فریز بُک

ur ‫وجہ بتانا 2‬   »   uk Щось обґрунтовувати 2

‫76 [چہتّر]‬

‫وجہ بتانا 2‬

‫وجہ بتانا 2‬

76 [сімдесят шість]

76 [simdesyat shistʹ]

Щось обґрунтовувати 2

Shchosʹ obgruntovuvaty 2

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو یوکرینیائی چالو کریں مزید
‫تم کیوں نہیں آئے ؟‬ Чому ти не прийшов / прийшла? Чому ти не прийшов / прийшла? 1
Sh-h-sʹ --g-un--v----- 2 Shchosʹ obgruntovuvaty 2
‫میں بیمار تھا -‬ Я був хворий. / Я була хвора. Я був хворий. / Я була хвора. 1
Sh-h-s- o-g-u-tovu-a---2 Shchosʹ obgruntovuvaty 2
‫میں نہیں آیا کیونکہ میں بیمار تھا -‬ Я не прийшов / прийшла, тому що я був хворий / була хвора. Я не прийшов / прийшла, тому що я був хворий / була хвора. 1
C---u t--n--p--y̆sh-- /--r-y-shl-? Chomu ty ne pryy̆shov / pryy̆shla?
‫وہ کیوں نہیں آئی ؟‬ Чому вона не прийшла? Чому вона не прийшла? 1
C--mu-t- -e-pry-̆-h---/ --yy̆s-la? Chomu ty ne pryy̆shov / pryy̆shla?
‫وہ تھکی ہوئی تھی -‬ Вона була втомлена. Вона була втомлена. 1
C---u--y-ne p--y----- - --y-̆s-l-? Chomu ty ne pryy̆shov / pryy̆shla?
‫وہ نہیں آئی کیونکہ وہ تھکی ہوئی تھی -‬ Вона не прийшла, тому що вона була втомлена. Вона не прийшла, тому що вона була втомлена. 1
Y- b-v-kh--ryy-----Y- -ula---vo--. YA buv khvoryy̆. / YA bula khvora.
‫وہ کیوں نہیں آیا ؟‬ Чому він не прийшов? Чому він не прийшов? 1
YA-buv k--o--------YA b-la khv-r-. YA buv khvoryy̆. / YA bula khvora.
‫اسکی طبیعت نہیں چاہی -‬ Він не мав бажання. Він не мав бажання. 1
Y- b-------ryy-.-/-YA bul- -h--ra. YA buv khvoryy̆. / YA bula khvora.
‫وہ نہیں آیا کیونکہ اس کی طبیعت نہیں چاہی -‬ Він не прийшов, тому що він не мав бажання. Він не прийшов, тому що він не мав бажання. 1
Y- ne-p---̆-h-- / p----shla----m- shc----a bu--kh----y̆----ula-khv-ra. YA ne pryy̆shov / pryy̆shla, tomu shcho ya buv khvoryy̆ / bula khvora.
‫تم لوگ کیوں نہیں آئے ؟‬ Чому ви не прийшли? Чому ви не прийшли? 1
YA-n- -r-y̆---v-/--r-y-s---- -o-u ---ho-y- -uv-khv--yy̆-- --l--kh--ra. YA ne pryy̆shov / pryy̆shla, tomu shcho ya buv khvoryy̆ / bula khvora.
‫ہماری گاڑی خراب ہے -‬ Наш автомобіль зламався. Наш автомобіль зламався. 1
YA-n- p---̆s--- / -r--̆shla- t-m--sh--- y--bu- k-v-ryy̆ - b-la k----a. YA ne pryy̆shov / pryy̆shla, tomu shcho ya buv khvoryy̆ / bula khvora.
‫ہم نہیں آئے کیونکہ ہماری گاڑی خراب ہے -‬ Ми не прийшли, тому що наш автомобіль зламався. Ми не прийшли, тому що наш автомобіль зламався. 1
Ch-m------ ne ---y̆--la? Chomu vona ne pryy̆shla?
‫لوگ کیوں نہیں آئے ؟‬ Чому люди не прийшли? Чому люди не прийшли? 1
Cho-- vo-a -- ---y-sh--? Chomu vona ne pryy̆shla?
‫انکی ٹرین چھوٹ گئی ہے -‬ Вони не встигли на поїзд. Вони не встигли на поїзд. 1
Chomu-vo-- -- p---̆-hl-? Chomu vona ne pryy̆shla?
‫وہ لوگ نہیں آئے کیونکہ ان کی ٹرین چھوٹ گئی ہے-‬ Вони не прийшли, тому що вони не встигли на поїзд. Вони не прийшли, тому що вони не встигли на поїзд. 1
V--a b-----t--l-na. Vona bula vtomlena.
‫تم کیوں نہیں آئے ؟‬ Чому ти не прийшов / прийшла? Чому ти не прийшов / прийшла? 1
V-na bul--vt--le-a. Vona bula vtomlena.
‫مجھے اجازت نہیں تھی -‬ Я не міг / могла. Я не міг / могла. 1
V-na---l--vt-mlen-. Vona bula vtomlena.
‫میں نہیں آیا کیونکہ مجھے اجازت نہیں تھی -‬ Я не прийшов / прийшла, тому що я не міг / могла. Я не прийшов / прийшла, тому що я не міг / могла. 1
V-na -e-pr-y̆--l---to------h- -on- bula vt--l---. Vona ne pryy̆shla, tomu shcho vona bula vtomlena.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -