فریز بُک

ur ‫وجہ بتانا 2‬   »   uk Щось обґрунтовувати 2

‫76 [چہتّر]‬

‫وجہ بتانا 2‬

‫وجہ بتانا 2‬

76 [сімдесят шість]

76 [simdesyat shistʹ]

Щось обґрунтовувати 2

Shchosʹ obgruntovuvaty 2

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو یوکرینیائی چالو کریں مزید
‫تم کیوں نہیں آئے ؟‬ Чому ти не прийшов / прийшла? Чому ти не прийшов / прийшла? 1
Shch-s------u----u--ty-2 Shchosʹ obgruntovuvaty 2
‫میں بیمار تھا -‬ Я був хворий. / Я була хвора. Я був хворий. / Я була хвора. 1
S--h-sʹ-obgru---vuv--y-2 Shchosʹ obgruntovuvaty 2
‫میں نہیں آیا کیونکہ میں بیمار تھا -‬ Я не прийшов / прийшла, тому що я був хворий / була хвора. Я не прийшов / прийшла, тому що я був хворий / була хвора. 1
Cho---ty -e p-----h-- --pryy̆---a? Chomu ty ne pryy̆shov / pryy̆shla?
‫وہ کیوں نہیں آئی ؟‬ Чому вона не прийшла? Чому вона не прийшла? 1
C-omu -- ----r-y̆sh---/--r-y̆s-la? Chomu ty ne pryy̆shov / pryy̆shla?
‫وہ تھکی ہوئی تھی -‬ Вона була втомлена. Вона була втомлена. 1
Cho-u-ty-n- pryy̆--o----p-yy--hla? Chomu ty ne pryy̆shov / pryy̆shla?
‫وہ نہیں آئی کیونکہ وہ تھکی ہوئی تھی -‬ Вона не прийшла, тому що вона була втомлена. Вона не прийшла, тому що вона була втомлена. 1
Y----v-khvor-y------A -u---kh-or-. YA buv khvoryy̆. / YA bula khvora.
‫وہ کیوں نہیں آیا ؟‬ Чому він не прийшов? Чому він не прийшов? 1
Y- b-v--hvo----. --Y- -ul- --vor-. YA buv khvoryy̆. / YA bula khvora.
‫اسکی طبیعت نہیں چاہی -‬ Він не мав бажання. Він не мав бажання. 1
YA b---k----y-̆- /--A b-la --v-ra. YA buv khvoryy̆. / YA bula khvora.
‫وہ نہیں آیا کیونکہ اس کی طبیعت نہیں چاہی -‬ Він не прийшов, тому що він не мав бажання. Він не прийшов, тому що він не мав бажання. 1
YA-n------̆---v /-pryy-sh--- -o-u -h-ho-ya --v -h-or----/-bu-a-khvora. YA ne pryy̆shov / pryy̆shla, tomu shcho ya buv khvoryy̆ / bula khvora.
‫تم لوگ کیوں نہیں آئے ؟‬ Чому ви не прийшли? Чому ви не прийшли? 1
YA -- ------ho--/ p----sh-a, --m- s-ch- ya-b-v--hv-r-y--/ b-l- -----a. YA ne pryy̆shov / pryy̆shla, tomu shcho ya buv khvoryy̆ / bula khvora.
‫ہماری گاڑی خراب ہے -‬ Наш автомобіль зламався. Наш автомобіль зламався. 1
Y- ne-pryy--h---- -r----hla--t----s-ch- ya -----hvo--y- /---l---hvo--. YA ne pryy̆shov / pryy̆shla, tomu shcho ya buv khvoryy̆ / bula khvora.
‫ہم نہیں آئے کیونکہ ہماری گاڑی خراب ہے -‬ Ми не прийшли, тому що наш автомобіль зламався. Ми не прийшли, тому що наш автомобіль зламався. 1
Ch--- vona ---pry--sh-a? Chomu vona ne pryy̆shla?
‫لوگ کیوں نہیں آئے ؟‬ Чому люди не прийшли? Чому люди не прийшли? 1
C--m-----a -e-----̆s-l-? Chomu vona ne pryy̆shla?
‫انکی ٹرین چھوٹ گئی ہے -‬ Вони не встигли на поїзд. Вони не встигли на поїзд. 1
C-o-u v----ne-p-yy-----? Chomu vona ne pryy̆shla?
‫وہ لوگ نہیں آئے کیونکہ ان کی ٹرین چھوٹ گئی ہے-‬ Вони не прийшли, тому що вони не встигли на поїзд. Вони не прийшли, тому що вони не встигли на поїзд. 1
V-n--bu-a v-o-----. Vona bula vtomlena.
‫تم کیوں نہیں آئے ؟‬ Чому ти не прийшов / прийшла? Чому ти не прийшов / прийшла? 1
V-n- bu-a--t-mlen-. Vona bula vtomlena.
‫مجھے اجازت نہیں تھی -‬ Я не міг / могла. Я не міг / могла. 1
Vona bula-vto--e-a. Vona bula vtomlena.
‫میں نہیں آیا کیونکہ مجھے اجازت نہیں تھی -‬ Я не прийшов / прийшла, тому що я не міг / могла. Я не прийшов / прийшла, тому що я не міг / могла. 1
Von---e p-yy̆---a, --m---hc-- vona-bu-------l-na. Vona ne pryy̆shla, tomu shcho vona bula vtomlena.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -