فریز بُک

ur ‫مختصر گفتگو 2‬   »   hi गपशप २

‫21 [اکیس]‬

‫مختصر گفتگو 2‬

‫مختصر گفتگو 2‬

२१ [इक्कीस]

21 [ikkees]

गपशप २

gapashap 2

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو ہندی چالو کریں مزید
‫آپ کہاں کے رہنے والے ہیں؟‬ आप कहाँ से आये / आई हैं? आप कहाँ से आये / आई हैं? 1
g---s--p 2 gapashap 2
‫بازل کا‬ बेसल से बेसल से 1
g---s-ap 2 gapashap 2
‫بازل سویٹزرلینڈ میں ہے‬ बेसल स्विट्ज़रलैंड में स्थित है बेसल स्विट्ज़रलैंड में स्थित है 1
aa--k---an--- -ay--/ --ee -a-n? aap kahaan se aaye / aaee hain?
‫میں آپ کا تعارف مسٹر مولر سے کروا سکتا ہوں؟کیا‬ मैं आपको श्री मुल्लर से मिलाना चाहता / चाहती हूँ मैं आपको श्री मुल्लर से मिलाना चाहता / चाहती हूँ 1
a-----haa- ------- - a--e hai-? aap kahaan se aaye / aaee hain?
‫وہ غیر ملکی ہے‬ वे विदेशी हैं वे विदेशी हैं 1
aap k------s--a-------ae- --in? aap kahaan se aaye / aaee hain?
‫یہ بہت ساری زبانیں بولتا ہے‬ वे कई भाषाएँ बोल सकते हैं वे कई भाषाएँ बोल सकते हैं 1
besa- -e besal se
‫کیا آپ پہلی دفعہ یہاں آئے ہیں؟‬ क्या आप यहाँ पहली बार आये हैं? क्या आप यहाँ पहली बार आये हैं? 1
b---l -e besal se
‫نہیں، میں پچھلے سال بھی یہاں آیا تھا‬ जी नहीं, मैं यहाँ पिछले साल आया था / आई थी जी नहीं, मैं यहाँ पिछले साल आया था / आई थी 1
b-s----e besal se
‫لیکن صرف ایک ہفتے کے لیے‬ लेकिन केवल एक हफ़्ते के लिए लेकिन केवल एक हफ़्ते के लिए 1
bes-- sv----ral-in--m--n----it--ai besal svitzaralaind mein sthit hai
‫آپ کو یہاں کیسا لگ رہا ہے؟‬ क्या आपको यहाँ अच्छा लगता है? क्या आपको यहाँ अच्छा लगता है? 1
b---- sv--z------n- mei- s-hi- -ai besal svitzaralaind mein sthit hai
‫بہت اچھا۔ لوگ بہت اچھے ہیں‬ बहुत अच्छा. लोग बहुत अच्छे हैं बहुत अच्छा. लोग बहुत अच्छे हैं 1
be----sv-tza--l--nd---in-s-hi- h-i besal svitzaralaind mein sthit hai
‫یہاں کے علاقے مجھے پسند ہیں‬ मुझे यहाँ का नज़ारा भी अच्छा लगता है मुझे यहाँ का नज़ारा भी अच्छा लगता है 1
ma---aa--ko sh-ee---llar-s--mil--na-----ha-a --c---h-t-----on main aapako shree mullar se milaana chaahata / chaahatee hoon
‫آپ کیا کام کرتے ہیں؟‬ आप क्या करते हैं? आप क्या करते हैं? 1
m-i---ap-k--s--e- ---lar s- milaa-- c-aaha-----ch--ha-ee -o-n main aapako shree mullar se milaana chaahata / chaahatee hoon
‫میں مترجم ہوں‬ मैं एक अनुवादक हूँ मैं एक अनुवादक हूँ 1
m--n----ak----r------lar--- m--aan---ha------/ -ha-ha-ee---on main aapako shree mullar se milaana chaahata / chaahatee hoon
‫میں کتابوں کے ترجمے کرتا ہوں‬ मैं पुस्तकों का अनुवाद करता हूँ / करती हूँ मैं पुस्तकों का अनुवाद करता हूँ / करती हूँ 1
ve -ide-h-e----n ve videshee hain
‫کیا آپ یہاں اکیلے ہیں؟‬ क्या आप यहाँ अकेले आये / आई हैं? क्या आप यहाँ अकेले आये / आई हैं? 1
ve v---s-e--h-in ve videshee hain
‫نہیں، میری بیوی/میرا شوہر بھی یہاں ہے‬ जी नहीं, मेरी पत्नि / मेरे पति भी यहाँ हैं जी नहीं, मेरी पत्नि / मेरे पति भी यहाँ हैं 1
ve -i---he---ain ve videshee hain
‫اور وہاں میرے دونوں بچے ہیں‬ और मेरे दोनों बच्चे वहाँ हैं और मेरे दोनों बच्चे वहाँ हैं 1
v- k-ee bh--s---- -o--s----e h--n ve kaee bhaashaen bol sakate hain

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -