فریز بُک

ur ‫وجہ بتانا 2‬   »   hi किसी बात का स्पष्टीकरण करना २

‫76 [چہتّر]‬

‫وجہ بتانا 2‬

‫وجہ بتانا 2‬

७६ [छिहत्तर]

76 [chhihattar]

किसी बात का स्पष्टीकरण करना २

kisee baat ka spashteekaran karana 2

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو ہندی چالو کریں مزید
‫تم کیوں نہیں آئے ؟‬ तुम क्यों नहीं आये? तुम क्यों नहीं आये? 1
ki-ee-baat-----p-s-t-e-a--n--a--na 2 kisee baat ka spashteekaran karana 2
‫میں بیمار تھا -‬ मैं बीमार था / थी मैं बीमार था / थी 1
kis-e---a---a--p-sht-e-aran-----n--2 kisee baat ka spashteekaran karana 2
‫میں نہیں آیا کیونکہ میں بیمار تھا -‬ मैं नहीं आया / आई क्योंकि मैं बीमार था / थी मैं नहीं आया / आई क्योंकि मैं बीमार था / थी 1
tu--k-on-----n--aye? tum kyon nahin aaye?
‫وہ کیوں نہیں آئی ؟‬ वह क्यों नहीं आई? वह क्यों नहीं आई? 1
t---kyon ----n a---? tum kyon nahin aaye?
‫وہ تھکی ہوئی تھی -‬ वह थक गयी थी वह थक गयी थी 1
tu--k-o- -ah-n -ay-? tum kyon nahin aaye?
‫وہ نہیں آئی کیونکہ وہ تھکی ہوئی تھی -‬ वह नहीं आई क्योंकि वह थक गयी थी वह नहीं आई क्योंकि वह थक गयी थी 1
m--n be--a-r th--/ --ee main beemaar tha / thee
‫وہ کیوں نہیں آیا ؟‬ वह क्यों नहीं आया? वह क्यों नहीं आया? 1
main----maa----- /--h-e main beemaar tha / thee
‫اسکی طبیعت نہیں چاہی -‬ उसका मन नहीं कर रहा था उसका मन नहीं कर रहा था 1
ma---b--m--r--ha---thee main beemaar tha / thee
‫وہ نہیں آیا کیونکہ اس کی طبیعت نہیں چاہی -‬ वह नहीं आया क्योंकि उसकी इच्छा नहीं थी वह नहीं आया क्योंकि उसकी इच्छा नहीं थी 1
m--n -ah-- aa-----a--e--yo-k--m--- ----aa- ----/-t-ee main nahin aaya / aaee kyonki main beemaar tha / thee
‫تم لوگ کیوں نہیں آئے ؟‬ तुम सब क्यों नहीं आये? तुम सब क्यों नहीं आये? 1
ma-- nah-n-a-ya - -ae- kyo-ki --i--b-ema-- -h--/-th-e main nahin aaya / aaee kyonki main beemaar tha / thee
‫ہماری گاڑی خراب ہے -‬ हमारी गाड़ी खराब है हमारी गाड़ी खराब है 1
ma-n n-h---aa-- / aaee-kyonk---ain -e-m----tha /----e main nahin aaya / aaee kyonki main beemaar tha / thee
‫ہم نہیں آئے کیونکہ ہماری گاڑی خراب ہے -‬ हम नहीं आये क्योंकि हमारी गाड़ी खराब है हम नहीं आये क्योंकि हमारी गाड़ी खराब है 1
vah-k--n ----n ---e? vah kyon nahin aaee?
‫لوگ کیوں نہیں آئے ؟‬ वे लोग क्यों नहीं आये? वे लोग क्यों नहीं आये? 1
vah-kyon-n---- aaee? vah kyon nahin aaee?
‫انکی ٹرین چھوٹ گئی ہے -‬ उनकी ट्रेन छूट गयी थी उनकी ट्रेन छूट गयी थी 1
vah---on -a-----a-e? vah kyon nahin aaee?
‫وہ لوگ نہیں آئے کیونکہ ان کی ٹرین چھوٹ گئی ہے-‬ वे लोग नहीं आये क्योंकि उनकी ट्रेन छूट गयी थी वे लोग नहीं आये क्योंकि उनकी ट्रेन छूट गयी थी 1
va- -hak gay-----ee vah thak gayee thee
‫تم کیوں نہیں آئے ؟‬ तुम क्यों नहीं आये / आई? तुम क्यों नहीं आये / आई? 1
vah-t--------e-thee vah thak gayee thee
‫مجھے اجازت نہیں تھی -‬ मुझे आने की अनुमति नहीं थी मुझे आने की अनुमति नहीं थी 1
v-h --ak---yee-th-e vah thak gayee thee
‫میں نہیں آیا کیونکہ مجھے اجازت نہیں تھی -‬ मैं नहीं आया / आई क्योंकि मुझे आने की अनुमति नहीं थी मैं नहीं आया / आई क्योंकि मुझे आने की अनुमति नहीं थी 1
va- --hin --e----o--i--ah --ak-g---e-t-ee vah nahin aaee kyonki vah thak gayee thee

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -