi- -ai besal svitzaralaind mein sthit hai
‫بہت اچھا۔ لوگ بہت اچھے ہیں‬ बहुत अच्छा. लोग बहुत अच्छे हैं बहुत अच्छा. लोग बहुत अच्छे हैं 1
b--a--svitz----ain---e---sthit--ai besal svitzaralaind mein sthit hai
‫یہاں کے علاقے مجھے پسند ہیں‬ मुझे यहाँ का नज़ारा भी अच्छा लगता है मुझे यहाँ का नज़ारा भी अच्छा लगता है 1
mai--a--ako--h--e-m--lar -- mi-a--a---a-ha-a - -h-----ee ho-n main aapako shree mullar se milaana chaahata / chaahatee hoon
‫آپ کیا کام کرتے ہیں؟‬ आप क्या करते हैं? आप क्या करते हैं? 1
mai--aa---o-sh--e---l--r se--il---a-----h-ta-- c-aaha-e- hoon main aapako shree mullar se milaana chaahata / chaahatee hoon
‫میں مترجم ہوں‬ मैं एक अनुवादक हूँ मैं एक अनुवादक हूँ 1
ma---a----o-shre---u---r -- -il-a----haa-at--/ c-aah--ee-ho-n main aapako shree mullar se milaana chaahata / chaahatee hoon
‫میں کتابوں کے ترجمے کرتا ہوں‬ मैं पुस्तकों का अनुवाद करता हूँ / करती हूँ मैं पुस्तकों का अनुवाद करता हूँ / करती हूँ 1
v- -ide--e- -ain ve videshee hain
‫کیا آپ یہاں اکیلے ہیں؟‬ क्या आप यहाँ अकेले आये / आई हैं? क्या आप यहाँ अकेले आये / आई हैं? 1
ve-vide---e----n ve videshee hain
‫نہیں، میری بیوی/میرا شوہر بھی یہاں ہے‬ जी नहीं, मेरी पत्नि / मेरे पति भी यहाँ हैं जी नहीं, मेरी पत्नि / मेरे पति भी यहाँ हैं 1
v--vid--h-- ha-n ve videshee hain
‫اور وہاں میرے دونوں بچے ہیں‬ और मेरे दोनों बच्चे वहाँ हैं और मेरे दोनों बच्चे वहाँ हैं 1
v- --ee--h-a--a-- bol -ak-t----in ve kaee bhaashaen bol sakate hain

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -