فریز بُک

ur ‫وجہ بتانا 2‬   »   uk Щось обґрунтовувати 2

‫76 [چہتّر]‬

‫وجہ بتانا 2‬

‫وجہ بتانا 2‬

76 [сімдесят шість]

76 [simdesyat shistʹ]

Щось обґрунтовувати 2

Shchosʹ obgruntovuvaty 2

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو یوکرینیائی چالو کریں مزید
‫تم کیوں نہیں آئے ؟‬ Чому ти не прийшов / прийшла? Чому ти не прийшов / прийшла? 1
Shc--sʹ ----un---u-----2 Shchosʹ obgruntovuvaty 2
‫میں بیمار تھا -‬ Я був хворий. / Я була хвора. Я був хворий. / Я була хвора. 1
S-c-os- -b-runto----t--2 Shchosʹ obgruntovuvaty 2
‫میں نہیں آیا کیونکہ میں بیمار تھا -‬ Я не прийшов / прийшла, тому що я був хворий / була хвора. Я не прийшов / прийшла, тому що я був хворий / була хвора. 1
C--mu ---ne ----̆--ov --pry-̆---a? Chomu ty ne pryy̆shov / pryy̆shla?
‫وہ کیوں نہیں آئی ؟‬ Чому вона не прийшла? Чому вона не прийшла? 1
Ch--u t- ne p----s----- pry--shla? Chomu ty ne pryy̆shov / pryy̆shla?
‫وہ تھکی ہوئی تھی -‬ Вона була втомлена. Вона була втомлена. 1
Chom- t- -e -r-y̆-ho--/ --y-̆-hl-? Chomu ty ne pryy̆shov / pryy̆shla?
‫وہ نہیں آئی کیونکہ وہ تھکی ہوئی تھی -‬ Вона не прийшла, тому що вона була втомлена. Вона не прийшла, тому що вона була втомлена. 1
Y- buv ---or-y̆--/-Y--b-----hv-r-. YA buv khvoryy̆. / YA bula khvora.
‫وہ کیوں نہیں آیا ؟‬ Чому він не прийшов? Чому він не прийшов? 1
Y- -u--kh-o-y-̆. /-Y--bu-- --v-r-. YA buv khvoryy̆. / YA bula khvora.
‫اسکی طبیعت نہیں چاہی -‬ Він не мав бажання. Він не мав бажання. 1
YA-buv kh-ory--- --Y- -ula--hv-ra. YA buv khvoryy̆. / YA bula khvora.
‫وہ نہیں آیا کیونکہ اس کی طبیعت نہیں چاہی -‬ Він не прийшов, тому що він не мав бажання. Він не прийшов, тому що він не мав бажання. 1
YA-ne---y--s-ov-/-pr-y-shla- -o---s-cho y- b----h--r-y̆ /-bu-a---vor-. YA ne pryy̆shov / pryy̆shla, tomu shcho ya buv khvoryy̆ / bula khvora.
‫تم لوگ کیوں نہیں آئے ؟‬ Чому ви не прийшли? Чому ви не прийшли? 1
YA-n- p-yy-sho- /-p-yy-s--a--to-u--h--- ya -u--kh--r----/-bu-a k-v---. YA ne pryy̆shov / pryy̆shla, tomu shcho ya buv khvoryy̆ / bula khvora.
‫ہماری گاڑی خراب ہے -‬ Наш автомобіль зламався. Наш автомобіль зламався. 1
Y- n- ----̆-ho--/ -ry--s-l---t-----h-h-----bu- --v-r-y̆ --bul- --v-r-. YA ne pryy̆shov / pryy̆shla, tomu shcho ya buv khvoryy̆ / bula khvora.
‫ہم نہیں آئے کیونکہ ہماری گاڑی خراب ہے -‬ Ми не прийшли, тому що наш автомобіль зламався. Ми не прийшли, тому що наш автомобіль зламався. 1
C---u -ona n---ry-̆-h--? Chomu vona ne pryy̆shla?
‫لوگ کیوں نہیں آئے ؟‬ Чому люди не прийшли? Чому люди не прийшли? 1
Chom- vona ne-p--------? Chomu vona ne pryy̆shla?
‫انکی ٹرین چھوٹ گئی ہے -‬ Вони не встигли на поїзд. Вони не встигли на поїзд. 1
Cho-u-vo-a--- pryy--h--? Chomu vona ne pryy̆shla?
‫وہ لوگ نہیں آئے کیونکہ ان کی ٹرین چھوٹ گئی ہے-‬ Вони не прийшли, тому що вони не встигли на поїзд. Вони не прийшли, тому що вони не встигли на поїзд. 1
Vo-a --la vtom----. Vona bula vtomlena.
‫تم کیوں نہیں آئے ؟‬ Чому ти не прийшов / прийшла? Чому ти не прийшов / прийшла? 1
V--- b--a---omle--. Vona bula vtomlena.
‫مجھے اجازت نہیں تھی -‬ Я не міг / могла. Я не міг / могла. 1
V------l- vtom--na. Vona bula vtomlena.
‫میں نہیں آیا کیونکہ مجھے اجازت نہیں تھی -‬ Я не прийшов / прийшла, тому що я не міг / могла. Я не прийшов / прийшла, тому що я не міг / могла. 1
V------ --yy̆s-la, --mu-shcho -ona-bu-a v-omle-a. Vona ne pryy̆shla, tomu shcho vona bula vtomlena.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -